Глава 2. (1/1)

Очнувшись в полумраке вагона слизеринцев, Гермиона судорожно вздохнула и открыла глаза. Поезд снова мчался по направлению к замку, а за окном по-прежнему барабанил дождь. Первым, что она увидела, было немного обеспокоенное лицо Малфоя, который, обнаружив на себе ошарашенный взгляд Гермионы, надел свою издевательскую ухмылочку, быстро встал и вышел из вагона. Проводив его взглядом, она огляделась. Она лежала на двух сидениях, и к счастью для себя заметила, что напротив неё, по другую сторону стола, никто не сидит. Что было ещё более странным, на неё никто не обращал внимания. Не было ни усмешек в её сторону, ни злых взглядов, ни издевательств. Воспользовавшись моментом, она резко встала, отчего у неё слегка закружилась голова, и быстрым шагом вышла из злосчастного вагона.

Захлопнув дверь своего купе, она села на свободное место. Гарри с Роном уже успели переодеться в свою школьную форму.- Куда ты пропала? – спросил Рон, в голосе которого сквозило облегчение.

- Ходила … кхм … к машинисту, - неуверенно ответила Гермиона, наблюдая за Гарри.Рон недоверчиво посмотрел на неё, но так ничего и не сказал.

- Что случилось? – спросила Гермиона, продолжая изучать друга.- Ты что, ничего не видела?! – удивлённо спросил Рон, на что она только отрицательно покачала головой.

- Как только ты вышла, - начал Рон, - в купе вдруг резко похолодало. Возникло такое чувство, будто всё счастье выкачали из тебя. Профессор Люпин сказал, - Гермиона огляделась: кресло профессора пустовало,

- что это были дементоры, стражники Азкабана. Они искали Сириуса Блэка, первого в истории человека, которому удалось сбежать из тюрьмы. Один из них навис над Гарри, но профессор прогнал его, - со вздохом закончил Уизли.Гермиона взглянула на Гарри, смотревшего теперь на неё:- Всё в порядке?- Да, - ответил он, - но перед тем, как профессор применил заклинание, я услышал крик и упал в обморок.- Чей крик?- Какой-то женщины..- Может, тебе показалось, - просто ответила Гермиона, мысли которой были сейчас совсем о другом..