Месяц первый. Глава 1: Дружба (1/1)

—?Знаешь, почему с Мэри никто не встречается?—?Потому что она любит драться.Мэри закатила глаза, потому что совершенно не понимала того, почему люди так любят обсуждать чужую личную жизнь, а в данный момент, ее чертову личную жизнь. Какая кому разница, почему с ней никто не встречается? Какая кому разница любит она драться или нет?—?Завалитесь, с вами-то никто не встречается из-за того, что вы слишком тупые,?— совершенно спокойно сообщает Мэри, хмыкая,?— так что, любовь к самозащите путем прописывания тумаков не так уж и плохо звучит.—?Что значит мы тупые?—?Ого, значение слова ?тупой? вам неизвестно?—?Ты так и хочешь, чтобы тебе врезали?Мэри вздохнула, понимая, что конфликта уже не избежать. Но, на самом деле, ей не очень хотелось выяснять отношения с кем-либо сейчас, потому что, попросту говоря, ей было совершенно не до этого. Да, ей бы сейчас не помешал Мэтт с его тупыми предложениями.—?Проваливайте, сучки,?— слышит она сзади и слегка не понимает почему девчонки сразу же свалили куда подальше,?— слушай, Мэри, если ты можешь драться, то почему не врезала им?—?Почему не врезала? —?Мэри вздохнула, посмотрев на Кевина, а это оказался он. —?Потому что в этом нет никакого смысла. Они так и будут продолжать говорить о том, что я люблю драться и потому со мной никто не хочет встречаться, а вариант о том, что мне не нравится ни один из тех парней, которые предлагали мне встречаться они совсем не рассматривают.—?Тебе кто-то нравится?—?Да, нравится.Мэри усмехнулась, потому что была готова поклясться, что Кевин прекрасно понимает, кто ей нравится. Может он и понимает, но говорить он об этом, конечно, не станет.—?Тебе нравятся психи?—?Почему сразу психи?—?Потому что ты так легко согласилась на тот уговор и готова была сразу же сказать кому я нравлюсь. Я и сам знаю, кому я нравлюсь.—?Но ты не псих.Кевин усмехается, потому что не верит в эти слова, быть может потому что его мать убедила его в том, что он какой-то неправильный и с ним, определенно, что-то не так. Он настолько привык к такому отношению к себе со стороны матери, что не понимал, как кто-то другой может считать его нормальным, если даже он сам так не считает.—?Почему ты согласилась на это все?—?Потому что ты нужен, на самом деле, кое-кому.Кевин усмехается, потому что он все так же не понимает, что эта девчонка нашла в нем? Почему все вокруг стараются избегать? Почему мать ненавидит и делает вид, что любит? Почему отец относится тепло, хотя, на самом деле, у него нет другого выбора? Почему младшая сестра любит его, хотя он относится к ней достаточно плохо, чтобы она его не трогала? И почему, внезапно, появляется Мэри, которая соглашается доказать ему, что он нужен и делает это буквально сразу же во время знакомства? Кевин этого понять не может и, видимо, никогда не сможет.—?Зачем ты делаешь все это?—?Потому что хочу быть твоим другом. Я бы, знаешь ли, хотела, чтобы ты, для начала, принял мою дружбу.—?Ты странная.—?Ой, ты не первый кто мне это говорит. Первой была моя мама, когда я в дом притащила змею. Мама их боится и она не слезала с кухонного стола до тех пор пока отец не отобрал у меня змею путем обмена на конфеты. Мне было пять.—?Змею?—?Она была не опасна. Тогда мама сказала, что я буду связана с какой-то экстремальной работой или у меня будет бизнес, потому что я обменяла змею на свои любимые конфеты. Вторым был мой брат, но только потому что я родилась раньше на три минуты. Получается,?— Мэри закусила губу, затем облизала ее,?— ты третий, да.—?Ты странная.—?Подходит такой друг?—?У меня нет выбора, верно? Ты доказала, что хочешь быть моим другом, но я не уверен, что мне это нужно.—?Ты подумай, а как надумаешь?— сообщи.?— Вот дерьмо,?— вздохнула Мэри, пытаясь оттереть свою кофту от крови,?— ненавижу летящие мне в лицо волейбольные мячи и этих двух идиоток.Мэттью, наблюдающий за своей сестрой, начал дико смеяться, потому что Мэри выглядела весьма забавно. А еще, вероятно, ее дома пришибет мать, но Мэтт постарается защитить ее, потому что она, как старшая сестра, всегда берет всю вину на себя за любые проделки Мэтта.—?Мама убьет тебя,?— хмыкает Мэтт, все же не сдержавшись от подобного комментария,?— придется выбросить кофту, потому что ты размазала кровь по ней так, будто она не белая, а бело-алая.Мэри шикает на брата, злобно смотрит, будто намекая, что он напрашивается и сегодня за испорченную вещь получать будет не только она. Правда, если ей эта кофта, мягко говоря, не нравилась, то Мэтт достаточно сильно любил свои новые джинсы.—?Пойдем,?— небрежно бросает Кевин, проходя мимо Мэтта и Мэри.—?Что?—?Не задавай тупых вопросов, Мэри, просто иди за мной.Мэтт пожал плечами, когда Мэри вопросительно посмотрела на него и кивнул, будто бы давая разрешение. Девушка закатила глаза, потому что не разрешения она просила, да и не нужно ей разрешение от Мэтта, который, между прочим, младше нее. Мэри вздыхает, поднимается со своего места и плетется за Кевином. Кевин идет быстро, даже слишком. У Мэри даже в голове возникает вопрос о том не потеряется ли она.—?Стой,?— Кевин останавливается перед шкафчика, открывает свой и что-то достает,?— пойди в раздевалку и смени кофту, не думаю, что твои родители будут в восторге от твоих талантов избавления следов от крови.—?С-спасибо,?— отвечает Мэри, когда Кевин сует ей в руки свою кофту. —?Это может значит, что ты…—?Да, я согласен на дружбу.