Глава 21 (1/2)

??????????Из огромного шатра, разбитого прямо на каменистом берегу, всем ветрам на потеху, доносилось протяжное гулкое пение. Резкие холодные порывы рвали мелодию и уносили куски молитвы вдаль. Воздушными апостолами новой веры, гонцами могучего ярла летели они от Оркнейских островов до самого северного Киннаруддена, оседая заунывным воем на языческих землях. Предвестники перемен, они просачивались в самые потаенные углы да закоулки и порождали в сердцах людей неясное томление, волнение, пока не знающее выхода.??????????В шатре, удерживая мерно покачивающуюся, сочащуюся удушливым запахом ладана лампадку, стоял Олаф. Губы ярла едва шевелились в словах молитвы, но все же казалось, что его низкий зычный голос парит над всеми прочими, сливающимися в нестройный хор. Глаза Олафа были едва прикрыты и совершенно пусты, как у мертвой рыбы. Вигфуссу, старательно кладущему кресты прямо перед Трюггвасоном, чудилось, будто смотрит тот сквозь него, то ли говоря напрямую с непонятным и чуждым пока Богом, то ли, напротив, заглядывая в самые глубины ада.

??????????Огоньки множества свечей плясали на оружии, с коим викинги не расставались даже во время молитвы, многократно отражались в блестящих шлемах, горели маленькими костерками в темных зрачках. Вонючий дым туманил разум не хуже шаманских трав, священные песнопения, на взгляд Вигфусса, не слишком отличались от камланий жрецов. А сонливость, нагоняемая молитвенными завываниями, казалась весьма схожей с одурманенным сном, в коем приходят видения.??????????Вообще, все происходящее Вигфуссу жуть как не нравилось. Пусть воодушевленный страстной речью иноземного ярла народ и не слишком сопротивлялся крещению, да и клятву на верность дал весьма охотно — кто зовется конунгом им здесь без особой разницы, а развлечение вышло знатное — да только вот чуял: не принесет добра то на его земли. Покуда воины-чужеземцы здесь, смирнехонько сидеть жрецы будут, а только люди Олафа за весла возьмутся — вмиг бунтовать начнут. Где это видано, чтоб вот так, враз, веру менять? Как возможно такое? Веками обращались предки их за помощью и удачей к мудрецам Асгарда. Взывали к Одину на поле брани, молили Идуну даровать исцеление, приносили дары Ньёрду, чтоб послал попутный ветер. А теперь как? Обо всем сразу просить? Один жрец все подаяния принимать станет? От подобной глупости Вигфусса передернуло: больно много денег и влияния в руках одного алчного человека, а в том, что служитель любого бога жаден до богатств и власти, ярл был уверен.

??????????Да и вообще, непонятно оно, как с этим богом разговаривать. Старые покровители, они хоть и боги, но близкие, понятные, простые. А этот бог — он совсем не такой. Толковал Трюггвасон, что чужды ему все страсти земные. И как ж теперь его ублажать? То можно было животное какое али дорогие фрукты в дар принести, умилостивить. А как угодить тому, кто ничего не желает. ?Праведным быть надо!? — сказал Олаф. Только что значит то — не растолковал. Какая праведность такая? И как ее блюсти? Не красть? Не убивать? Да что вообще останется делать жителям скалистых островов? С утесов в море бросаться — такая смерть куда легче мук голода.

??????????Странная походная служба наконец закончилась. Затушили свечи и лампады, свернули шатер. Олаф подошел к Вигфуссу и по-отечески сжал его плечо.?????????? — Что ж, ты принял мудрое решение. Теперь ты и твои люди будут под защитой. Моей и Бога. Я поклялся пред его ликом, что принесу процветание на земли своих отцов. И, воистину, это будет так. А ты стал первым союзником моим в очищении священной Норвегии от скверны грешного конунга, насквозь пропитанного ядом похоти и отравой беззаконья.??????????— Надеюсь я, доволен остался ты приемом на наших берегах? — вымучил Вигфусс заискивающую улыбку.??????????— Нет печали большей, чем покидать столь гостеприимные края. Но нет на свете и большего счастья, чем неизведанный путь в родные земли. Путь к счастью для народа, чьей кровью предопределена твоя судьба. Поэтому приказал я готовить корабли, — мягко проговорил Олаф. Заметив же, как расслабился ярл, убедившись в скором отплытии гостя, Трюггвасон сверкнул белыми зубами и не менее добродушно добавил: — И, конечно же, в награду за оказанное тобой гостеприимство, я приглашаю сына твоего отправиться с нами. Он поплывет на моем корабле, среди ближайших моих приближенных.??????????— Я… — подавился воздухом Вигфусс при мысли о расставании с единственным сыном, единственным наследником, — мы ценим оказанную честь. Я передам Валпу* ваше предложение, и он немедля начнет собираться.

??????????Глядя вслед удаляющемуся ярлу Оркнейских островов, Олаф испытывал глубочайшее удовлетворение: пусть Вигфусс его пока и не принял, не покорился всем существом своим, но ослушаться не посмел. Кто знает, возможно ли вообще добиться от викинга безоговорочной веры и преданности, присущих домашним псам, но повиновение уже дорогого стоит.

***??????????Частые осторожные шаги Ивара не предвещали ничего хорошего. Ярл еще не открыл дверь, а Норд уже весьма живо представил его узкое угрюмое лицо с глубокими морщинами на лбу и между бровей, тонкими бледными губами и кривым шрамом на подбородке. Старик никогда не источал довольства жизнью и веселья, но сегодня он был смурнее тучи.

??????????— Собирайтесь.??????????— Куда? — сощурился Норд.??????????— Хакон пригласил меня на празднование Мабона*.

??????????— Что не так? — вскинулся Торвальд. — Зачем уезжать???????????Норд присмотрелся к лицу Ивара и кивнул.??????????— Когда и куда???????????— Вечером. Мои люди проводят вас. Я же отправлюсь завтра, с восходом солнца. И пущу двух слуг обходной дорогой в сторону Медальхуса.

??????????— Куда? — настойчивей повторил Норд, аккуратно складывая чистые рубахи.??????????— В Лундар. К Орму. Он простой бонд, но дом его крепок и друзья многочисленны. Там безопасно.??????????— Он примет нас???????????Ивар хохотнул:??????????— Он владеет величайшим сокровищем — звездой Лундара. А конунг наш падок на такие сокровища. И Орм опасается… Он рад принять под свой кров тех, кто готов обезопасить его жену.??????????— Тогда… люди Хакона уже здесь???????????— Передав приглашение, они не ушли. Точнее ушли, но весьма недалеко. Глупцы: надеялись, я не замечу.??????????— Сколько???????????— Всего трое.??????????— Других нет???????????— Обижаешь ты меня, юный Норд.??????????— Сможем уйти незаметно???????????— Легко. Я приказал не трогать их, ни к чему нам конунга тревожить. Но вот подослать пару болтливых мужиков — легко. Может, что и заподозрят, да вот куда вы двинулись, сроду не определят. Теперь часты дожди — уже завтра след даже собаки не учуют.??????????— Вели собрать воды и хлеба.

?????????? Ивар кивнул:??????????— Все будет, — и вышел.??????????— Почему бежим? От кого???????????— Один Всемогущий! Торвальд! Нас защищают отнюдь не стены этого дома, а имя Ивара. Сам Ивар.??????????— И…??????????— Что ?и?? Ивар уедет — они спалят поместье. Со всей прислугой. И нами.??????????— Что ж мешает сейчас устроить пожар? Чего они ждут???????????Норд встряхнул темный шерстяной плащ, придирчиво оглядел его и кинул на лежак.??????????— Спалят Ивара — шуму будет… не меряно. А так: он по приглашению уедет, дом оставит. Откуда огонь взялся, ну или почему кров там обрушился, никто сроду не прознает. А даже если и догадается умник какой — так конунга никто обличать не станет. Побоятся. А нам Олафа дождаться надобно. Вот как прибудет, так и зубами щелкать станем. А пока — тише воды.

??????????И бесшумными ночными воришками, сопровождаемые верным бондом Ивара, ушли заговорщики в ночную тьму. Мокрая от частых дождей начала осени земля противно хлюпала под мягкой обувью, а холодные капли, срываясь с потревоженной листвы, крошечными слизнями заползали за шиворот рубах. Света звезд и купающейся в облаках луны не хватало, и Торвальд то и дело оступался, поскальзываясь на склизкой грязи. Он начинал ругаться, поминал недобрым словом причуды северной природы и чересчур часто взывал к Локи и его отродьям. Норд же незло посмеивался и ловил друга под локоть.

??????????В какой-то момент вспомнился пресловутый Манчестер и отравление, когда так же шатко, то и дело заваливаясь, двигался Норд, плывущий в вязком сером тумане. Вспомнив горячечные сны, Норд сильнее сжал пальцы на руке Торвальда и прижался ближе к теплому плечу. Торвальд кинул на него удивленный взгляд, но ничего не сказал, только высвободил локоть и приобнял, будто бы для устойчивости.??????????— Далече еще идти-то? — спросил Торвальд у молчаливого проводника. Тот замер, тряхнул кудлатой седой бороденкой и пробасил:??????????— Скоро на ночлег станем. А топать еще много нам: завтра день да по ночке еще.

??????????Костер разводить не стали — оно вроде и не опасно, но и привлекать внимание не хотелось. Зверье в это время года тоже сытое, довольное, не станет на человека кидаться. Укутавшись в колючие влажные плащи, легли на пожухшую траву.??????????Стуча зубами, Норд в который раз проклинал свою мерзлявость и местную погоду. В такие моменты он особенно остро чувствовал, что является чужаком на этих землях, равно как и на английских. Какая-то гадкая тоска накатывала, с головой накрывала. И Норд сам себе казался совершенно ненужным, лишним. Будто каждый был не просто так рожден, а он нечаянно, без умысла высших сил на свет явился. Вот и глупо, и смешно, но душу порой дерет — хоть вой. Дождавшись, пока провожатый мерно захрапит, Норд перекатился поближе к Торвальду. Родное тепло и сердце, бьющееся в наизусть выученном ритме, заставляют поверить — есть причины жить, и дом есть. Просто он не где-то, а с кем-то. Вот с этим викингом рядом. Лишь рядом с ним не страшен холод.??????????Засыпая, Норд лениво подумал, что утром надо будет встать раньше человека Ивара.*** ??????????— Отец забавляется с очередной красоткой? — задорно поинтересовался Эрленд, нависая над сидящим у стены сарая Тормодом. — Не надоело тут сидеть???????????Тормод медленно поднял голову и вцепился глазами в лицо Хаконсона. Тот смотрел спокойно, расслабленно, но все же где-то в совершенных чертах пряталась смешинка. Кивнув самому себе, Тормод отвел взгляд:??????????— Да. Притащил еще вчера. Она все кричала да мужа звала. Мне надоело слушать, вот я и ушел.??????????— А тут сидеть еще не тошно, а???????????— Да… а что еще я мог поделать? — рассеянно спросил трэлл, рассматривая нитку, вылезшую из рукава.??????????— Ты мог прийти ко мне.??????????От ровно произнесенного предложения Тормод вздрогнул. Было у этой фразы двойное дно, хитрость какая-то. Хотя… какая хитрость, если ясно все как светлый день? Просто вслух сказать, напрямик, страшно.??????????— Зачем???????????— Я думаю, мы бы что-нибудь придумали, — сам не ожидая, Эрленд выделяет ?мы?. — Например… хочешь прогуляться? До города далековато, но если взять коней… Ты же умеешь верхом???????????— Умею, — опешил Тормод. — Только ты забыл: я раб. Меня не пустят никуда. Тем более верхом.

??????????— А ты забыл, что я сын конунга. Со мной — пустят.??????????Тормод пожал плечами:??????????— Тогда хочу.??????????— Тогда пошли!??????????В конюшне Эрленд решительно подошел к немолодому скакуну с темной, почти черной шкурой:?????????? — Это Шторм.??????????Тормод неуверенно протянул руку к животному. Мягкие ноздри вздрогнули, и Шторм, подобно собаке, просящей ласки, толкнулся лбом в раскрытую ладонь.??????????— Больно дружелюбный, — подивился Тормод.??????????— Обычно не слишком, — нахмурился Хаконсон. — Просто… Просто его еще твоя сестра очаровала. А он, видать, чует, что родичи вы.??????????Тормод погладил блестящий лоб и глухо ответил:??????????— Ясно.??????????Эрленд закончил седлать своего коня:??????????— Вы тут еще пообщайтесь, я пока тебе лошадь приготовлю.??????????Увидев предназначенную ему клячу, Тормод фыркнул, но позже, уже на тракте, подумал, что так даже лучше: животное это спокойное, а он за последние годы навыки подрастерял.??????????— Коней можно будет оставить на въезде, там постоялый двор есть, присмотрят. А гулять пешком будем.

??????????Прогулка была… странной. Тень мертвой Ингеборги нависла над мужчинами. Она их и сближала, и отдаляла. Неразделенная боль, пустое пренебрежение, сочувствие, обида… Так много и так мало, чтоб понять друг друга, принять.

??????????— Ты… я с Эриком познакомился.

??????????— Да? Милый ребенок.??????????— Но его мать меня пугает. Кажется, что съест и не подавится.??????????— Тора? Относись проще. Обычная шлюха, только наглая, — увидев, как побледнел Тормод, Эрленд мысленно дал себе хорошего пинка за невнимательность и торопливо продолжил: — А Эрик забавный. Болеет часто, хилый совсем, а я ему деревянный меч выточил, страшный правда, грубый. Как он им махал! Будто целое войско один перерубить хотел.??????????— А я могу красивые игрушки делать. Раньше мог, — в ответ на недоуменный взгляд Эрленда Тормод поднял ладонь и растопырил кривые пальцы, — с такими руками ничего доброго не сотворишь.

??????????— Ты это любил.??????????— Да, наверное. Я просто это делал. В нашей деревне, наверно, у каждого ребенка было по моей игрушке, а то и не одной. Пробовал продавать, потом понял, что бесполезно. Кто станет покупать то, что может и задаром достаться? Не мог я дитенку отказать, если просил очень.

??????????— Сейчас совсем не получается? Ты пробовал???????????— Нет. Даже не пытался. Я только недавно пальцы сгибать спокойно стал, и то еще бывает: как прошибет, шевельнуть не могу. Какая мне резьба???????????— Жаль… я бы хотел увидеть.??????????— Почто тебе? Захочешь — купишь у лучшего мастера.??????????— А мне на твое поглядеть интересно бы было.

??????????Тормод пожал плечами. А что тут скажешь???????????— Ты есть еще не хочешь? Давай там, где лошадей оставили, перекусим, а потом уже домой.??????????— Не думаю, что там мы сможем поесть за одним столом.??????????— Да… точно. Тогда… купим чего-нибудь на рынке и поедим на обочине.??????????— Тогда… на рынок.??????????И только на рынке Тормод осознал, как давно не бродил по городу вот так вот бесцельно, просто гуляя. Не сливался с праздной толпой.

??????????— Эту головку сыра, этот хлебец и… мясо копченое брать будем или пройдем подальше и возьмем горячего? — не дождавшись ответа Тормода, Эрленд, расплатившись за сыр и хлеб, двинулся вглубь рыночной площади. Тормод поспешил следом, боясь потеряться, но налетел на кого-то:??????????— Прости, я…??????????— Тормод! — радостный, полный восторга восклик.??????????Тормод вглядывается в знакомо-незнакомое лицо и оторопело спрашивает:??????????— Ингигерд?

??????????— Тормод, Фрея-покровительница, Тормод, это ты, — захлебываясь эмоциями, тараторит девушка. — Думала: не найду. А вот, тут ты. Нашла. Жив! Жив!

??????????— Ты… ты почему здесь???????????— Ушла. Из деревни ушла. Все сгорело, и я ушла. За тобой, к тебе.??????????Тормод непонимающе трясет головой, хочет спросить, что это значит, но не успевает:?????????? — Ты где потерялся? — выныривает из толпы Эрленд. Увидев его лицо, Ингигерд пораженно ахает и глупо хлопает светлыми ресницами.??????????— Знакомую встретил.??????????— Знакомую? — хмурится Хаконсон и окидывает Ингигерд придирчивым взглядом.??????????— Ингигерд, господин, — робко представляется девушка.??????????— Эрленд. Мы идем???????????— Ум… подожди, а? — просит Тормод и поворачивается к бывшей соседке. — Все сгорело, говоришь? Как же ты теперь? Где живешь? Чем занимаешься???????????— Я… живу у одной вдовы. Помогаю ей. Но… Тормод, с тобой что? Где ты… как…??????????Тормод молча расстегивает плащ, прикрывающий ошейник. Ингигерд вскрикивает:??????????— Но… но как же так? Что… ты должен бежать! Ты…??????????— Ингигерд, успокойся, хватит. Со мной все хорошо.??????????— Как так ?хорошо?? Тормод, я… я так хотела тебя найти, думала, вместе по миру брести будем. Я ж теперь такая же, как ты, неприкаянная.

??????????— Нет. Нет, ты не такая, — Тормод сжал ладонь едва не плачущей девушки, — ты не такая. Красивой стала, прям как я говорил. Звездочка северная. Зачем ты, глупая, все кинула, вот скажи? Зачем? Замужем уже была бы, счастливая.

??????????— Да… кому я нужна, такая? У меня ж что есть, все на мне.??????????— Держи, — Эрленд решительно сунул девушке небольшой холщевый мешочек, — бери-бери, пригодится. И слушай его, слушай. Возвращайся в деревню. Здесь — не лучшее место для юной девы без защиты.??????????— Не нужны мне твои деньги, господин, не нужны! Ты, господин, лучше его отпусти! Тогда хорошо все станет.

??????????Эрленд посмотрел на Тормода. Он ж ведь отпустил бы. И сейчас, вздумал бы тот затеряться в толпе и пропасть, и в любой другой момент. Попросил бы, сам ошейник снял.??????????— Ингигерд, возьми деньги и поблагодари. И… подумай о возвращении в деревню.??????????— Хорошо, — всхлипнула юная красавица, — только… не уйду, пока снова тебя не увижу.

??????????— Договорились. Скажи, где живешь, я приду, как смогу.