Глава 16 (1/1)

Когда спустя некоторое время Рэймонд отстранился и хотел встать, видимо желая дать ей пространство, Лиз толкнула его на диван заставляя лечь и положив голову ему на грудь умостилась рядом. Элизабет слушала умеренное сердцебиение у себя под ухом, они молча лежали и каждый думал о своем. Лиз чувствовала, как его пальцы перебирают ее волосы, сама девушка пыталась вспомнить его слова, те что он сказал перед поцелуем, ей хотелось задать ему еще пару вопросов про профессора Каплан и про Марка, но посчитала сейчас это не важным. Еще ей очень хотелось узнать о чем он думает, как он видит их отношения. Предложенный им вариант ?только профессор??— она сразу мысленно переехала бульдозером, посчитав нелепостью. Второй вариант ?друг? показался ей маловероятным, она представила, как лежит с Арамом или Доном вместо Рэймонда и ей это мягко говоря не понравилось. Потом она очень четко и ясно вспомнила поцелуй Рэймонда, Лиз ощутила, как ее разум и тело отзываются одобрением и радостью, и поняла, что парень?— это единственно правильный вариант, единственно верная роль для него в ее жизни. Если он этого хочет. Через минуту она все же решила, что все варианты в некоторой степени приемлемы, просто надо убрать слово ?только?, что исключает все остальное и поставить все в правильном порядке: Рэймонд Реддингтон?— ее парень, друг и профессор. Обрадовавшись своему открытию, Лиз уже хотела продолжить с ним беседу, но остепенилась, поскольку повернув голову она увидела, что он задремал. Его веки были закрыты, грудь размеренно то опускалась, то поднималась. Девушка улыбнулась и опасаясь, что от пристального взгляда он может проснуться, осторожно положила голову обратно ему на грудь закрывая глаза.Телефон звонил некоторое время и Элизабет не желая просыпаться сильнее зажмурила глаза зарывалась лицом в подушку. Желание еще поспать прошло стоило ей услышать: ?Реддингтон, слушаю.? ?Лиз услышала знакомый голос и быстро открыла глаза. Она очень хотела встать и подойти ближе к двери, там в коридоре стоял телефон и Рэймонд с кем-то разговаривал. Подумав, что ее легко можно застукать за этим делом, она решила подслушать отсюда. Его голос был тихим и едва различимым:?Да. Да. Кейт, не переживай… все хорошо. Цел, цел. Я знаю, что ты меня искала. Кейт, я тебя позже наберу, хорошо??—?Рэймонд отвечал раздраженно, как будто отмахивался от надоедливой мухи, раньше Лиз от него такого не слышала. —?Опять допрос? Нет, Дэмбе еще не вернулся. Кейт, ты знаешь ответы на свои вопросы. Нет, Мисс Милхон… Всё, стоп. Пока, Кейт.? Трубку телефона положили чуть с большим усилием чем надо.Элизабет смотрела в потолок. После окончания разговора Рэймонд пошел на кухню, а потом она услышал скрип ступенек. Она думала над его ответами, Элизабет знала только одну женщину в окружении Рэймонда с именем ?Кейт??— профессора Кейт Каплан, Лиз была уверена, что звонила именно она. Судя по разговору профессор звонила удостовериться, что с Реддингтоном все хорошо, что он вернулся домой, еще она спросила что-то о Лиз, после чего он сразу прекратил разговор и повесил трубку.То что Рэймонда с профессором Каплан не связывает ничего романтического Лиз почему-то была уверена, а наличие у Каплан своего ключа от его дома и то, что она так рьяно хотела узнать у нее где Реддингтон?— говорит о хороших отношениях, о крепкой дружбе. Рэймонд всегда сдержан, а с Каплан он позволил себе показать эмоции и он ничего не рассказал своему хорошему другу о ней или все же рассказал? Лиз думала, что скорее всего?— нет. Но почему? Потому что это нормально для него, как бы это не звучало, или потому что он не привык делиться личными переживаниями, рассказывать о своих отношениях? Потому что для него это все не важно или почему? Потому что она тоже профессор? Девушка точно не могла понять причину своего возмущения. Она вдруг почувствовала себя обманутой, она вспомнила то чувство отчаяния которое испытывала когда приезжала сюда с надеждой встретить его. Она вспомнила, что он выключил телефон и то как она безрезультатно набирала его номер вновь и вновь. Для нее чувства к нему стали неотъемлемой частью ее самой и ее жизни, пусть она и не могла никому о них открыто сказать. Самар единственная кто знал часть этой правды в выгодном для Рэймонде свете и сейчас Лиз казалось, что она всё сама себе придумала. Эмоции перевернули восприятие его слов. Лиз вспомнила свои вопросы к нему, которые он так легко проигнорировал, на которые он не дал прямого ответа: где он был? почему не звонил? почему никому, даже другу, не сказал куда уезжает и что вообще уезжает? кто такой Марк и почему ей понадобился охранник, именно так сейчас думала о нем Лиз, вариант, что он студент она исключила.Ее захлестнули разные эмоции и лежать она уже не могла. Девушка встала с дивана резко откинув плед и подошла к окну. Лиз думала, что спокойный осенний пейзаж за окном отвлечет ее и успокоит, но нет, ей все же срочно нужно поговорить. Она вышла из комнаты и направилась на второй этаж. Элизабет подошла к открытой двери спальни и остановилась в проеме двери наблюдая, как он в брюках стоит возле шкафа, одевая рубашку. Каштановые волосы были слегка влажными, видимо он только что принял душ. Мужчина точно слышал ее шаги, но не обернулся, и Лиз пользуясь предоставленной возможностью рассматривала его со спины. Конечно рубашка не давала полного представления о его теле, но все же… Ее взгляд бродил по его широкой спине отмечая хорошо развитую мускулатуру, трапециевидные и ромбовидные мышцы говорили, что их владелец часто плавает. Конечно, она не знала точно, просто так ей хотелось. У Лиз сразу появились размытые образы Рэймонда в бассейне, где он мокрый, только в плавках, поднимается по лестнице и от этих картинок в голове слегка закружилось, непроизвольно она громко выдохнула.—?Любуешься видом? —?Мужчина обернулся. —?Тебя наверное разбудил телефонный звонок, прости, звонила Каплан?— она переживала и хотела убедиться, что я в порядке.Элизабет порадовал этот честный ответ на ее неозвученный вопрос. Он не спеша застегивал пуговицы на рубашке глядя ей в глаза. Внимательно и испытующе он смотрел на нее ожидая то ли ее слов, то ли ее действий. Лиз не знала куда деться от этого пристального взгляда, который казалось пронизывает ее до костей; человек имел удивительную особенность смущать других людей одним взглядом. До момента пока она не коснулась его рук, Лиз не понимала, что ее тело пришло в движение и само подошло к нему.—?Что мы будем дальше делать?—?Ммм… у тебя на сегодня были планы? —?Лиз отрицательно покачала головой. —?А на завтра?Лиз опять покачала головой и невольно улыбнулась уже предвкушая его следующий вопрос. Рэймонд в своей манере наклонил вбок голову и она скопировала его жест. Элизабет почувствовала, как ее резко вспыхнувшие эмоции успокаиваются, как будто его близкое присутствие способно ее утешить.—?Друзья будут тебя искать. Лиззи, ты отсутствовала всю ночь, а сейчас уже полдень, тебя наверняка ищут. Марк отвезет тебя домой. На стуле лежат кофта и кроссовки, размер не твой, конечно, но лучше больше чем меньше. Пожалуйста одень, на улице прохладно.Голос хоть и был дружелюбным, но все сказанное не подлежало обсуждению и ей это не понравилось. Лиз мельком взглянула на стул и подошла к нему обувая кроссовки. Коричневый реглан на молнии впитал в себя запах Рэймонда и Лиз решила его не отдавать, он станет ее трофеем.—?Почему меня везет Марк, а не ты?—?Тебе не понравился Марк? —?Мужчина уже одел жилет и стоял спиной к ней выбирая галстук. —?Мне показалось, что Марк сможет обеспечить тебе любое алиби… Если у Самар возникнут вопросы по поводу твоего отсутствия у тебя будет много разных вариантов. Парень катал тебя на машине или…—?Или я с ним просто провела ночь! Да? Это алиби?! —?Лиз повторила громче чем изначально намеревалась. —?Алиби нужно когда было совершено преступление. Провести ночь здесь?— преступление?—?Конечно, нет, Лиззи. —?Рэймонд отпустил концы узорчатой шелковой ленты и подошел к ней. —?Я стараюсь на тебя не давить. Насколько я понял, вчера вечером ты ушла вместе с Марком и ты никому не сказала куда идешь и сколько будешь отсутствовать. Если я подвезу тебя, то могут возникнуть вопросы на которые ты еще не готова отвечать.—?Сейчас же прекрати это! —?Она сделала шаг в сторону. —?Похоже единственный у кого проблемы с моим ?алиби? это ты! Видимо это тебе нужно подумать и видимо на тебя сейчас давят! Тебе не терпится избавиться от меня! Извини, что приперлась без приглашения!Элизабет развернулась и быстро вышла из комнаты направляясь на первый этаж. Она хотела взять свои вещи: платье, туфли и сумку, но вспомнила о них только когда выбежала из комнаты. Гордость не позволила вернуться и спросить у него где ее вещи. Входная дверь не отпиралась сколько бы Лиз не крутила замок и не дергала ручку.—?Лиззи. —?Ее руку накрыла рука Реддингтона. —?Лиззи, постой.Он положил вторую руку ей на плечо и слегка надавил, желая развернуть ее лицом к себе, но Лиз повела плечом сбрасывая его руку. Мужчина вздохнул и убрав руку сделал полшага вперед прижимаясь телом к ней.—?Лиззи, ты думаешь, что я хочу скрыть тебя… нас от всех. Так? —?Его гипнотический голос был прямо возле ее уха, щекой она ощущала его дыхание. —?Я не хочу, но лучше быть осторожнее.—?Хочешь! Ты стыдишься меня!—?Стыжусь? —?Он сделал шаг назад и еще раз попытался развернуть ее к себе. —?Посмотри на меня.Элизабет развернулась, но взгляд опустила в пол.—?Посмотри на меня. Лиззи, подними глаза. —?Девушка посмотрела на него, в ее глазах стояли слезы. —?Милая, послушай меня… Предлагая поехать домой, я не хотел поскорей от тебя избавиться, я хотел… Чем быстрее ты доберешься домой, тем быстрее вернешься. Я тебя не стыжусь. Это тебе может быть стыдно иметь какие-либо отношения со мной. По многим причинам: возраст, моя деятельность, ну и конечно, общественное мнение, которое имеет значение для тебя. Лиззи, если рассматривать мое положение, то оно гораздо выгоднее твоего, опять же из-за нашего общества. Люди, увидев меня с тобой, подумают, что я успешен, в их глазах я буду более значим. Так, что мне нечего стыдиться.—?Так дело только в твоей значимости? Решил поиграть с молоденькой девушкой? Поводить ее по ресторанам, показать всем что ты еще в седле? —?Лиз разозлили его слова, действительность не имела значения. —?Да? Так может давай поднимемся на второй этаж и…—?Остановись,?— Мужчина перебил ее и сделал шаг назад. —?Остановись, Элизабет.Лиз запнулась, она видела, что слова задели его, но она бы не остановилась сама, ее занесло. Голос внутри говорил ей, что она сильно ошибается, что Рэймонд никогда бы не посмел играть с ней таким образом, те слова что он говорил ей ранее, то как он вел себя ранее?— это всё было правдой. Лиз видела, как издалека на нее надвигается лавина вины и вот-вот захлестнет ее. Его зеленые глаза смотрели на нее с грустью, но больше он ничего не сказал, Лиз ощущала, как он старается дистанцировался от нее. Она посмотрела на него с раскаянием в глазах, желая отмотать последнюю минуту назад:—?Ты не врешь? Потому что я могла бы понять если тебе неудобно… быть со мной на людях, ты профессор… и… Прости, за последние слова, на самом деле я так не думаю…—?Лиззи, я не вру тебе. Я никогда не буду врать тебе. —?Слезы медленно катились из ее глаз. —?Не плачь, я понимаю о чем ты. Твои слова хоть и задели меня, но это реальность и с ней придется считаться.—?То есть?—?Мне все равно, что о нас могут подумать люди, с мнением посторонних людей я справлюсь. У тебя могут возникать разные мысли, это понятно, но я не хочу, чтоб ты считала, что мое отношение к тебе это некий способ побаловать свое эго или что это кризис среднего возраста или что я просто хочу насытиться твоим прекрасным телом… Но учитывая все выше тобой сказанное,?— Лиз уже открыла рот чтоб что-то сказать, но мужчина поднял руку останавливая ее,?— Думаю нам двоим нужно осмыслить все, а на это нужно время. А понимание моего к тебе отношения?— придет.Лиз положила руки ему на талию и подошла вплотную, он по прежнему оставался напряженным.?— Да, ты прав, нам нужно время, но я хочу чтоб ты знал: Рэймонд Реддингтон, ты меня волнуешь, и от этого мне не по себе.—?У меня та же ситуация, Лиззи. —?Голос мужчины из холодного снова стал мягким и бархатистым, а на лице появилась милая улыбка. Увидев в нем изменение, она привстала и легонько поцеловала его в уголок губ.—?По поводу сегодняшнего дня… —?Реддингтон прочистил горло и сказал нарочито серьезным тоном. —?Мисс Милхон, мне нужно прочитать все работы, боюсь, за день я не справлюсь.В его глазах заблестели огоньки:?— Вы мне поможете?Она удивлялась и недоумевала от его способности так быстро менять тему разговора.—?Это сейчас профессор Реддингтон меня просит? —?Спросила Лиз игриво.—?Точно. —?Он положил руки ей на плечи. —?Сейчас Марк отвезет тебя домой, а через два часа я за тобой заеду. Мы вернемся сюда и поработаем, если ты не возражаешь.—?Значит, ты решил остановиться на варианте ?только профессор?? —?Лиз захотелось его подразнить, хотелось услышать, что он скажет, посмотреть на его лицо, постараться уловить малейшее изменение в его мимике, но лицо Рэймонда оставалось спокойным.—?Дразнишься? Ммм… я же сказал, что это только твой выбор.—?Отношения не могут строиться на выборе одного человека. —?Девушка ощущала, что опять начинает злиться. —?Мне интересно, что ты думаешь, чего ты хочешь. —?Мужчина мягко гладил ее плечи опускаясь до локтей и поднимаясь вверх.—?Я хочу всего.—?Что это значит?Он не ответил. Реддингтон достал из шкафа в прихожей чехол, в котором видимо было платье, потом достал туфли и сумку. Элизабет смотрела, как он молча все достает, а в голове эхом отзывался его ответ: ?Всего… я хочу всего.?Реддингтон открыл входную дверь и пропустил ее вперед. Когда она вышла, то увидела, что на тротуаре стояла припаркованная машина, а облокотившись на переднюю дверь пассажирского сиденья стоял Марк. Парень заметил выходящих из дома людей, выпрямился и кивнул приветствуя их. Элизабет спустилась по ступенькам и развернулась к Рэймонду.—?До встречи?—?До встречи, Лиззи. Через пару часов увидимся, я позвоню.Момент требовал прощального поцелуя, но Лиз от чего-то не решилась его поцеловать и улыбнувшись пошла к машине.