8. (1/1)

Неформальная встреча с самыми выдающимися деятелями культуры Нэйта не радовала. Все эти культурщики были через одного неадекватные истерики, а с тех пор как король впятеро сократил государственную премию имени королевы Розы для самых выдающихся культурщиков, и вовсе его возненавидели. Хотя премия выдавалась раз в год и только одному. И ничто не мешало королеве докинуть денег из своих запасов. Состояние у нее было огромное.Мероприятие проходило как обычно в последнее время. Джек не любил пышных помпезных вечеринок и отказывался их оплачивать, предпочитая встречаться в строго формальной обстановке, пусть и с толпой журналистов за спиной. Всё те же дорогие костюмы, дежурные улыбки, но без баснословно дорогих закусок и игристых вин в одноразовых стеклянных бокалах.Директор оперного театра снова жаловался на отсутствие финансирования, просил посодействовать. Какая-то балерина, повиснув на локте Джека, пространно вещала о том, что русские режиссеры хоть и самые дорогие, но и одновременно самые талантливые, что местные так не могут поставить ?Лебединое озеро?.Нэйта напрягала эта накрашенная, надушенная, расфуфыренная толпа. Он отгонял от себя людей злобным взглядом и суровым выражением лица, но король был вынужден показывать дружелюбие, и Нэйту это совсем не нравилось. Особенно ему не нравилась балерина и то, что она всё время что-то сжимала свободной рукой в кармане широкой расклешённой юбки.Балерина потянула руку из кармана, и Нэйт бросился к ней, отталкивая короля. Серная кислота из флакона плеснула ему на щеку, на плечо, на грудь, зашипела, дымясь. Не обращая внимания на адскую боль, Нэйт скрутил балерину и придавил к полу, успев крикнуть:—?Покушение на короля!Всё случилось очень быстро. Вот Джек разговаривает с какой-то неприятной особой балетной направленности?— и вот видит перед собой глаза Нэйта, два ртутных озера, наполненных болью. Вокруг кричат, охрана оттесняет толпу в сторону. Замедлившее свой бег время вновь понеслось вскачь. Тошнотворно пахло какой-то химией и кровью.Джек потянул на себя Нэйта, когда балерину уволокли наружу, и ужаснулся. Щека, шея покрылись жуткого вида волдырями. Костюм в паре мест тоже нехорошо дымился.—?Врача! Быстро! —?зарычал он.—?Заживёт,?— отмахнулся Нэйт. —?Не в первый раз.—?Сейчас в морду тебе двину, не посмотрю на ранение,?— разозлился Джек, передал Нэйта врачам, разрешив усыпить, если куда-то дёрнется. —?Где эта сука старая?—?Полиция забрала,?— отчитался возникший рядом Чарли, тоже с беспокойством покосился на Нэйта.—?Пусть её передадут службе безопасности короны,?— со злым прищуром во взгляде процедил Джек. —?Это не рядовое происшествие, а покушение на короля. Или ты совсем забыл инструкции по такому поводу?Чарли спал с лица, отступил на пару шагов, но быстро собрался и достал телефон, принявшись кому-то звонить.Нэйт беспокоился о короле. Как он там сейчас? Кто его охраняет? В поднявшейся суматохе может произойти что угодно! Он порывался вернуться, но врач его не отпустил. Ему долго обрабатывали ожоги, а потом зачем-то повезли в больницу. Зачем? Он не понимал. Через неделю всё заживет, и следов не останется.Пока была возможность, он позвонил командиру:—?Меня в больницу везут! —?пожаловался он.—?Что случилось? —?в голосе Брока сквозило неподдельное беспокойство. —?В какую? Я приеду!—?Кислотой облили, ерунда,?— фыркнул Нэйт. —?В ту же, где ты был. Судя по запаху, серная. Заживёт.—?Придурок,?— вздохнул Брок. —?Короля не задело? Он там нападавшего по косточкам не разобрал?—?Не задело. Это баба была. Надо эсбэшникам пиздюлей выдать, что пропустили.—?Вот вернёшься и дашь. Как бы с перепугу король тебя от должности не отстранил. Надо будет заглянуть к нему, утешить,?— явственно усмехнулся Брок.—?Утешь,?— согласился Нэйт и отмахнулся от врача:?— Не надо мне каталку, я сам пойду! Нет, это не шок. Всё со мной нормально!Брок усмехнулся в трубку, пожелал Нэйту не переубивать там всех, кто потянет лапки к его священной тушке, обнести местный кафетерий на пару сотен, и отключился.Отбился от врачей Нэйт только к полуночи. Вызвал машину и поехал во дворец. Пиджак и рубашка испортились непоправимо, да ещё он засветился как телохранитель, а не как брат, и это значит, что оппозиция не будет к нему подкатывать. Они и так-то не слишком торопились: печальный опыт дяди короля показал, что на Джонатана Первого где сядешь, там и слезешь. А ещё весь этот инцидент значил, что Нэйт облажался. Если бы он как следует изучил досье всех этих культурщиков, балеринка с кислотой в кармане вообще бы в зал, где находился король, не вошла. И что ей только взбрело в бестолковую башку?***Джек пил уже… черт знает какой стакан по счету. Кружилась голова, но он наливал себе по новой, выпивал и опять тянулся за бутылкой.Этот грёбаный театр хотелось снести, запретить к чертям, дуру-балерину если не расстрелять, то выпороть прилюдно и с голой задницей отправить прочь из города и королевства.Получилось хреново. Расслабился он, а пострадал Нэйт. Джеку даже дурно делалось, когда он пытался представить, как тому было больно и, скорее всего, страшно. А теперь ещё и жуткие шрамы останутся напоминанием.Джек сжал в ладони стакан.В дверь постучали.—?Чарли, вали, ради бога, пока я тебя не уволил,?— рявкнул Джек.—?Меня сложно уволить, Величество,?— с ухмылкой просочился в кабинет Брок, запер за спиной дверь. —?Не смотри так, я пришел утешать тебя, а не ругаться.—?Ну утешай,?— криво усмехнулся Джек. —?Можем на пару нажраться до зелёных чертей.—?Напиться?— это, конечно, здорово, но нерационально. С конфеткой в порядке всё будет через неделю, максимум полторы. И следа не останется. —?Брок навис над королем, приподнял за подбородок его лицо. —?Если не нравлюсь, то так и скажи.И жадно, требовательно поцеловал, не без удовольствия чувствуя ответное движение губ, руку на своем затылке. Значит, нравится. С безнадёжной влюблённостью в Зимнего вдвоём справляться проще. Тем более самому Броку Джонатан нравился ничуть не меньше его отмороженной копии. И, как ни странно, король был куда доступнее в этом плане.***Войдя в личный королевский кабинет, Нэйт оторопел. Командир и король целовались, запустив руки друг другу в расстегнутые штаны. Они настолько увлеклись друг другом, что даже не заметили, как Нэйт проскользнул в комнату. Никакого представления о безопасности!Нэйт устроился в кресле в самом сумрачном углу и приготовился наблюдать. В паху нарастала странная тяжесть, предвещая большие неприятности.Губы Брока, этот стервец между стонами запретил звать его Вико, сказал, что даже реагировать на это имя не будет, жалили укусами шею, руки бродили под рубашкой, лезли в нижнее белье, по-свойски лапали, оставляя на коже никому не видные ожоги. Джеку нравилась его сила, нагловатая напористость. Нравилось позволять вертеть себя.—?Детка, забудь Нэйта, почувствуй меня,?— в губы ему прошептал Брок.Нэйт не удержался и фыркнул, но они не услышали. Детка, как же! Какой из короля ?детка?? Он злой и сильный, и упрямый, и умный.Нисколько не утерявшие ловкости пальцы полностью расстегнули на Джеке рубашку, огладили грудь, живот, заставляя жмуриться. Ни один из любовников во дворце не пытался доминировать, а Брок не склонялся.—?Я умею любить,?— прошептал Брок и стёк на пол, выцеловывая попутно грудь Джека, дрогнувший плоский живот, спустился ниже.В паху у Нэйта болезненно тянуло и подергивалось. Он не удержался и опустил руку на твердый член, оттопыривший брюки палаткой. Рубашки и пиджака на нём не было: кислота проела одежду насквозь, пришлось выкинуть там же, в больнице.Гладить член через штаны оказалось приятно. И смотреть на короля и командира было приятно. Оба сильные, злые, упрямые. Кто кого переупрямит?Джек всхлипнул, вжал голову Брока в свой пах, зажмурился изо всех сил. Не любить, забыть Нэйта он не мог, но чувства делали больно. Близость с другими не приносила больше удовольствия, только временную разрядку, а Брок распалял в груди какое-то злое, жаркое пламя. Не хотеть его не выходило, слишком жадным был его взгляд.—?Какой ты горячий, детка,?— с шипением выдохнул Брок, прихватил губами кожу над коротко стриженным лобком, втянул носом запах Джека.Когда командир принялся вытворять что-то губами и языком с членом короля, Нэйт сжал себя сильнее. Это было приятно. Это было хорошо. Разжигало что-то в груди. Вышибало из головы все посторонние мысли. Совершенно все. Глаза могли смотреть только на этих двоих. Руки могли только гладить себя. Ласкать, это называется ласка.Пережитое за этот день делало удовольствие ярче. Джек стонал, гладил Брока по волосам, поддавая бедрами. Выдержки хватало едва-едва, слишком умело язык находил особенно чувствительные точки, играл с уздечкой, выводя узоры на головке.—?Брок, да… вот так… я… я сейчас,?— задыхаясь, шептал Джек.Нэйт не выдержал, расстегнул брюки, стянул трусы и выпустил член на волю. Тот был непривычно твердый и горячий, бархатистый и чувствительный, с влажной головкой. Нэйту хотелось… вот так. Как командир, но и как король тоже.Вздрогнув всем телом, Джек кончил, излился в жаркую глотку. Выгнулся, испытывая мучительную потребность прижать Брока к себе, наполниться им, потому и потянул на себя, усадил на свои колени, разворачивая лицом. Теперь Джек мял и гладил, трогал бугры шрамов, выцеловывал вкусную шею, сжимал в ладонях твердую задницу.—?Подрочи для меня,?— попросил он.Нэйт услышал это как приказ. Сжал ладонью член и принялся медленно водить по нему вверх-вниз. Это было хорошо. Привычно и правильно, словно правая рука сама знала, что делать.Даже с закушенной губой, прилипшей ко лбу чёлкой Брок всё равно был сильным и невероятно красивым, желанным. Джек, тяжело дыша, сидел в кресле, следил, как по тёмному крупному члену двигается смуглая рука, как бордовая головка исчезает в кулаке, оставляя на пальцах влажные следы. Протянув руку, Джек сжал сосок Брока и вздрогнул, когда на грудь и живот неожиданно плеснуло обжигающе-горячим.—?Детка, ты?— огонь,?— шепнул Брок, коснулся испачканными спермой пальцами его губ, провёл по нижней. —?Ты и я, что думаешь? Конфетка?— сосулька, он не понимает, как на людей действует.—?Я и ты,?— хмыкнул Джек, дёрнул Брока обратно себе на колени. —?Зови меня Джеком, когда наедине. Тебе можно.Нэйт кончил почти одновременно с командиром. Сперма выплеснулась на руку, немного попало на живот и на брюки. Было хорошо. Так странно-знакомо хорошо. Нэйт ощутил непривычную легкость, словно протез вдруг стал весить меньше.Подниматься Джек не торопился, выпускать из объятий Брока?— тем более. Утешать собрался, вот пусть и утешает, а на душе и правда как-то светлее стало, что ли. Собственные чувства к Нейту больше не жгли, хоть никуда и не делись, лишь чуть-чуть поутихли. Джек уткнулся носом в плечо Брока, дышал его запахом, таким мужским, правильным, грелся его теплом.—?Детка, а почему Джек? —?тихо спросил Брок, поглаживая его по голове. —?Джон было бы логичнее.—?Не знаю, нянька так звала в детстве,?— не спеша открывать глаз, ответил Джек.—?Логичнее было бы Тэйн,?— подал голос Нэйт, успевший вытереться платком и застегнуть штаны. —?И кто из нас тут пиздоглазый?—?Блядь!Брок чуть не свалился с колен Джека, выматерился в голос, но всё-таки поднялся, натянул штаны и закрыл собой расхристанного, уделанного спермой Джека.—?Какого хера ты здесь делаешь?—?Смотрю,?— сообщил Нэйт. —?Слушаю. Штаны вот заляпал.Открывший было рот, чтобы отчитать своего телохранителя за такое неуместное поведение, Джек застыл, посидел мгновение, собираясь с мыслями, и сдвинул в сторону явно тоже опешившего от таких известий Брока. Нэйту стыдно не было, не видел Джек стыда на его лице. Взгляд зацепился за заклеенные пластырем повязки на лице, шее и груди, возвращая воспоминания о сегодняшнем дне.—?Ну молодец, коль так, сам отстираешь,?— как можно более беззаботно ответил Брок.—?Прислуга почистит,?— усмехнулся Нэйт и облизал ладонь.Джек не спеша поднялся, поправил брюки, застегнул рубашку, не обращая внимания на то, что живот холодила начавшая подсыхать сперма. Его больше волновало самочувствие Нэйта.—?Щека, плечо… —?Джек покачал головой. —?Убью эту идиотку собственными руками.—?Заживет,?— мягко ответил Нэйт. —?Небольшая площадь. Не останется следов. Я идиот. Её нельзя было подпускать к вам. Готов понести наказание.—?Действительно идиот,?— фыркнул Брок, уселся в кресло Джека, чтобы удобнее было наблюдать за происходящим. —?Ты ещё на колени встань и руки за спину заведи.—?На колени? —?не понял Джек, оглянулся на Брока, но тот разъяснять ничего не торопился, только скалился и глядел с насмешкой.Но Нэйт уже опустился на колени с заведёнными за спину руками и наклонил голову.Джек похолодел, сделал шаг к нему, замер, не понимая, что происходит и как с этим быть. Три удара сердца понадобилось, чтобы оказаться рядом, дёрнуть Нэйта на себя.—?Господи, да поднимись же ты! Брок, помоги!—?Отставить, солдат! —?рявкнул Брок.—?Готов понести наказание,?— еще ниже опустил голову Солдат.У Джека подкосились ноги, Нэйт впервые не слушал его, не реагировал на слова. А вот таким вот, голым по пояс, сейчас он и вовсе на раба походил. На плечах Джека сжались ладони, Брок отстранил его, устроил в кресле, а потом развернулся к Нэйту и отвесил ему звонкую оплеуху.—?Отставить, я сказал!Голова Солдата мотнулась от пощечины. В мозгах не то чтобы прояснилось. Но командира необходимо слушаться. Солдат поднял голову, положил руки на колени, но не встал.—?Его Величество велел подняться.От голоса Брока словно холодная рука сжимала нутро Джека. Он смотрел на Нэйта, в его пустые глаза, на бесстрастное лицо, и ужасался. Что такое сделали с этим человеком, что его до сих пор корёжит подобным образом?Нэйт поднялся на ноги с совершенно каменным лицом и ледяными глазами.—?Его Величество?— новый куратор? —?осведомился он.—?Снова здорово,?— пробормотал Брок, присел рядом с Нэйтом… нет, рядом с Зимним. Ведь только же подсматривал и дрочил, а тут сломался в одно мгновение. —?Его Величество,?— он обернулся на Джека и снова чуть не выругался?— какое несчастное у того лицо было, как сильно побелевшие пальцы сжимали подлокотники кресла. Не надо бы ему всё это видеть, но теперь не прогонишь. —?Да, Его Величество твой куратор, я?— командир. Все должностные инструкции, нужные записи в твоём планшете.—?Готов выполнять,?— ответил Солдат.