14 Pov третье лицо (1/1)
Три дня спустя.Не успело рассвести, как в коричневую дубовую дверь, тихо, но настойчиво постучали.Спустя минуту дверь открылась и Вильдан, изумленно посмотрела на гостью. ?— Тетушка Нелюфер? Доброе утро.Все хорошо? —?зная о плохом здоровий соседки, немного обеспокоенно спросила вдова Сезин. ?— Здравствуй, Вильдан.Извини, что так рано вас беспокою.Просто, хотела узнать всё ли у вас в порядке? ?— Что? —?странно посмотрела она на соседку, и впустила её во внутрь квартиры. —?О чём вы, тетя? ?— Дорогая, ты можешь принять мои слова за бред сумашедшей, но выслушай меня до конца. —?слова женщины звучали так внушительно, что Аджемзаде младшая,даже и не задумываясь пригласила её на кухню. ?— Пожалуйста, расскажите что вас так напугало? —?налив женщине черного чая, она села рядом. ?— Не знаю поверишь ты мне, или нет, дело твоё… Но клянусь, я всё это видела… ?— О чём вы, тётушка? Расскажите всё как есть. ?— Дочка, ты не пугайся.Я ходила и к соседям с вашего этажа, но у них ничего странного не замечалось… Сейчас пришла к вам, и если что, пойду на третьий этаж. ?— О, Аллах… Тетя, я сейчас в обморок упаду.Прошу вас, объясните по порядку. ?— Ты же знаешь, я не могу и минуты без воды.Несколько дней назад, в глубокую ночь, я по привычке пошла на кухню.По привычке подошла к столу, где стоял графин с водой.Мне понадобилось несколько минут, чтобы понять, что на столе нет стакана.Но стоило мне перевести взгляд чуть вправо, как я застыла, на мгновенье забыв зачем пришла на кухню… —?женщина резко замолчала, и перевела взгляд на Вильдан. ?— И что же вы там увидели? ?— Только умоляю, не принимай мои слова за бред.Я хоть и старая, но всё ещё сохраняю здравый рассудок. ?— Хорошо, хорошо.Только, пожалуйста расскажите. ?— Я видела мужчину… А если быть точнее, видела как он спускается по верёвочной лестнице.Тогда я подумала, что мне всё это спросонья показалась, но сегодня ночью события повторились. —?после этих слов, по телу Вильдан пробежался холодок. ?— А что он делал? Как выглядел? ?— Не знаю… Было темно, и я не смогла его хорошо разглядеть. ?— И всё же… ?— Высокий крупный мужчина, зрелых лет.Черты лица я разглядела не очень отчетливо, но смогла. ?— Как он выглядел? —?брови вдовы Сезин, слегка нахмурились. ?— Внешне он не очень то и походил на нашу нацию… В его лице присутствовали и персидские черты.Да и, молодым он не был... —?после сказанных женщиной слов, Вильдан и вовсе соскочила со стола. ?— О, Аллах… Дети. —?вымолвила она, и бросилась в комнату двойняшек. Но стоило ей открыть двери, как она тут же застыла на пороге. Лейла стояла возле окна, что было открыто нараспашку, и сжимала в руках очередное кольцо…