4. Гаер Его Величества. Вам шах, кронпринц (1/1)
Утром в замке обычно еще тихо. Император всегда вставал рано, его адъютант докладывал ему о делах, и он принимался за решение важных из них. Сегодня Его Величество был чрезвычайно занят государственными делами. В дверь постучали.—?Да! —?гаркнул император.В кабинет государя вошел молодой человек в офицерском мундире.—?Ваше Величество, можно?—?Здравствуй, Марк, проходи?— император отложил какие-то бумаги в сторону.—?Мой сир, Его Высочество снова остался в резиденции. Вчера там было очередное торжество. Гости его узкого круга.—?Узкого круга? То есть Фердинанд был там?—?Да, сир.—?Таааак?— протянул император. —?Какой толк этому кройщику для кукол бывать там?—?Развлечение, не иначе, Ваше Величество. Ваш сын понимает с кем как общаться.—?Ты думаешь?—?Уверен.—?Что ж, благодарю тебя за мнение. Но меня беспокоит настроение Альбрехта. Мой сын не глуп. Но почему-то занят другими делами. И мне печально, что я не уверен в будущем, которое оставлю на него.—?Ваше Величество, кажется в том году Альбрехта уже пытались женить?—?О, да. Но он уперт и непослушен. Жениться на девушках, выбранных нами, он не хочет.—?Мне кажется, ему уже нужна будущая императрица, которая сможет его вдохновить на подвиги.—?Я знаю, Марк. Поэтому, заставлять его бессмысленно.—?Что думаете про герцогиню Гессенскую Марго?—?Эта девушка темная лошадка.—?Вы не доверяете ее семье?—?Мой сын с возрастом стал скрытным и непредсказуемым, если его жена будет такой же, мне станет страшно за будущее империи.—?Как угодно Вашему Величеству. Но когда, по Вашему приказу, я был в Гессенском герцогстве, я видел Марго. Она очень даже изменилась с той последней встречи с Ее Величеством в Дармштадте. Возможно, она могла бы понравится Его Высочеству сейчас.—?Марк, узнай о ней больше. Если девушка стоит того. Я попрошу статс-фрейлину моей государыни заняться организацией торжества, и познакомить их с Альбрехтом по-ближе.—?Слушаюсь, сир. Думаю, в Гессене надо быть инкогнито.—?Верно, назовись другим именем, поживи там какое-то время и регулярно присылай доклады. Ты сам знаешь, что некоторые августейшие барышни только с виду ведут себя прилично. Вдруг, у нее все же иная тайная жизнь. Я хочу чтобы будущая жена моего сына была достойна титула императрицы.—?Разумеется. Я направлюсь в Гессен завтра же. И буду писать Вам от имени гаера Фагота.—?Почему гаер?—?Моя работа бывает весьма веселой, Ваше Величество…***Гелла открыла глаза. Уже давно настало утро, и солнечные лучи будто тихонько прокрадывались сквозь шторы. Альбрехта рядом не было, и Гелле стало это странно. В комнате было тихо, но вкусно пахло кофе. Гелла довольно потянулась, ей отлично спалось.—?Доброе утро!—?Ой?— вздрогнула, Гелла от неожиданности. —?Доброе, Ваше Высочество.—?Как спаслось?—?Очень хорошо. Мне даже что-то снилось.—?Хочешь кофе?Альбрехт принес ароматный кофе присыпанный бодрящей корицей. В тарелке лежали свежие хлебные булки, немного масла и кусочки бекона.—?Истинно королевский завтрак?— улыбаясь сказала Гелла.Кронпринц улыбнулся в ответ и молча вышел. Гелле было слегка странно его поведение. То вчера он был разговорчив и ласков, сегодня загадочно молчит. Она конечно же решила, что с утра показалась ему не такой привлекательной. И что близости же не состоялось, поэтому, он просто делает вежливый жест. Альбрехт наблюдал за ней со стороны, облокотившись к стене. Девушка так задумчиво завтракала, прищурив глаза. Он рассматривал ее внимательно, Гелла этого конечно не замечала. Рыжие длинные волосы девушки блестели, когда по ним проскальзывал солнечный луч. Ее оголенные плечи с розоватым оттенком, гипнотизировали Альбрехта. Наконец, Гелла повернулась в сторону кронпринца, почувствовав на себе его изучающий взгляд. Она закашляла от неожиданности, и смешно поперхнулась. Альбрехт подбежал к ней, ловко постучав по ее грациозной спине.—?Ой, простите. Спасибо?— оправилась Гелла от приступа кашля.—?Давай, вставай, нам пора.—?Нам? Куда?—?Я отвезу тебя домой. А мне нужно по делам.—?Ах, да, прости, конечно. В карете Альбрехт молчал. Гелле показалось, что он чем-то встревожен. И конечно ей было интересно чем.***Наконец, они доехали. Гелла вышла из кареты. Нижний город уже кипел в будничных делах Кто-то из местных даже остановился взглянуть на дорогой экипаж. И конечно, это смущало Геллу. Альбрехт, мимолетно взглянув на местных зевак, холодно поцеловал руку Геллы и резко закрыл дверь кареты. Она лишь успела отскочить, как экипаж дернулся обратно с бешеной скоростью. Зайдя домой, Гелла увидела маму.—?Где ты была? —?строго спросила мама, резко обернувшись в ее сторону.—?Мама, я была на празднике. Подвернулась работа. Извини, я вчера не стала тебя будить.—?Тебя привез дорогой экипаж. Я видела. Какая работа? Ты что, скатилась до уровня гулящей девки? Видел бы отец.—?Мама, мама, ты что? Конечно нет. Я никогда не пойду на такое.—?Ты думаешь такие гулянки до утра доведут тебя до жизни лучше? Нет, Гелла. К людям нижнего города не относятся и никогда не будут относиться достойно. Если даже тебе и обещают любовь, то эта любовь закончится как только ты надоешь в постели тому, кто тебя привез.—?Мама, нет, я клянусь. Вот деньги,?— Гелла достала сверток заработанный в Твайруже накануне.—?Оставь. Если я еще раз увижу, что ты пришла под утро, можешь искать приюта в монастыре, или там, где ты пропадаешь. Я не потерплю такое поведение в моем доме.—?Мама, послушай…—?Ничего не хочу слышать. Я тебе все сказала.Мать Геллы вышла из комнаты и громко хлопнула дверью.Гелла тихо прошла к себе. Она повесила платье в шкаф, и рухнула на кровать.***Тем временем, Альбрехт вернулся в замок. Поднимаясь по лестнице, он встретил отца.—?Явился, ну наконец-то?— сказала император.—?Отец? Вы искали меня?—?Да, я стал реже замечать тебя в замке. Пройдем ко мне в кабинет? Мне надо поговорить с тобой.Альбрехт послушно последовал за отцом. Государь краем глаза заметил его нервозное состояние. Как будто Альбрехт знал, о чем ему хотят сказать. Зайдя в кабинет, император закрыл дверь на ключ.—?Что случилось, отец? Ваш тон показался мне недовольным.—?Тебе не показалось. Альбрехт, я стал реже и реже видеть тебя в замке. Ты перестал интересоваться государственными делами, читать нужную литературу. Что с тобой? Бабы кружат тебе голову?—?Нет, государь. Просто в последнее время я не в том настроении. Обещаю, что скоро я приду в себя.—?Про тебя черт знает что плетут в замке. Ты думаешь это нормальная репутация будущего императора?—?Что Вы хотите от меня? —?спросил Альбрехт и устало вздохнул.—?Я хочу, чтобы ты занялся более важными делами чем твои развлечения непонятно с кем. Я хочу чтобы ты выбрал уже себе жену.Альбрехт вздрогнул.—?Отец, я не готов…—?Хватит! Ты уже не мальчик, Альбрехт. Пора бы подумать о будущем своей страны, либо я подумаю о другом наследнике престола.Кронпринц глубоко вздохнул. Он знал, что спорить с отцом бесполезно. И если император решил так, то он уже не отступится от своего решения, а терять престолонаследие ему не хотелось.—?Кто на этот раз?—?Ты помнишь ту девчонку, что была в тебя без памяти влюблена?—?В меня были влюблены куча разных девочек. О ком Вы?—?Ну да, действительно. Марго, дочь герцога Гессенского.—?Отец, только не она!—?Почему же? —?изумился император.—?Она не очень то и умная особа с претензией к жизни и мнением о себе.—?Что так? Ты ведь давно видел ее, или?—?Мне не обязательно видеть людей, чтобы их чувствовать.—?Вот так? Марк поедет инкогнито туда завтра. Все же, давай присмотримся к ней?—?Марк гаер Фагот?—?Откуда ты знаешь о его псевдониме?—?Я много чего знаю, Ваше Величество. И мне печально, что Вы не дооценивайте это?— улыбнулся Альбрехт, но снова с обидой отвёл взгляд.—?Что же, хорошо?— растерялся император. Мне порой кажется, что ты стал каким-то чужим.Альбрехт не отводил взгляда от окна.***На следующий день адъютант Его Величества прибыл в Гессен инкогнито. В небольшом герцогстве никто не знал что это за человек, и что ему нужно. В саду рядом с замком на лавочке у пруда с книгой задумчиво сидела девушка. Очень бледная с каштановыми волосами. Она сидела в черном платье, будто в трауре и беспорядочно перелистывала книгу. Закладками ей служили засушенные розы. Эта картина со стороны наводила тоску на Марка. Он долго думал прежде чем подойти к девушке, но задание императора.—?Добрый день, фройляйн. Вы очевидно Марго фон Гессен?Девушка вздрогнула и недоверчиво посмотрела на собеседника.—?Да, а что Вам нужно?—?Меня зовут Фагот, не пугайтесь. Я проездом здесь и будучи наслышан о вашей красоте, не мог отказать себе в удовольствии подойти.—?Я дочь герцога, если Вы не забыли.—?Ну что Вы, я без фамильярности. У Вас что-то случилось?—?А Вам какое дело?—?Возможно, если я могу помочь.—?Нет, Вы не можете. Никто не может?— сказала девушка и грустно посмотрела на книгу.—?А что это за книга такая? Она наводит на Вас тоску?—?Это труд одного человека. Вы его не знаете. Но он очень важен для меня.—?Вы влюблены?—?Не надо лезть ко мне в душу?— огрызнулась Марго.—?Нет-нет. Это просто вопрос. Не реагируйте так, прошу Вас. Позвольте предложить прогулку.Марго снова с осторожностью посмотрела на своего собеседника, но ответила положительным жестом.—?А что это за труд? Должно быть с огромным смыслом для Вас?—?Это труд одного мастера. Очень сильное произведение. Но чтобы понять его душу, надо прочесть.—?Я уже понял, что это непростая книга. А чем она так дорога Вам? Этот мастер не алхимик?—?Нет, что Вы. Это Роман о Понтии Пилате.—?О ком? О ком?—?Вы слышали что-нибудь о римском всаднике Золотое копье?—?Тема необычна для вашей местности. Ведь он отсюда?—?Я не стану раскрывать этого. Сейчас это уже не важно.—?Уже не важно?— еле слышно отметил Фагот. —?Хмм…