18. (1/1)

День с самого утра начался так себе.Джек проснулся от головной боли, выполз из объятий своих мужиков, пообещав, что снова вернётся. Но в итоге до самого завтрака просидел в кабинете, цедя кофе чашку за чашкой и разбирая дела, которые всегда откладывал на потом. Но сегодня они пришлись очень кстати.За окном мелкой моросью сеял противный холодный дождь. Встреченный в коридоре Чарли уже отчитался, что букет цветов заказал и его привезут к завтраку. Нэйт проснулся до того, как Джек открыл глаза, но сделал вид, что всё ещё спит. Когда Джек встал, Нэйт перекатился поближе к командиру и ткнулся носом ему в плечо. Проснулся Брок, по его внутренним часам, как раз вовремя. В комнате было сумрачно, но в объятиях кто-то был. Теплый, почти горячий, пахнущий цитрусовым шампунем и металлом — очень знакомое и приятное сочетание запахов.— М-м, конфетка, доброе утро.— Доброе утро, командир, — буркнул ему в плечо Нэйт. — Джек уже вскочил. И секса у нас вчера не было. Почему?— Потому что сегодня тяжёлый день для него, — ответил Брок. — Он и спал-то плохо, изворочался весь. — Нам не пора? — спросил Нэйт. — Или ещё рано? Он не подавал виду, но внутри себя подёргивался из-за запланированного похищения. Мало ли что может случиться? Неудачный удар, непредвиденная авария — и всё!— Можем ещё поваляться, чуть-чуть, — ответил Брок, погладил Нэйта по спине, коснулся губами лба. — До завтрака ещё час.Сегодня выбираться из постели категорически не хотелось, но Джека в ней уже не было, а без него всё остальное было неправильным. Они еще раз обсудили сегодняшнюю операцию. Посетовали на отсутствие нормальных средств связи и прослушки. Полапали друг друга за разные места, но без особого энтузиазма. — Ты хорошо пахнешь, командир, — сказал Нэйт. — Всегда так было. — Ты поэтому так ко мне тянулся? — усмехнулся Брок, устроив тяжёлого Нэйта на своей груди. — Потому что я хорошо пах?Брок лукавил. Он прекрасно знал, как было принято обращаться с Зимним Солдатом, не считать его за живого. Боевая единица, не более. Он сам не сумел, не смог закрыть глаза на страх во взгляде оружия, когда его приходилось усаживать в кресло.— Ага, — усмехнулся Нэйт. — Поэтому. — Он вздохнул. — Не хочется оставлять Джека одного в этот день. Да еще и похищение. Неспокойно мне. — Не одному тебе, конфетка, — вздохнул Брок, взьерошил волосы Нэйта. — Люди уже на низком старте, а в подреберье всё равно колет. Всё что угодно может пойти не так, и мы с тобой узнаем об этом уже только по факту. Ты должен будешь сидеть в зале Совета, а мне тоже водилу не заменить. Сэмуэлс — стреляный воробей, стоит ему что-то почувствовать — и он с места не сдвинется.— Я всё понимаю, — кивнул Нэйт. — Но от этого разве легче? Знаешь, что странно: ты крутишься около короля, и никто этого не скрывает, но Сэмуэлсу будто насрать. Считает тебя одним из обычных королевских ебарей?— Кто знает, что за куча дерьма в голове у этого просветлённого. И знаешь, нам оно даже на руку. А то вдвоем бы с тобой лазали по карнизам, чтобы попасть незаметно в королевскую спальню, а так вопросов ни у кого нет. Надо поторопить Чарли со сменой персонала…Брок поцеловал Нэйта и спихнул его с себя.Нэйт унесся в зал Совета ещё до завтрака. Его телефон был заряжен в ожидании звонка от Брока. Ножи в ножнах по всему телу, два ствола — Нэйт был готов проламывать стены и сворачивать головы ради Джека. А сам Джек никуда не торопился. Спокойно позавтракал, хоть кусок и не лез в горло. Отдал распоряжения по поводу смотра личной гвардии и велел Чарли подготовить машину. Букет белых лилий, как и всегда, уже ждал на заднем сиденье.На кладбище Джек прибыл не в самом благодушном настроении. Мелкая морось только добавляла градуса накала. Черный костюм, пальто, черный зонт и букет — всё как обычно, кроме того, что внутренне успокоиться не получалось.— Здравствуй, Джозеф. Ещё один год прошел.Джозеф предсказуемо не ответил. В этот раз Джеку было что рассказать, пусть и без подробностей. Не мог он быть уверенным в том, что его как-то не подслушивают. Но всё равно рассказ получился длинным и обстоятельным.— Как думаешь, в этот раз у меня получится любить правильно? — спросил Джек и коснулся ладонью мраморного надгробия.Отвечать снова было некому. На кладбище потихоньку опускались сумерки.Джека схватили в тот зыбкий час, когда уже почти стемнело, но фонари пока не зажглись. Какие-то люди в темном заломили ему локти назад, набросили мешок на голову, оттащили в автомобиль и куда-то повезли. Чарли спохватился и пошёл искать короля, только когда стало совсем темно. Через минуту он уже, стараясь не впадать в истерику, звонил всем и вся. В том числе и Нэйту как главе охраны.Нэйт долго ругал Чарли, распекая его так и эдак, не давая вставить ни слова. Потом велел звонить командиру. Ему хотелось взять машину и помчаться туда, куда увезли Джека. Но было нельзя. Он не мог себя выдать. Во дворце царила откровенная паника. Брок, следуя всем инструкциям разом, рассылал не задействованных в операции людей во все концы Шайло. А когда Нэйт появился на пороге, кинулся на него с обвинениями в причастности к похищению Его Величества.Брока страшно трясло. Пусть его люди и засели по оврагам вокруг тюрьмы и готовы по первому сигналу освободить короля, но липкий страх всё равно проник в сердце, опутал его холодной паутиной, напоминая, что от них теперь мало что зависит.***Джека бросили в самую нижнюю камеру, где под потолком висела тусклая пыльная лампочка. Решетка со скрежетом закрылась, щёлкнул замок, и Джека оставили одного. Мешок с головы пришлось снимать самому.Джек сел на узкие деревянные нары и огляделся. Чего-то такого он и ожидал. Сухо, достаточно тепло — и ладно. В плену в Гефе и то условия были похуже. Только низкий каменный потолок и мерцающая лампочка давили на психику. А ещё хотелось пить и принять душ, но в камере был только ночной горшок.Через два часа в сопровождении трех автоматчиков с каменными рожами наёмников к решетке подошел преподобный Сэмуэлс. Он отпер замок, вошел в камеру и присел рядом с Джеком на скамью, отеческим жестом положил ему руку на плечи. Один автоматчик остался в камере, направив ствол на Джека, двое встали охраной в коридоре. — Джек, Джек… — ласково сказал преподобный. — Только посмотри, куда завела тебя твоя распущенность. Твой отец был великий король, и он не зря говорил, что корона требует усмирения страстей. Голос проповедника умиротворяюще журчал, почти убаюкивая. — Мой отец в земле, преподобный, и убили его его же подданные. Не помните? А скольких из них убил он сам только за то, что люди отказывались покидать свои дома? — Джек покачал головой. — Только я понять не могу, чего вы хотите? Убить меня? Так чего не убили? — Ты неправ, Джек. Суровые времена требовали суровых мер. Тебе досталось сильное объединённое королевство, но ты его недостоин, — снова зажурчал преподобный. — Отрекись. Отрекись, не позорь отцовский престол. Джек только глаза закатил. Он никогда не считал Сэмуэлса сильно вменяемым, но всё это слишком напоминало Сайласа. Хотя нет. Тот бы просто застрелил, без душеспасительных бесед.Слушать Джек не стал, завалился на лавку, сунув свернутое пальто себе под голову, и даже глаза закрыл. Но преподобного это не остановило. Он говорил-говорил-говорил, даже принялся расхаживать взад-вперед.Преподобному очень хотелось высказаться. Он вещал и вещал, постоянно съезжая на отречение. Даже воды не пил. — Тебя не выпустят отсюда, Джек, пока ты не отречешься от престола в пользу своего старшего брата, — наконец сказал он. — Он достоин возглавить страну. Он, а не ты. — Значит, готовьтесь, я у вас в гостях очень надолго, — усмехнулся Джек.От прямого удара он уворачиваться не стал. Разбитые губы — ерунда, а вот прикладом в зубы получить за сопротивление не хотелось. Утерев кровь ладонью, Джек снова улыбнулся и вольготно устроился на лавке.— А кормить когда будут?— Когда посговорчивее станешь, — отрезал преподобный, выходя, и запер дверь. Джек приготовился к тому, что придётся какое-то время посидеть взаперти, но где-то в отдалении что-то тяжело охнуло, стены тюрьмы задрожали, лампочка мигнула пару раз.— Началось, — прошептал Джек.Нэйт рвался вперед, сворачивая шеи наёмникам. Следующие за ним гвардейцы брали заговорщиков под стражу. Наёмники ещё пытались стрелять, но Нэйт не обращал на это внимания. Джек, главное — Джек! Брок едва поспевал за ним следом. Прекрасно понимая, что именно ведёт Нэйта, старался прикрывать его спину, да и остальные помещения тюрьмы следовало проверить, чтобы не получилось, что из вроде бы пустой комнаты по ним откроют огонь в самый неподходящий момент. Благо бойцов хватало, даже с избытком.В полумраке коридоров то и дело вспыхивали яркие огненные точки, выдавая наемников. Брок даже не сразу поверил, что преподобный подготовился настолько серьёзно, но когда пуля взвизгнула над головой, шутки пришлось откинуть в сторону.Что-то горячее чиркнуло Нэйта по боку, но он не обратил внимания. Наёмников было много, слишком много. Это не преподобный нанял их, у него и денег нет. Это те, кто стоят за ним, даже если Сэмуэлс и считает, что всем руководит. — Альфа, правый коридор! — крикнул Брок.Кто-то кинулся на него из темноты и тут же отлетел обратно, прошитый насквозь очередью из автомата. Брок не щадил никого. Слишком страшно было не успеть.Лестница, ведущая вниз, к самым старым камерам, была освещена неплохо. Брок видел где-то впереди себя спину Нейта и старался слишком сильно не отставать.Нэйт ссыпался вниз по сырым ступеням, расстрелял наёмников, ждавших нападающих с автоматами наизготовку, и подлетел к зарешеченной запертой двери. — Джек! — рыкнул он, увидев в камере короля в забрызганной кровью рубашке, с разбитой губой. Нэйт рванул дверь на себя и со скрежетом выворотил петли из камня. Древний известняк брызнул мелкой крошкой.— Какая сука тебя ударила? Ты в порядке?— В порядке, — улыбнулся Джек, обнял подлетевшего к нему Нэйта, сжал и похолодел. Правая рука наткнулась на мокрое пятно на боку Нэйта.Джек отстранился, неверяще глянул на свою ладонь. Кровь. Яркая красная кровь.— Ты ранен! — воскликнул он, дёрнул молнию куртки вниз.— Оставь, фигня это всё, — отмахнулся Нэйт. — Идем отсюда. Всех взяли, Брок проследил. Нэйт потащил Джека за собой прочь, на улицу. В скупом свете фонарей гвардейцы выстроили тех, кого удалось задержать живыми. Среди них был и преподобный.— Я, похоже, Шепарда застрелил! — оскалился Брок, едва Джек и Нэйт показались из дверей тюрьмы.— Насмерть? — уточнил Нэйт. — Этот придурок с оружием был?— А можно застрелить не насмерть? — хохотнул Брок, но всё же пояснил: — Этот придурок на меня из темноты во время штурма кинулся. Времени не было разбираться, кто там и с чем.— Да наплевать. Горевать никто не станет, — перебил его Джек. — Нэйт ранен, у него весь бок в крови!— Конфетка? — посерьезнел Брок, отдал автомат ближайшему из бойцов.— Царапина, — буркнул Нэйт. — Вдоль ребра прошло. Заживет. — Ты! — ринулся было к нему преподобный, но его удержали гвардейцы. — Ты!.. Ты предатель! Ты недостоин своего отца! Господь тебя покарает!Размахнувшись, Джек от души врезал преподобному в солнечное сплетение, а когда тот согнулся пополам и зашелся в кашле, сплюнул ему под ноги.— Натаниэль достойнее всех вас, вместе взятых, — прошипел Джек и потянул Нэйта к машинам. Ему было всё равно, на чём ехать, главным было обработать рану и нормально обнять обоих своих спасителей.