Сок дикой ягоды (1/1)
Король привел Чарльза в свои покои.– Прислушайся, герцог, используй свой Дар, что ты чувствуешь здесь?Взволнованный Чарльз прикрыл глаза, пытаясь уловить хоть что-то, но снова ничего не получалось, снова всё закрывала зловещая черная пелена.– Сожалею, но я не могу, мой король. В последнее время я перестал видеть и вещие сны…– Это какое-то грозное колдовство, не иначе.Они сели за стол.– Не хочешь вина? – предложил Эрик.Чарльз с улыбкой согласился, но сделав глоток, юноша вдруг ощутил, что его будто толкнули в грудь, а по коже прошелся липкий холодок страха.– Чарльз? – вопросительно произнес король.– Ваше Величество, это вино … с ним что-то не так!Эрик с подозрением поднес кувшин к носу и вдохнул.– Запах действительно странный. Нам нужен знающий человек.Он встал и, окликнув слуг, дал распоряжение привести знахаря, разбирающегося в травах.Через четверть часа в дверь постучали, и вошел тот старик, который рассказал Чарльзу о юности отца Эрика. Старик и правда оказался знатоком трав, в том числе ядовитых и дурманящих.Он понюхал вино и вынес вердикт:–Это редкий и опасный цветок, что затмевает разум, подталкивает к злым и жестоким поступкам. Как давно вы пьете этот напиток, Ваше Величество?– Около двух недель. И за это время меня убедили начать войну с Францией.Старик покачал головой.– Много жизней сгубил этот страшный цветок. По счастливой случайности у меня есть истолчённый корень растения, который окажет противодействие этому яду и уберет последствия его применения.Старик вытащил полотняный мешочек и высыпал на руку короля немного беловатого порошка.– Смешайте его с водой и выпейте.Монарх выпил сам и дал Ксавье, затем поблагодарил старика и, щедро наградив, отпустил восвояси.Вернувшись к Чарльзу, он увидел, что тот сидит, прикрыв глаза.– Приляг, молодой герцог, поспи.– Но… – пытался было протестовать юноша, но Эрик подхватил его под руки и бережно уложил на свое ложе.Чарльз тут же заснул, а король сел за свой стол писать письма во Францию. Он решил во что бы то ни стало сохранить мир. Далее он приказал схватить и бросить Джереми в темницу, решив поговорить с ним позже. Отпустив слуг выполнять только что отданные распоряжения, мужчина присел на кровать и некоторое время просто сидел рядом с Чарльзом и ласково перебирал его мягкие пряди рукой. Этот красивый мальчишка с белой кожей и румяными, как у девушки щеками так старался помочь ему и так жарко отвечал на его ласки. Что-то горячее росло в груди одинокого проклятого короля, когда он смотрел на нежное лицо спящего герцога.Вскоре Чарльз проснулся и смутился, увидев, что король сидит рядом с ним.– Ваше Величество! Тот старик. Именно он рассказал мне о Джереми.Король, задумавшись, опустил голову. На несколько минут повисла тишина. Вдруг монарх снова взглянул на Чарльза.– Именно Джереми записал слова проклятья, которые произнес колдун!Он вскочил на ноги и бросился открывать сундук, в котором лежал злосчастный свиток. Достав, он протянул его юноше и тот прочел:?Прекрасный король будет вечно один,Отныне судья себе и господин.Кто ложе разделит хоть раз только с ним,Наутро не будет считаться живым.Но вскоре умрет он. И сядет на трон,Кто бедным бастардом был тайно рожден?.Герцог взглянул на короля.– Всё бесполезно, Чарльз. Пророчество говорит, что королем станет Джереми. Тебе лучше уехать к отцу.Внутри Чарльза будто всё вскипело.– Ваше Величество, простите за мою дерзость, но я ослушаюсь!Эрик стоял к нему спиной, и резко обернулся, услышав голос юноши.– Мой король, – Чарльз приблизился к монарху, падая на одно колено, поймал его руку и прижался к ней долгим поцелуем.– Чарльз, – тихо промолвил Эрик предостерегающим тоном.– Мой король, – повторил Чарльз, задыхаясь от волнения. Эрик схватил его за плечи и потянул наверх, побуждая подняться на ноги. – Я останусь, чтобы быть с Вами.– Нет, Чарльз, это невозможно, ты же знаешь!– Лучше я погибну от любви, чем от руки предателя! И… я видел сон.Король замер и внимательно взглянул на юношу.– Продолжай.Чарльз облизал губы, пытаясь справиться с волнением и заговорил вновь:– Мы вдвоем скачем на коне по горам. Внизу огонь, но мы удаляемся от него, мы едем к вершине горы, где чистый свежий воздух, любуемся голубым небом и ясным солнечным днем. Что это означает: то ли мы победим, то ли оба отправимся на небеса, я не знаю, но главное – вместе. Я люблю Вас, Ваше Величество и готов погибнуть с Вами вместе!Чарльз шептал, приподняв лицо к королю. Взгляд Эрика темнел, когда он видел манящие губы юноши все ближе и ближе и слышал слова, полные любви и преданности. В серых, когда-то таких холодных и строгих глазах монарха теперь отражались смешанные чувства удивления, растерянности и нежности, которые он испытывал к этому удивительному юноше, что сейчас дрожал в его руках, но был полон решимости и отваги. Не выдержав, мужчина прижался к ярким губам молодого герцога. Это был сладкий, глубокий и долгий поцелуй, затем Эрик отстранился, с тревогой вглядываясь в лицо юноши. Тот слегка откинул голову назад и прошептал:– Да, мой король.Эрик зарычал и впился губами в беззащитную белую шею Ксавье, жадно водя руками по его телу, снимая камзол и запуская руки под рубашку. Чарльз отвечал, лаская и раздевая короля, отступая к ложу. Он прилёг на кровать, опираясь на локти, взглядом приглашая мужчину делать всё, что он захочет. Эрик помедлил, но потом наклонился и прикоснулся к губам юноши нежным поцелуем и стал снимать с него одежду. Вскоре они оказались полностью обнаженными, впервые увидев друг друга такими.– Как Вы прекрасны, мой король!– Нет, это ты самый красивый, мой юный герцог! – прошептал Эрик, ложась сверху. Кожа к коже, глаза в глаза, впервые, так долгожданно и жарко… Мужчины застонали в унисон, когда их напряженные члены соприкоснулись. Чарльз развел ноги в стороны, обхватив бедра короля. Наскоро подготовив юношу, мужчина вошел в него, остановившись, когда Чарльз запрокинул голову с протяжным стоном. Глубоким, томным, именно таким, какой правитель давно мечтал сорвать с алых губ молодого герцога. Откровенно любуясь, нежно целуя шею и плечи юноши, Эрик дал ему привыкнуть. Затем снова двинулся назад и вперед, его взгляд стал пьяным от страсти. Ксавье вздрогнул, напрягшись всем телом на пару секунд и кивнул, как бы разрешая двигаться активнее. На каждое сильное движение бедер Эрика юноша, оказавшийся очень чувствительным, отзывался горячим стоном. Король сходил с ума от этих звуков и ощущения тесного жара, обхватывающего его изнутри. В какой-то момент герцог вдруг вздрогнул всем телом, широко распахнув глаза. В них читалось такое совершенное наслаждение, что он стал умолять:– Да, мой король, пожалуйста, еще, так хорошо…И Эрик двигался еще и еще, пока его самого не затопила волна нестерпимого удовольствия, и он излился внутрь юноши, изогнувшись в немом стоне. Буквально пары движений по истекавшему влагой члену хватило, чтобы Чарльз тоже кончил прямо на свой гладкий вздрагивающий живот.Через несколько минут юноша приник к плечу короля губами, а Эрик нежно провел по его щеке рукой и сказал:– А знаешь, прикажу-ка я принести того вина, из вашего сада.– Из дикого винограда?– Да, оно всегда напоминает мне о тебе и о том вечере…– Так ты помнишь? Я был уверен, что ты забыл о том поцелуе…Эрик усмехнулся и поднялся, чтобы распорядиться насчет напитка и легких закусок.Чарльз вытер живот рубашкой и блаженно откинулся на кровати, закинув руки за голову и сладко потянувшись. По телу была разлита приятная усталость. В смежную комнату принесли вино и бокалы. Эрик сам принес к кровати два серебряных кубка с рубиновой терпкой жидкостью.Чарльз с улыбкой сел и принял один бокал из рук любимого:– За нас!– Да, мой король!Той ночью Эрик спал беспокойно, ворочаясь, часто просыпаясь, и страшась увидеть бездыханное тело молодого герцога рядом с собой. Однако Чарльз мирно спал рядом, время от времени смешно посапывая, как дитя. Эрик любовался мягкой темной линией ресниц, падающих на нежные округлые щеки, великолепно очерченными губами. Перед самым рассветом будто что-то кольнуло его, как иглой. Он поднялся и подошел к столу, снова взяв свиток со словами проклятия. Развернув его, король с изумлением увидел, что на пергаменте проступили новые строчки и стал вчитываться в слова пророчества:?Лишь сердце отдав своё, он не умрёт,И сок дикой ягоды милых спасёт?.Эрик повернулся и взглянул на мирно спящего Чарльза. Каштановые локоны разметались по подушке, алые губы были чуть приоткрыты. Король подошел и заботливо укрыл его покрывалом, затем затушил свечи и лег рядом. Вскоре Эрик погрузился в сон, и даже во сне на его тонких губах играла легкая счастливая улыбка.