Долг (джен) (1/1)
Любой, даже малейший вздох отзывался режущей болью в лёгких: Локи слишком быстро бежал от места, где его только что едва не прикончили. Остановился он лишь тогда, когда достиг задних ворот Хогвартса.Опасность вроде бы миновала, и ему оставалось только решить, к кому пойти с рассказом: к профессору Хилл или сразу к директору Фьюри. Как же долго он ждал шанса отомстить Мародёрам! И вот такой шанс представился: правда, получил его Локи едва ли не ценой собственной жизни…Мерлинова борода, это было действительно очень страшно. Ополоумевшие гриффиндорцы, сколько ещё они собирались скрывать сущность Беннера? Сколько надеялись удерживать его с помощью собственных анимагических превращений? Безумцы, тупые и самонадеянные!Он вошёл в замок и уже было ступил на верхнюю ступень лестницы, ведущей к кабинету директора (благо, эта была не двигающейся?— у слизеринца и без того кружилась голова), как вдруг его окликнул такой мерзко-знакомый голос.—?Лафейсон, остановись!Шестикурсник резко развернулся, выхватывая палочку и нацеливая на говорящего?— того было отлично видно благодаря лунному свету из большого окна.—?Только попробуй подойти ближе, Старк.—?И попробую,?— парень в красно-золотой, сейчас жутко грязной?— это было заметно даже при слабом освещении,?— форме, как всегда растрёпанный и без галстука, шагнул к Локи. Тот поднял палочку выше, упирая её кончик в грудь гриффиндорца.—?Если ты думаешь, что я не пущу в тебя заклятием, ты глубоко заблуждаешься,?— прошипел Локи, с ненавистью глядя в карие глаза противника.—?Не говори директору.От изумления слизеринец едва не выронил палочку.—?Что? После всех сегодняшних событий ты смеешь просить меня молчать? Я сейчас же пойду к Фьюри.—?Не делай этого,?— Старк упёр руки в бока. —?Ты пожалеешь.—?Это угроза, Старк?—?Предупреждение. Не вмешивайся в это дело. Он никому не навредил.—?Он чуть не убил меня! —?Локи крепче сжал в руке палочку и сильнее вдавил её в грудь гриффиндорца.—?Ты сам сунулся к нам, забыл? Халк не любит чужих.—?Как это мило, вы дали своему зверю кличку! Вероятно, мне стоило прийти с игрушкой для него?—?Он не зверь,?— рявкнул гриффиндорец.—?Будешь объяснять это директору, Старк.Локи резко развернулся и пошёл вверх по лестнице. Старк не нападёт со спины: если он сделает это, у Локи будет ещё один повод пойти прямиком к Фьюри. А Старка, Роджерса, Романофф и Ситуэлла* и без того должны немедленно исключить: поводов, начиная с незарегистрированной анимагии и заканчивая содержанием чудовища на территории школы, было предостаточно.—?Я тебе жизнь спас, Лафейсон,?— вдруг раздалось за спиной слизеринца.Он остановился, как вкопанный, замирая на месте.—?Ты у меня в долгу, ясно? И в уплату я прошу молчать о том, что сегодня произошло.Он действительно прикрыл Локи заклинанием, там, под Гремучей Ивой. Если бы не он, чудовище, вероятно, уже убило слизеринца… Чёртов Старк! Он ведь спасал не Локи?— он спасал себя и своих дружков от разбирательств! Мерлин, как же Лафейсон ненавидел его… их всех!—?Ты не скажешь ничего, ведь так? —?осведомился всё не умолкающий Старк.Локи очень медленно выдохнул и почти до боли сжал в руке палочку.—?Петрификус Тоталус! —?поворот, резкий выпад, и вот гриффиндорец уже лежит на полу?— отлетевший от лестницы на несколько футов и полностью обездвиженный.—?Не скажу. —?Локи довольно улыбнулся, проходя мимо Старка к слизеринским спальням.