19 декабря. Великобритания. (1/2)
На следующий день Аму не пошла на занятия. После их вчерашнего разговора с Тсукиоми, она все думала и думала, что же ей делать. Но, как она ни старалась, приходилось признать тот факт, что выхода не было.
Хинамори переночевала у скрипача, а утром вернулась в общежитие. Ее встретил недовольный Барт. Кстати она совсем забыла рассказать про медвежонка Икуто. Но, наверно, в это парень уж точно бы не поверил. Говорящие игрушки-хранители, это уже чересчур.
Студентка вдруг улыбнулась при мыслях о синеглазом музыканте.
Приняв в душ, она повалилась на кровать и заснула.Ей снова снился странный сон.
Она находилась в парке аттракционов. Вокруг царила нереальная тишина, и казалось, будто все вымерло, а она — единственное живое существо.
Начался сильный снег. Снежинки были огромные и резные, зато ветра совершенно не было.
Девушка медленно двинулась вперед, сама не зная зачем, но ощущая чей-то тихий зов. Ноги проваливались в сугробы, но она все шла и шла.
Внезапно заиграла музыкальная шкатулка, и заледеневшие карусели словно ожили, замигали разноцветными огнями, заскрипели, задвигались.
Аму испуганно заметалась из стороны в сторону, не понимая, что делать.
Минутное замешательство закончилось тем, что Хинамори рванулась к выходу из парка, но ее остановил знакомый голос.-Не торопись, любовь моя. Я пришел поговорить с тобой, милашка, — она обернулась и увидела его. Чейз сидел на одной из каруселей, которая медленно крутилась под звуки игрушечной мелодии, преследовавшей художницу повсюду.
Блондин улыбался. Ровная осанка, нога на ногу, длинный черный фрак, шляпа на голове, ярко-синие глаза сверкали.- Это всего лишь сон, но я должен предупредить тебя. Я не позволю тебе убежать, ты не сможешь ничего изменить. Слишком поздно. А чтобы ты и не пыталась этого сделать, то я, просто-напросто, убью твоего скрипача.
Он произнес это спокойным обыденным тоном, но Аму знала, когда Чейз говорил так то, значит, он был настроен решительно и серьезно.
Янтарные глаза широко распахнулись, и девушка испуганно воззрилась на него, а потом тихо, умоляюще прошептала.- Не трогай его. Он здесь ни при чем. Это наше с тобой дело, – она кинулась к Чейзу, а тот ловко спрыгнул с лошади и, приблизившись, оказался у нее за спиной.
Его пальцы, затянутые в белую перчатку, скользнули по розовым локонам. Молодой человек наклонился и тихо произнес.- Жду тебя сегодня в этом парке ровно в десять. Но, чтобы ты меня не обманула, придется прибегнуть к моим способностям, моя куколка.Резко развернув Аму, светловолосый коснулся губами ее рта.
Хинамори проснулась, медленно спустила ноги с кровати и встала.
Барт встрепенулся.- Ты куда? — медвежонок почувствовал какую-то странную ауру, исходящую от хозяйки.
Та повернулась, скрыв взор за челкой, и тихо произнесла.- Мне надо сходить в библиотеку. Я должна сделать реферат к завтрашнему.Она достала из шкафа черный свитер и такие же черные лосины. Быстро одевшись, взяла сумку и вышла из комнаты.
Часы показывали ровно девять.
А Медведь теперь был просто уверен, что что-то не так. Он должен был поговорить со скрипачом, потому что только тот мог спасти Аму.
Икуто весь день думал о том, как помочь Хинамори. Осознание того, что скоро она исчезнет, превратившись в тень, приносило боль.
Наверно, именно в тот момент, когда Тсукиоми узнал, что может ее потерять, он понял, как сильно любил Аму.
Теперь он просто не представлял жизни без нее. Ему необходимо было видеть ее улыбку, ее медовые теплые глаза, светлую фарфоровую кожу, он должен был спасти ее, во что бы то ни стало.Парень вернулся домой около девяти вечера. Осторожно положил футляр со скрипкой на диван в гостиной и поднялся на второй этаж в спальню.