Глава 1 (1/1)

?Somebody told me that there’s two sides to this lifeI think I might have chosen darkness over light?MISSIO?— ?Sing To Me?Последние лучи закатывающегося за горизонт солнца едва пробивались сквозь плотный занавес свинцовых облаков, отбиваясь прощальными бликами в зеркальных окнах продолговатого невысокого здания, рядом с которым ютилось еще одно причудливой формы. Все вокруг медленно утопало в вязких сумеречных тенях. Редкие остатки листвы на практически голых изломанных ветвях деревьев периодически трепал холодный ноябрьский ветер. Некоторые из них долетали до озера, захлебываясь и утопая в темной лазури воды. Погода была промозглой, зависшие в воздухе капельки влаги можно было заметить невооруженным взглядом. Казалось, еще немного, и все покроет плотная дождевая пелена.Складывалось впечатление, что мрачное погодное настроение просочилось и внутрь базы, растекшись по всем комнатам, забравшись во все углы, заставив здание атмосферой напоминать склеп. Внутри царила темнота, голубоватый свет источали лишь несколько окон, сообщая о том, что тут все еще царит жизнь, несмотря на пустующие залы и широкие пустые коридоры, по которым разносилось эхо любого шороха.Старк порой задавался вопросом, какого черта его привело к такому аскетичному образу жизни, если он привык совершенно к иному. В первые месяцы он часто порывался бросить все и переехать на одну из вилл?— почему бы, например, снова не поселиться у берега океана? Или осесть где-то в горах, так, чтобы никто не мог до него добраться, а те, кто мог бы, несколько раз подумали бы о том, стоит ли это того. Но что-то не давало решиться сорваться с места и изменить ставший привычным уклад жизни. Он смирился с давящими серыми стенами, перестав замечать эту угнетающую особенность, разбавил нежилую минималистичность базы собственными стилистическими дополнениями из личных вещей. Свою мастерскую он набил до отказа разными инструментами, большая часть из которых нужна была просто чтобы заполнить огромное пустое пространство, ведь он держал в руках хорошо если половину.В любом другом месте ему было бы куда уютней, чем здесь, тем более что так совершенно не представлялось возможности скрыться от работы. Но, наверное, это и было причиной того, что Тони продолжал здесь жить?— часто не было времени задумываться о том, думать о чем не хотелось от слова совсем.События, произошедшие почти два года назад, больно ударили по всем, до сих пор маяча дамокловым мечом над головой каждого бывшего члена команды отдельно. После раскола мало кто продолжил строить свою геройскую карьеру, пытаясь заменить ее серыми буднями обыкновенных людей, некоторые ушли в подполье и об их деятельности можно было узнать только после очередного завершенного дела.О прошлом в команде Мстителей живыми напоминаниями служили лишь Брюс и Роуди, которые обитались под боком, по большей части раздражая, но в то же время не давая окончательно закрыться в себе, ограничив круг общения Пятницей и неумелым Дубиной.Вечера Старк проводил за стаканом виски и закручиванием гаек в очередном изобретении. Впрочем, так проходили практически все его вечера. Иногда одиночество разбавлял шумный Паркер, оживляя атмосферу своим присутствием и радуя Тони собственной находчивостью. Можно сказать, этим пацаном он в какой-то мере гордился. Непосредственный оптимизм Питера здорово отвлекал от апатичного тоскливого настроения, прилипшего практически ко всем обитателям базы.Дождь все же пошел, тяжелыми каплями барабаня в окна. Старк подхватил тяжелый граненый стакан с янтарной жидкостью, красиво переливающейся в приглушенном свете единственной лампы, источавшей уютный желтоватый ореол, подошел к огромному панорамному окну, отстраненно наблюдая за тем, как ветер гнет ветви деревьев и дождь размывает очертания предметов.—?Этот бренди до ужаса приторный, я бы все же посоветовал классику,?— он плавным движением руки приподнял бокал, приветствуя таким незамысловатым способом гостью, изучавшую его спину взглядом прищуренных зеленых глаз.—?Люблю эксперименты,?— беспечно отмахнулась женщина, пригубив обжигающий напиток. Она вела себя спокойно, даже как-то расслабленно, словно этих трех месяцев не было вовсе. Словно они виделись буквально вчера или сегодня утром.Старк медленно повернул голову, наблюдая, как Наташа вновь наполняет бокал, с тихим стуком опуская графин на полированную столешницу барной стойки, а затем, опираясь на нее одной рукой, второй поднимает стакан, поднося к губам.Тони невольно отметил, что прошедшее время прошлось по ней, не жалея?— огненно-рыжие волосы отрасли, теперь прикрывая плечи, лицо приобрело сероватый нездоровый оттенок, хотя, возможно, все дело было в освещении, а под глазами пролегали темные тени, придавая внешнему виду измотанной усталости.—?Чем обязан вам, агент Романофф? —?полюбопытствовал Тони со снисходительной ухмылкой, отходя от окна и падая в мягкое кресло. —?Неужели какие-то проблемы?Нат загадочно улыбнулась.—?Может, я просто решила проведать старого друга?—?Ты про Брюса? —?Тони насмешливо вскинул брови, отхлебнув виски из своего стакана. —?Он где-то четырьмя этажами ниже, в своей лаборатории.—?Вижу, ты продолжаешь поростать здесь мхом,?— парировала Наташа, не сводя насмешливого прищура с мужчины.—?Ну, у меня ведь нет друзей на стороне,?— Тони сделал выразительную паузу, в которую Наташе предоставлялась возможность устыдиться,?— так что развлекаюсь как могу.Романофф тяжело вздохнула, адресуя Старку немой укор. Ему нравилось подчеркивать одно и то же при каждой встрече, что порядком раздражало, но она была не в состоянии ни изменить едкий характер Тони, ни собственного отношения к бывшей команде. Пускай ему это и не нравится, но она не собиралась выбирать кого-то одного, отказываясь от остальных?— все они были для нее слишком значимы.—?У меня встреча через пятнадцать минут, поэтому, что бы ты там не хотела, времени у тебя с каждой секундой все меньше,?— Старк кинул рассеянный взгляд на наручные часы, а после разом опрокинул в себя оставшийся на дне бокала коллекционный виски.—?И кто решился променять прелести пятничного вечера на твою приятную компанию?—?Четырнадцать минут,?— Тони отставил бокал на кофейный столик и уставился на женщину, скрестив руки на груди. —?Вижу, ты не особо торопишься.Наташа ловко обогнула барную стойку и проследовала через всю гостиную к дивану, на который осторожно опустилась. На лице застыло нечитаемое выражение, заставив Старка обеспокоиться?— что бы не озвучила Романофф, хорошего в этом будет мало.—?Слышал о событиях в Кишиневе? —?спросила Нат, откидываясь на спинку и пристально вглядываясь в нахмуренное лицо Тони.—?Ты о той вооруженной стычке между партиями? —?уточнил Старк, не особо понимая, причем тут это.—?Именно,?— кивнула Романофф. —?У нас есть сведения, что она была подстроена.—?И что? За этими потасовками всегда кто-то стоит. Так что ваши сведения сложно назвать чем-то новым.—?У Стива есть доказательства причастия Гидры,?— перебила Наташа, не давая Старку продолжить.—?Ну конечно, теперь у нас везде Гидра,?— закатил глаза Тони. —?Передай Роджерсу, что у него паранойя. Это он тебя прислал?—?Он был против,?— разочаровала его Романофф. —?Я пришла вопреки его предостережениям, он не знает, что я здесь.—?Решила обзавестись самостоятельностью? —?съязвил Старк. —?Нарушаешь папочкины запреты?—?Тебе бы тоже не мешало повзрослеть. Гидра охотится за определенными людьми, причем делает это незаметно, проворачивая похищение во время массовых беспорядков. Стив считает…—?С чего ты взяла, что мне интересно, что там считает Стив? —?раздраженно прервал Романофф Тони. Похоже, таковой была тенденция этой нелепой беседы.—?С того, что ты не идиот.—?Мне должно это льстить? —?наигранно уточнил Старк.—?Я тебя предупредила. Надеюсь, твое самодовольство не закроет тебе глаза на вещи, творящиеся прямо у тебя под носом,?— Наташа поднялась на ноги, пружинистым шагом направившись к двери. —?Всего хорошего, Тони.—?Передавай Бартону привет,?— громко бросил в спину Романофф Старк,?— и Вижну, если увидишь, давно не объявлялся.Ему ничего не ответили, оставили наедине со своими мыслями. А подумать было о чем.***—?Чувак, не хочешь провести выходные за обшивкой нашего ?Сокола?? —?выдвинул заманчивое предложение Нед, едва они с Питером переступили порог школы. —?Я немного пособирал каркас за неделю, так что теперь осталось самое интересное.Питер потрясенно присвистнул. Несколько недель назад Нед поделился с ним новостью о том, что ему подарили набор ?Лего: Тысячелетний Сокол? на 7500 деталей. Тем же вечером они начали сборку и размер будущей модели, мягко говоря, впечатлял. Процесс настолько поглотил парня, что несколько дней подряд он пропускал патрулирование, выпадая из реальности, будучи полностью поглощенным миром деталек конструктора.—?Я надеюсь, ты не трогал кабину пилота? —?подозрительно уточнил Питер на всякий случай.—?Нет, бро, я же помню, что ты хотел ее собрать,?— шутливо оскорбленно толкнул друга в бок Лидс. —?Ну так что, мне говорить маме, что ты останешься на выходные?Питер уже успел открыть рот, чтобы согласиться на слишком уж соблазнительное предложение друга, а потом протяжно застонал, кое-что вспомнив.—?Черт, чувак, никак не выйдет, извини,?— он тяжело выдохнул, виновато взглянув на помрачневшее лицо Неда. —?Я обещал мистеру Старку остаться до завтра и помочь кое с чем в мастерской, а в воскресенье, ну, ты сам помнишь…—?Свидание с ЭмДжей,?— друг закатил глаза, затем хитро ухмыльнувшись,?— как такое забудешь, чувак?—?Прости,?— виновато повторил Паркер, опустив глаза и теперь рассматривая носки собственных кед. —?Давай в другой раз?—?Окей,?— ободряюще хлопнул друга по плечу Лидс,?— тогда я закончу собирать каркас и останется только обшивка и кабина пилота.Пит благодарно улыбнулся и кивнул, охотно принимая предложение, и стукнул кулаком о кулак Неда, затем проходя за ним в класс.В кабинете было привычно шумно, ученики увлеченно делились последними сплетнями, туда-сюда снуя между партами. Едва протиснувшись между самого большого скопления одноклассников, облепивших со всех сторон противно ухмыляющегося надменного Флэша, они упали на собственные места, медленно извлекая из недр рюкзаков книги, тетради и ручки.Мишель в классе не было, она появилась за минуту до звонка, и, мигом найдя глазами Паркера, одарила его стеснительной полуулыбкой и подошла к их парте.—?Привет, неудачники,?— обронила привычное колкое приветствие ЭмДжей, проходя мимо и падая на место позади.—?Уже выбрала фильм? —?заинтересованно обернулся к девушке Лидс, наблюдая, как Мишель копается в сумке.—?Нед! —?возмущенно воскликнул Питер, мгновенно покраснев до кончиков ушей.—?Что? Я хочу знать в каком психическом состоянии ждать моего друга в школе в понедельник,?— беззаботно отмахнулся Лидс, возвращая внимание ЭмДжей.—?Ничего не могу сказать,?— уклончиво ответила Джонс, дернув уголком губ,?— но, думаю, фильм будет впечатляющим.—?И что же ты выбрала? —?опасливо решил прояснить для себя этот момент Питер. Мишель была необычной девушкой, поэтому ждать можно было чего угодно, и парень не отказался бы знать на что подписывается.—?Если я скажу, пропадет интерес,?— пожала плечами ЭмДжей, загадочно блеснув карими глазами.В этот момент в класс ввалился учитель с ворохом из учебников и тетрадей в руках, по пути пытаясь призвать учеников к порядку. Питер, тяжело вздохнув, отвернулся. Кажется, ему можно начинать морально готовиться к самому страшному ужастику, который сейчас крутят в кино.Внезапно нарисовавшийся короткий день в пятницу стал безумно приятной новостью, воскресившей дух многих учеников. Уроков было не так чтобы много, а значит, не надо будет переживать из-за того, успеет ли Паркер вовремя сделать домашку.Хэппи уже ждал его на условленном месте, лениво потягивая невероятно горький эспрессо из бумажного стаканчика с идиотским принтом и отрывисто отвечая кому-то по телефону. Подойдя ближе, Питер без труда смог определить по лицу мужчины его собеседника.—?Не умри там за пару дней,?— когда они оказались около ворот стоянки, по-дружески пихнул в плечо Паркера на прощание Нед,?— нам еще ?Сокола? собирать.Питер весело фыркнул, приобняв друга, и, махнув тому рукой, двинулся в сторону машины Хэппи.—?Напишешь, как все прошло,?— крикнул ему в спину Лидс,?— ну, свидание!Слегка покраснев, Питер кивнул и отвернулся, ускорившись, игнорируя ехидную улыбку Неда.—?Привет, Хэппи,?— приветливо улыбнулся мужчине подросток, забираясь в машину. Тот рассеянно кивнул, поворчав по поводу задержки Паркера, но по добрым морщинкам, собравшимся вокруг глаз, было заметно, что он тоже рад встрече, хоть зачем-то и пытается изображать раздражение.Пока они стояли в пробке, Питер успел сделать уроки, чтобы в течение двух дней даже не вспоминать о школе. За окном успело потемнеть, Нью-Йорк начал неторопливо окунаться в ночные огни, раскрашивавшие город в яркие неоновые цвета вывесок. Легкая мрячка, висевшая в воздухе с самого утра, превратилась в полноценный дождь, тяжело барабанивший по крыше и стеклам машины и заставлявший дворники непрерывно мелькать туда-сюда.Подъехав к стенам базы и высадив Питера у входа, Хэппи отправился на подземную парковку. Подросток в несколько шагов преодолел расстояние до дверей, даже за несколько мгновений успев намокнуть. Перешагнув порог, он отряхнулся и растрепал завившиеся от влажности волосы. Поправив шлейку рюкзака на плече, взбежал по главной лестнице наверх, к жилым этажам. Перед тем, как завалиться в мастерскую к мистеру Старку, Пит забежал в свою комнату, бросив там мокрую куртку и рюкзак, и решил заскочить на кухню, чтобы сделать и себе, и наставнику по чашке горячего чая.Переступив порог кухни, Паркер поприветствовал воюющего с несговорчивыми коробками из-под пиццы Брюса. Живот парня напомнил последнему, что он ничего не ел с самого утра, и Питер поддержал его в стремлении обзавестись куском горячей сырной пиццы.—?Как дела в школе? —?полюбопытствовал Брюс, когда Питер начал возиться с чайником.—?Неплохо,?— охотно отозвался подросток. —?В среду с Недом защитили наш проект по химии,?— он обернулся, поворачиваясь к мужчине. —?Спасибо вам за помощь, доктор Беннер.Брюс довольно хмыкнул.—?Нет проблем, Питер. Веришь или нет, но помощь с вашим проектом стала, возможно, самой приятной вещью на этой неделе, я был очень рад помочь,?— только сейчас парень заметил, насколько доктор Беннер выглядит измотанным: под глазами пролегли тени, а бледное лицо было несколько помятым. Он словно постарел, но все равно пытался держаться как обычно.Питеру как-то невзначай подумалось о том, что все знают доктора Беннера лишь как блестящего ученого, чьи портреты висят в кабинетах физики в школах и о ком пишут доклады в университетах, но никто не видел другую сторону его жизни. И это заставляло иррациональное чувство собственной избранности просыпаться?— людей, которыми восхищаются миллионы, он видит как минимум несколько раз в неделю.—?Как вы? Как мистер Старк? —?поинтересовался Паркер, убирая вскипевший чайник с огня и разливая кипяток по заранее подготовленным чашкам.—?О-о,?— задумчиво протянул доктор Беннер, выбирая из подставки нож,?— хорошо, наверное. Он почти не вылазит из своей мастерской. Там словно ураган прошелся?— очередной прототип портативного ионного излучателя навернулся.—?Вот как,?— расстроился Питер. Над этим прототипом они бились уже давно, но никак не могли создать действующую модель. —?Ладно, тогда я пошел,?— подхватив чашки и тарелку с печеньем с шоколадной крошкой, попрощался Питер.—?Стой, возьми это с собой, а то, зная Тони, он точно забыл о существовании еды,?— мужчина протянул парню еще теплую коробку с пиццей и Паркер, поблагодарив и взгромоздив на нее сверху две чашки чая и тарелку с печеньем, неспешно поплелся на выход в сторону лифта.Стеклянные двери услужливо распахнулись перед носом парня, едва тот приблизился, и Питер осторожно зашел внутрь, опасно балансируя своей ношей. Опустив ее на первую подвернувшуюся поверхность, Паркер осмотрелся. В мастерской практически ничего не изменилось, разве что некоторые инструменты поменяли местоположение и бардак, кажется, разросся еще сильнее, бессовестно захватывая новые территории. Самого хозяина видно не было, зато Питер его слышал?— тот громко ругался, не выбирая выражения. Но вот Тони Старк обогнул объемный прибор и, заметив сразу поздоровавшегося подростка и, что важнее, еду, подошел ближе.—?О, малец! Ты сегодня рано,?— констатировал он, открывая картонную крышку коробки с пиццей и вытаскивая оттуда еще теплый кусок.—?Меня отпустили пораньше, и Хэппи вроде сказал вам,?— Питер отдал предпочтение кружке с чаем, делая маленький глоток?— чай был обжигающим.—?Возможно,?— пожал плечами Старк,?— я редко слушаю, когда его разговор не ограничивается тремя словами. Как день, Паучок?—?Отлично, сегодня ведь пятница,?— парень потянулся за куском пиццы, наблюдая, как за ним тянутся нитки сыра.—?Вчера же вроде вторник был,?— недоуменно нахмурился Тони.—?Тогда сегодня среда и меня тут нет,?— хмыкнул Пит. —?Доктор Беннер сказал, что у вас проблемы с ионным излучателем.—?Вроде того,?— Старк устало потер лоб,?— в вычислениях ошибка, и я не могу рассчитать плотность излучения. Но это потом, сейчас?— пицца.Уничтожив пиццу и приговорив чай, они занялись разбором формул, пытаясь найти оплошность, из-за которой все летело к чертям. Дальше попробовали перекоммутировать настройки. Старк время от времени ругался на пытающегося помочь Дубину, которому это никак не удавалось.После нескольких часов напряженной работы и коллективного мозгового штурма усталые, но довольные собой Тони и Питер решили сделать заслуженный перерыв.—?Если останешься на воскресение, успеем приступить к сборке остальных деталей, ты как? —?между делом нарочито безразлично поинтересовался Старк.—?Простите, мистер Старк, но я не смогу,?— смущенно произнес Питер, закусив губу, заставив Тони, прищурив глаза, повернуться к нему. —?У меня… ну, дела… Я пообещал одной девушке встретиться,?— последние слова парень произнес почти шепотом, опустив голову, чтобы его наставник не заметил предательски окрасившего щеки румянца. Он глупо надеялся, что Тони пропустит эту реплику мимо ушей, но, судя по его лукавому взгляду, он расслышал все предельно точно.—?О-о,?— одобрительно ухмыльнувшись, протянул мужчина, вскинув брови и сняв очки,?— никак свидание? С той самой… —?он на мгновение задумался,?— Николь?—?Мишель,?— поправил Питер. —?Д-да, что-то вроде этого.Старк одобрительно покачал головой и потрепал парня по волосам.—?Рад за тебя, малец,?— искренне произнес он, а затем задумчиво поделился мыслями:?— Надо и мне пригласить куда-то Пеппер.Вечером к ним заглянул измотанный чередой правительственных заседаний Роуди, ворча, как старая бабка, о том, что Тони держит в своей мастерской подростка за раба и не отпускает его спать. Возражения якобы пострадавшего лица он слушать не желал, продолжая безуспешные попытки пробудить в Старке и Паркере совесть и осознанность. Но, в конце концов, сдулся и устало упал на стул, наблюдая за копошением только что отчитанных.—?Не хочешь мне ничего рассказать? —?спустя несколько минут молчания вкрадчиво поинтересовался Роудс, пристально следя за Старком.—?Звучит так, словно ты только что общался с Пеппер,?— беззаботно отметил Тони.—?Почему не сказал про Романофф? —?прямо спросил Джеймс, скрестив руки на груди и приготовившись выслушивать вранье и бессовестное увиливание.—?Правда хочешь обсуждать это сейчас? —?спокойно уточнил Старк, избегая взгляда на кого-либо.Питер закусил губу, стараясь слиться с мебелью. Обсуждение договора, повлекшего за собой раскол, и последующих событий, связанных с командой Мстителей, были под негласным запретом. Об этом никто не говорил, особенно при Паркере, а если и заикались, то быстро замолкали, не желая ворошить прошлое. Многого парень не знал, но расспрашивать не рисковал, понимая, что эта тема слишком сильно задевает всех бывших членов команды. Все они изменились, все пытались как-то разобраться с последствиями и привести в порядок собственные жизни, привыкнуть к изменениям. Мистер Старк с тех пор, например, на людях появлялся крайне редко, променяв внешний мир на четыре стены собственной мастерской, Дубину и Пятницу, и лишь визиты Питера немного разбавляли обстановку.—?Потом,?— мрачно кивнул Роуди,?— но ты мне все расскажешь.Затем он отрывисто попрощался и ушел. Паркер проводил Роуди взглядом и перевел его на Тони. Тот задумчиво ковырялся в установленных микросхемах, недовольно хмурясь.—?Эй, пацан, подай-ка лазерный резак. Если сейчас эта крошка не взорвется, считай, мы победили.Подросток отмер и принялся помогать мужчине. Тот явно не горел желанием разговаривать, ограничиваясь простыми односложными командами с легким налетом вечного сарказма. Тишина была неловкой, но вскоре превратилась в деловую и времени думать об этом не стало.Поэтому когда воздух прорезала громкая мелодия звонка, они оба вздрогнули и принялись растерянно искать источник шума. А затем Питера осенило?— с силой хлопнув себя по лбу, он извлек из кармана джинсов звонящий телефон и не глядя смахнул иконку принятия вызова.Тони с интересом наблюдал за менявшимся выражением лица подростка, а когда на нем четко проступила растерянность и страх, взволновался, быстро проматывая в голове возможные варианты неприятностей, о которых могли бы сообщить по телефону.—?Пит,?— позвал Старк потерянного парня, уставившегося в одну точку перед собой и пребывавшего в собственных мыслях. —?Питер! —?мужчина с силой тряхнул Паркера за плечи, приводя в чувства и насильно возвращая в реальность. —?Что произошло?—?Они… —?Питер судорожно выдохнул, с трудом сдерживая всхлипы,?— они забрали ее.