1 часть (1/1)

Конец правления Людовика XIV, но не конец золотого века, период наивысшего расцвета Франции, ставшей ведущей державой Европы. Но этот рассказ будет не о пышных дамах, банкетах, баллах и прекрасной Франции, а о отчаявшихся морских волках и их опасной жизни.Конечно, пираты это очень увлекательно, но сейчас, чтобы соединить нити истории, поговорим о начале марта, когда мы были на корабле ?In morceau de Bois?, принадлежавшем Вест-индской компании, и было на этом корабле двадцать три пушки, тридцать, моряков, не включая меня, под сто пассажиров, состоящих на службе компании. Капитан решил не медлить и отправится раньше положенного времени на Карибские острова, не дождавшись еще несколько кораблей компании шедшими из Клермон-Ферран. Я же решил отправится на Тортугу за новыми приключениями для своей юной и бунтарской души. Так что наши с капитаном взгляды рознились.Стоя в порту и восхищаясь портовым бризом, я вдохнул полной грудью свежий морской воздух. Вот только любоваться видами мне не давали мореходцы, готовящиеся к отплытию. Они толкали и задевали меня и мою сумку с бумагами, весящую через плечо, своими широкими плечами и руками так, что я чуть ли не падал навзничь. И мою растерянность от такого обращения заметил боцман, стоявший у причала.—?Эй, паренёк! Поди сюда! —?я знал, что он это крикнул мне, ведь других мальчишек в толпе амбалов не было.—?Да, Сэр! —?отбежав бочки и перепрыгнув ящики, сказал я.—?Ты чего это тут шныряешь, а? Не видишь, что работящие люди уже отправляются? —?с сердитостью в голосе он наклонился ко мне, чтобы лучше слышать.—?Я к Вам на службу записан, Сэр! —?громко и быстро?пролепетал я.—?Ты? На военный корабль?! —?он рассмеялся?— а тебе духа хватит, чтобы в море ходить?—?Хватит, чтобы биться.—?Ну это мы еще посмотрим. —?я хотел в доказательство тыкнуть ему в лицо нужными документами, но он остановил и смерил меня взглядом, потом кивнул согласившись с мыслями в своей голове и указал в сторону корабля, давая мне знать, что я могу подняться на борт.Ступая на этот величественную махину, и позабыв что нужно идти к капитану, я встал завороженный на пути у верзилы с ящиком.—?Не мешайся под ногами, Фаэтон! —?его удар локтем пришелся мне на всё тело. И я сразу же пошёл в капитанскую рубку. Зайдя внутрь и предоставив все бумажки я сразу же попросился к пушкам.—?А ты смешной. —?сказал капитан и снова уставился на писанину в листках, которые я ему дал. Как и у всех знатных людей у него на голове был коричневый и пышный парик, на руках золотые перстни, а на теле расписной камзол, который должен был сказать, что его хозяин еще на пике своих возможностей, но посмотрев в его лицо можно было заметить, что это не так. Его тонкие подведенные брови и запудренным лицом, что закрывало ресницы и веки, было видно морщинки и складки, казалось он был слишком стар, даже для того, чтобы командовать бриком, но не смотря на свой возраст почему все ещё сидел здесь на резном стуле с красной обшивкой.—?Чего это ты здесь стоишь? Я же сказал, что ты еще слишком зелёный для важной работы, юнга. —?повторил он, также не отрывая взгляда от бумажек, только теперь других. Я тихо открыл деревянную дверь, как и закрыл её. Я понадеявшись на то, что он посмотрит на мой опыт, а не на лицо, был огорчен. Значит быть мне на этом шикарном корабле юнгой.—?Хватит стоять и мечтать, Фаэтон! Мы уже отплыли от берега, давай за работу! —?это тот самый матрос, что был грузнее и выше всех остальных, с красной банданой, повязанной на его широком в испарине лбу, был тем самым верзилой, который толкнул меня. Я заметил, что он все ещё таскал эти ящики, хотя мы уже и отплыли.—?А куда? —?сразу же ответил я, но матрос не услышав, либо проигнорировав меня, взял бочонок и направился в трюм, решив что я сам смогу найти для себя работенку или же кто-то другой отправит меня её искать. Но мне не хотелось стоять на месте и привлекать к себе ещё больше внимания и упреков, поэтому я пошёл за ним.Дойдя до трюма я усаживался на крупной бочке, пока громила ставил два ящика рядом. Увидев меня на бочке с ромом, он лишь нахмурился.—?Ты ту не пей его! Слышишь?—?Да мне уже как двадцать скоро!—?Мал ещё… да и не заслужил. —?он ещё раз косо поглядел на меня, ставя ящики в ряд и вышёл из трюма.Я достал зеленое яблоко из наполовину наполненной бочки рядом, промочив рукав рубахи по локоть, и откусил большой кусок. Решив для себя, что здесь хоть и темно, но просидев весь путь не так уж и плохо. Таким образом и прошла бы вся моя поездка и работа, но шторм порушил не только мои планы, но и корабль с экипажем. Выбежав на палубу меня чуть не снесло, но теперь не кто-то из моряков, а штром с морскими брызгами. Добежав до троса я схватился за него и посмотрев вверх увидел раскрытые паруса.—?Почему паруса все ещё раскрыты?! —?крикнул я пробегающим, но слова уплыли в океан из-за хаоса. Сделав вывод, что на верху небезопасно, я вернулся назад в трюм. По причине неудачного выбора места на корабле, меня метало по бочкам, ящикам и доскам, поэтому я не стесняясь выпустил все своё содержимое через в рот в пустую из-под яблок бочку. Когда же всё успокоилось, а корабль вышел к ближайшему порту, я побрел на шлюпку, а затем на берег. Мы были точно не на Тортуге, это я знал, но и это меня не расстраивало. Расхаживая по пляжу и ловя солнечные лучи после болтанки, я расспрашивал людей о том, какой корабль точно идёт на Тортугу, некоторые из них меня посылали, некоторые также себя со мной вели, но более любезно. В итоге я как и в начале безрезультатно шёл по пляжу.—?Вот ты где гаденыш мелкий! Пожрал все яблоки! Так ещё и испортил весь трюм своими исходами! —?грозный матрос выкрикивал ругательства, это был тот самый гигантский матрос, который сразу же дал мне кличку ?Фаэтон?, видимо в честь сына Гелиоса и Климены из греческой мифологи, подумал я. Мои предположения о том, что он был коком на корабле, подтвердились, ведь вероятней всего отсутствие яблок могло разозлить человека, ответственного за них. Думая, что их ел не только один, но и ещё кто-то другой, я стоял не слушая вопли и смотрел по сторонам, к кому же направляется эта большая беда. А потом понял, что ко мне.Ринувшись бежать с места куда глаза глядят, я убежал вглубь домов, но человек похожи на тюленя, двигался с быстрой расторопностью. Я кидал ему фрукты под ноги, ронял ящики с рыбой, но он их просто давил и даже не собирался падать.—?Да чего ты пристал?! Я потом все тебе в золоте верну! —?крича и запыхаясь бежал я в сторону большого, белого здания. Понимая, что бег длится всего минуту, а запас сил уже на исходе, я прыгаю на балку держащую навес, я забрался на крышу и перепрыгнул на абатон. Взглянув, что громила утихомирился тем, что у него не получится также как и у меня, он начал уходить смачно плюнув. Возвышаясь над всеми, я сидел и смотрел на закат, подмечая, какие из кораблей торговые. И вот уже, когда в небе было ни облачка, а желтый шар был на пике, я заметил на горизонте корабль, и он вроде был торговым. Моя персона быстро добралась до берега и уже выбрала цель в виде торгашеского корабля. Когда я прошёл мимо мореходцев и залез на борт, то подумал, что это будет сложнее. Чувство наступающего голода дало мне знак идти в трюм и снова миновав толпу, где меня могли выбросить за борт, я начал думать и есть спокойно.Но штиль и покой продлились недолго, как крики и удар ядров взвалились на корабль. Я сев в пустую бочку сразу же подумал что это пираты, и вероятно было, что капитан не из самых умных, решил идти на этих варваров с наименьшим количеством людей на стороне. Просидев так недолго, делая выбор идти и сражаться или сидеть тут и быть в итоге пойманным как трус. Борьба в рукопашную всегда давалась мне легко, как и холодное оружие в моих руках. Взвесив решения, я остановился на первом и начал вылазить, как бочка перевернулась и покатилась вместе со мной. Я выпал из неё и собравшись бежать снова упал от обстрела посудины. Люди напавшие на нас уже брали корабль на абордаж. Поразмыслив, что сражаться с голыми руками не выигрышно. Я поднялся и добежав до мачты, на меня прыгнуло или упало тело, испугавшись я начал ловко лезть вверх, обходя дыры и щепки. Шляпа, украшавшая мою голову, слетела вниз сразу же как в меня выстрелили и попытались попасть в голову.—?Это точно пираты! —?сказал, как сразу одна из частей мачты начала падать. Я так и вцепился посередине держась за веревки и деревяшки, которые делали моей коже мозоли. Я вжался и видел как капитан спрятался, не впуская в свое укрытие остальных. Меня было незаметно из-за лоскутов паруса и множество дыма, удерживаться на куске дерева было крайне тяжело, но страх быть растерзанным давал мне сил не упасть. Дело было не в высоте с которой я упал, точно остался бы жив, а в самом судне по которому кишили пираты. Они были похожи на диких зверей на двух лапах, обвязанные вокруг пояса тряпки не скрывали шрамов на теле и голове, раскрашенной кровью. Я смотрел и я видел как пираты безжалостно кромсают людей одним за другим, казалось что те и вовсе не сопротивляются или же не умеют драться. Когда же все затихло, и не было звуков ни пиратов, ни команды, я услышал взрыв, который чуть не снес меня погибельной высоты. Всё что происходило дальше было быстро и слаженно пиратами, ведь быть в море крови им не впервой, в сравнении их с обычных мореплавателями. Выбив взрывом дверь, они собрались порешить всех выживших, и когда сам капитан чуть не оказался на конце сабли, то согласился на мир.С облегчением видя как все выходят и бойня закончилась, я предпринял попытку спуститься, но в отличии от рук, ноги меня подвели и спустя пары минут в одной позе сулило им боли в коленях. Держась за веревку я начал падать вниз со скоростью морской птицы?— быстро и нелепо. Поняв, что моему красивому лицу конец, я закрыл глаза, шельтердек я вообще бы не увидел из-за своих волос, если бы они не были собраны в черную потрепанную бандану. Приготовившись я застыл, осознав, что болтаюсь вверх ногами, а вокруг все глазеют на меня.—?О извините, я наверное Вас перебил, Сэр. —?беспечно сказал я, чем побудив лысого пирата в шрамах и крови с головы до ног, достать холодное оружие флибустьеров. —?Я хочу присоединиться к Вам! —?опять ляпнуло мое чувство самосохранения. Но пират и не думал вспарывать мне живот, а просто перерезал веревку, от чего я плюхнулся навзничь. В это время пират с усами и лысой головой, но она ему была подстать возрасту, посмотрел на меня, и перешагнул сказав идти за ним. Я подскочил и пошёл за парнем в синем жилете и с черными волосами.—?Рэндалл, мы взяли нового кока?и…— помедлил, как я понял, боцман?— … что ты умеешь паренёк?—?Все! —?с энтузиазмом ответил я.Боцман посмотрел на парня, будто сказав: ?разбирайся с этим сам? и ушёл. Парень, которого звали Билли указал пальцем на патлатого, и начал объяснять ему все стандартные правила работы на корабле. Закончив говорить, он посмотрел за спину парня, собравшись что-то сказать, но не успев.—?Я хочу быть у пушек! —?потребовал я.—?Нет.—?Тогда плотником! У меня уже есть опят! —?мне нужно было место на корабле иначе я сразу стану лишним грузом, в прямом смысле.—?Идёт. —?помедлив он сказал?— Как только будет берег, мистер Гейтс даст тебе немного золото на все необходимое. Нужна будет помощь с переносом досок, попроси остальных кто будет свободен…—?А разве не других плотников? Я же дол… —?перепил я Билли не дав договорить.—?У нас людей в команде предостаточно, но плотников и коков маловато. Так что проси всех, кто не будет пьян и не в борделе. —?также перебив меня, ответил он.Причаливая в порт пираты начали спускать с нетерпением шлюпки на воду. Я же бродил по палубе и наблюдал за жизнью на земле. Все так же как и на любом другом острове суетились и занимались своими делами. Вот только что-то их отличало от других людей на других островах. Они не работали. Все те люди просто пили и с бутылкой шныряли по песку не находя места где упасть.—?А что это за место? —?с озадаченным видом спросил я у новобранца в пираты рядом.—?Нассау. Нью-Провиденс.Точно, как я мог так сглупив, подумав, что пиратскому кораблю разрешат встать у правительской земли.Не замечая моего удивленного взгляда, он улыбаясь своим мыслям о предстоящем залез в шлюпку.—?Ну так ты идёшь, Фаэтон?—?Конечно! —?энергично ответил я и также с весельем забрался в плавучее корыто. —?А почему Фаэтон?—?На острове, где останавливался наш корабль, я слышал что так звали какого-то пацана, который пожрал бочку яблок. Ну теперь уверен, что это ты мистер Фаэтон.—?Но меня не так зовут…—?А это и неважно. Здесь ты можешь быть хоть девкой в панталонах. —?закончив свою мысль, он умолк в ожидании конца переправки.—?Нассау… —?с восхищением повторил я.