6.Свобода от оков или раскрытие тайны. (1/1)
***—?Доброе утро, госпожа. —?в покои Атике Султан вошла служанка и в поклоне села.—?А где Махпейкер? —?непонимающим взглядом подняла бровь Атике.—?Госпожа, сегодня утром Валиде Султан приказала её закрыть в темнице… Говорят то, что Махпейкер-хатун перечила госпоже. —?служанка все так же стояла склонив голову.Ибо боялась посмотреть в глаза своей госпожи.—?Где Гюльбахар Султан?! Мне срочно надо с ней увидеться! —?Атике резко встала с места и ринулась к дверям.Она была очень зла. —?Как она смеет высылать моих слуг за решетку?! —?недовольство охватило её. Девушка резко и с грохотом открыла дверь покоев Валиде.Гюльбахар сидела вся в роскоши.Слуги делали ей массаж, а та в свою очередь ела разные сладости.На её голове была огромная корона, которые были украшены сапфирами.А на теле синее платье, которое было украшено дорогими камнями и золотыми нитями.Рядом с ней была Джанна Султан.Та пила дорогой напиток.На её темных волосах была приклеплена диадема.Она была украшена дорогими фиолетовыми камнями?— аметистами.На стройной фигуре баш хасеки красовалось бежевое платье.Оно было украшено золотыми нитями.На шее девушки было дорогое ожирелье, подаренное Султаном Кереем в день рождения шехзаде.—?Ох, Атике дорогая.Как ты? —?крыса одела маску милой и безобидной женщины.Та улыбнулась в тридцать два зуба, и указала на роскошный диван. —?Мы не ожидали твоего визита. —?А Джанна резко встала с места и поклонилась.Затем обратно сев на место с усмешкой на лице смотрела на то, как сейчас Атике будет реагировать на решение Валиде.—?Гюльбахар Султан! Во-первых прошу вас обращайтесь ко мне как Атике Султан.Ведь я не ваша дочь и вы мне не равны по титулу. —?от этих слов маска на лице Гюльбахар спала, и её лицо исказилось от злобы.Брови поднялись, взгляд стал холодным. —?Во-вторых как вы смеете высылать моих слуг в темницу.Вам надо было спросить разрешение у меня! Ведь… —?но Атике перебили.—?Госпожа моя.- вдруг произнесла мать главного наследника?— Джанна Султан.- Прошу вас сохранять спокойствие, и относиться к нашей Валиде с уважением. —?девушка сидела с высокомерно поднятой головой, и с усмешкой на лице смотря на госпожу. —?Ибо по иерархии она главная женщина в гареме.—?Джанна, не смей произносить больше ни слова.Не суй свой нос куда не надо.Это дело лишь связано со мной и с твоей Валиде! —?громко заявила Атике Султан.Её острый взгляд пронзил девушку.Затем долго смотря на Джанну, её взгляд резко устремился на Валиде.—?Гюльбахар Султан,?— Атике с прищуром посмотрела на женщину. —?Вы прямо сейчас отпустите ту рабыню.И это не просьба, это?— приказ.—?Атике Султан! —?Гюльбахар резко встала с места, и истерично проорала.От этой злобы у неё на лбу появились вены, а лицо приобрело красный цвет. —?Не забывайся! Перед тобой стоит управляющая гарема нашего падишаха и его Валиде Султан.Я?— Гюльбахар Султан, та кто в этом дворце после повелителя стоит. —?Атике лишь спокойно вздохнула, приблизилась к Гюльбахар, и ответила ей.—?Гюльбахар Султан, запомните свои слова.Вы будете за них отвечать! —?с этими словами сестра Султана покинула покои.—?Ах, змея! —?прошипела Джанна. —?Госпожа, прошу вас избавьтесь от неё! Она нам не даст покоя. —?злобно, с нетерпеливостью пожаловалась Джанна.—?Подожди Джанна, подожди.Надо дать урок нашей храброй госпоже. —?сказав это Гюльбахар приобрела сумашедшую улыбку на лице, и смотрела в пустоту.А мать наследника поняв о чем задумала Гюльбахар Султан, лишь коварно улыбнулась.Допивая свой напиток девушка смотрела в пустоту.***Атике шла по длинному коридору.Она была зла, очень зла.Нет, она не собиралась идти к брату повелителю, и жаловаться ему.Госпожа шла к невольнице, которая сейчас лежала при смерти в темной и холодной темнице.—?Дорогу! Атике Султан хазретлери! —?госпожа зашла в темницу.И со своей огненной походкой шла прямиком к подруге.—?Госпожа, что вы тут делаете? Вам нельзя находиться здесь. —?слуга, который прислуживал к Гюльбахар Султан стоял и склонив голову от страха замер.Ведь он понимал что скоро лишиться жизни.—?Мерджан ага,?— девушка приблизилась к слуге, и ответила. —?ты мне не указ.Быстро проваливай из этого дворца пока я милосердна к тебе.Чтобы глаза мои больше тебя не видели. —?слуга замер в шоке.Он уже собирался молить у сестры падишаха о пощаде, но та дала знать стражникам, чтобы его выгнали из этого дворца с силой. —?Откройте эту дверь! —?закричала Атике Султан.Железная дверь открылась.Свет факела осветила камеру.На холодном каменном полу лежала невольница, которая скрывала за собой страшную тайну.Только ей и всевышнему известно через что она прошла.Девушка лежала безсознания.Вся замерзшая и испачканная.—?Махпейкер! —?Атике ринулась к подруге, и в ужасе заплакала. —?Махпейкер… Стража, быстро аккуратно поднимите девушку. —?за всем этим наблюдавший Сюмбюль ага лишь прикрывал рот руками. —?Сюмбюль ага, пусть девушку осмотрят лекари.Если что-то будет не так сообщите мне.После того как Махпейкер станет легче отведите её в хамам. —?Сестра Султана с повелительным тоном приказала евнуху.—?Как прикажете, госпожа моя. —?слуга сел в поклоне и пошел за Махпейкер.***—?Доченька, вставай.Михр, дорогая ну проснись. —?нежным голосом говорила женщина.—?Мама, это ты? это и в правду ты? —?голубоглазая от этого голоса открыла свои веки, и улыбнулась.А затем на её нежной коже появились капельки слёз.- Матушка, простите меня.Я не смогла отомстить за вас.Я не смогла вернуть наш трон.Я не смогла дать своему народу независимость.Может и в правду судьба не хочет, чтобы я стала царицей.Ведь я не смогу быть ею.Ты только посмотри на меня! Я из госпожи, в рабыню превратилась… —?девушка горько пустила слёзу.Но женщина нежно взяла за подбородок дочери, и сказала:—?Ты?— Михрибан Ханым! Дочь своего великого отца?— Есим хана.Потомок великого Чингисхана.В день твоего рождения каждый год я видела странный сон.Будто ты на солнечном, голубом небе летала на белом коне с крыльями.На руках ты держала священный скипетр своего отца, а на голове у тебя была корона твоего предка?— Джанибек хана.Тысящий людей приветствовало тебя.И в нем был не только наш народ.Но и люди другой национальности.Ты спустилась с коня.И села на трон.Но не на трон Казахского ханства, а на другой.И рядом с тобой был мужчина.Когда ты родилась, к нашему дворцу прибежала гадалка и умоляла нас дать тебе титул Султан к имени, и называть так.Мы не знали зачем, но ты была первой женщиной Ханым, которая носила титул Султан.Даже твои предки не носили этот титул. —?мать лишь с загадкой посмотрев на дочь расплылась в улыбке. —?Ты все сможешь преодолеть, Михрибан.Ты вернешь свой трон, и дашь своему государству свободу и счастье. Я в это верю! —?женщина сказав это лишь исчезла.—?Мама, прошу не уходи! останься… —?девушка лишь расплакалась.***—?Махпейкер-хатун, это всего лишь сон.Махпейкер, прошу не плач. —?девушку будили лекарь и Сюмбюль-ага.—?Что? Где я? Я?— жива?! —?Михр резко встала с места, и приняла сидящую позу.—?Ох, Махпейкер ты нас так напугала.Зачем ты перечила Валиде Султан? Тебя еле-еле спасла Атике Султан.О Аллах, спаси эту обезумевшую девушку. —?голубоглазая ничего не слушала, а лишь сидела и думала, смотря в одну точку.—?Сюмбюль-ага, мне срочно надо увидится с Атике Султан.Это стоит жизни и смерти. —?Михр грозно взглянула на слугу, а тот лишь рукой помахал.-Тыть! —?возмущенно развел рукой мужчина.- Нет, потом встретишься.А сейчас тебя должна осмотреть лекарша.Затем пойдешь в хамам.Не смей в глаза Гюльбахар Султан попадаться.Ты ведь знаешь что… —?Михрибан встала и сбежала, сбив евнуха с ног.—?Ай, ты девчонка! Куда ты идешь? Я чуть не упал! —?Сюмбюль-ага кричал в след девушки, а та лишь бежала не смотря назад.Бежала, чтобы рассказать правду.Но не Атике Султан, а самому падишаху.Потерянной принцессе уже было все равно.Поверят ей или нет? Ей было уже без разницы.Это был её последним шансом.Она больше не могла молчать.С этими мыслями, вдруг она врезалась в кого-то.Та упала на пол.—?С вами все в порядке? —?мужская рука взяв руки Михрибан, помог встать ей. —?Куда вы так спешили? —?голубоглазая не поднимала свою голову, так как подправляла платье.—?Прошу прощение, но я не стану общаться с незнакомыми людьми. —?и после сказанных слов она резко подняла свою голову.Это был он.Да он! Её спаситель.Тот самый 12 летний шехзаде Керей.Но уже взрослый и симпатичный.Глаза девушки чуть не вышли из орбит.- Повелитель, добрый день.Я вас не заметила, прошу прощения. —?госпожа села в поклоне.—?Это ты, та итальянка, которая спасла то бедное дитя? —?Керей умилялся красотой и некой аристократичностью девушки.Но она резко подняла голову, оглядевшись по сторонам, не близко приблизилась к Султану, и со страхом, волнениями в глазах сказала:—?Керей Султан, прошу спасите меня.Я не та кем себя выдаю.Я… —?девушки перебили.—?Ты?— шпионка? —?с ухмылённой улыбкой спросил тот.Девушка лишь закатила глаза.Этот мелкий поступок удивил Султана.—?Нет, повелитель.Выслушайте меня.- девушка дала понять что она все говорит всерьез.- Я?— не рабыня.- сердцебиение Михрибан было громко слышно. Я… —?а может ей не поверят, и лишь казнят? Нет, она должна это сказать. Я?— Михрибан Ханым! Потерянная и выжившая в ту кровавую ночь дочь Есим Хана. —?девушка от волнении и от ослабенности упала в обморк.Но Керей успел схватить её.Он был в немом шоке.Его лицо приоблел встревожанный, но радостный вид.Он не знал радоваться ему или нет? Он знал, он чувствовал, что она жива.Она?— непослушная и капризная, добрая и храбрая, милая и красивая неземной силой госпожа.Это?— она последняя представительница Казахской династий, законная царица и пропавшая принцесса.—?Повелитель,?— вдруг в этот самый момент пришел Сюмбюль ага и другие слуги.Они были в немом шоке, от того что повелитель держал на руках ту самую наглую рабыню. —?Мой господин, прошу у вас прощения.Эта наложница сбежала… —?но слугу перебили.—?Сюмбюль-ага, отведите девушку в мои покои.Я скоро вернусь. —?зелёноглазый передал Михр слугам, чтобы её отвезли в покои.—?Но повелитель, она ещё не готова. —?евнух был в панике.- Ведь девушка не готова для хальвета.Она даже в хамам не успела сходить. —?но Керей лишь усмехнулся, и сказал:—?Сюмбюль, она мне не для хальвета нужна. —?он приблизился к евнуху, и тихо сказал. —?Смотри, чтобы никто в мои покои не заходил.Тебе все ясно? Это?— девушка, оказалась жемчужиной. —?бедный слуга не понимая о чем несет его господин, лишь глупо улыбнулся и кивнул головой.***Pov Керей:—?О Аллах, благодарю тебя. —?с этими словами я шел к своим детям.Я не верил своим глазам.Как я не мог вспомнить её? В детстве она была очень капризной и дерзкой.А сейчас её будто заменили.Словно вместо летней вишни, расцвела весенняя роза.Такая же нежная, и красивая.Но у розы есть шипы.Она смогла защитить то детя, на неволничем рынке.Она смогла набраться смелости, и пойти против мужчины.Я уверен, она не лжет.Хотя я не должен быть уверенным полностью.Ибо есть грязные шпионы и враги, которые хотят отобрать у меня трон.И в этих целях они могут использовать государственные тайны.С этими мыслями я шел по мраморным стенам, и не заметил как пришел к покоям Джанны.Дверь открылась.—?Папа, папа пришел! —?маленькая Шах Султан.Мой первенец, моя доченька.4 года назад она с собой принесла холодную и грозную осень.И я думал, что появится шехзаде на свет.Но родилась госпожа.И поэтому я назвал её Шахом, так как надеялся на рождения наследника… Моя дочь прибежала ко мне, а я её схватил, и поднял.—?Моя милая, Шах.Как твои дела? —?я умилялся ею.—?Мой повелитель, добрый день.Я рада что вы навестили нас.Ведь мы с вами долго не виделись. —?Джанна вышла из соседней комнаты.На ней было мое ожерелье, которое я ей подарил.И это меня немного обрадовало.—?И я рад, Джанна. —?коротко ответил я. —?Как мои дети? Где мой Сулейман? —?я взглядом искал своего сына.—?Вот наш шехзаде, мой господин. —?мать моих детей сделала странный акцент на слово ?наш?.Служанка принесла моего сына, и отдала Джанне.Затем Джанна мне.—?Надеюсь ты хорошо занимаешься воспитанием моих детей, Джанна.—?Да, повелитель.Можете не сомневаться! Наш шехзаде Сулейман будет прекрасным правителем. —?в её словах я уловил высокомерие, гордость и ещё одно.Она на троне видела ещё одного кроме меня…Pov Керей закончен.***На улице был сильный ливень.Люди спешили домой, ибо боялись остаться под мокрым дождем.В тени стоял никому не замеченный дом.Рядом с домом была карета Османов.В доме была маленькая и пыльная комната.В ней стояли трое людей.—?Мехмед-паша, я вас звала из-за экстренного вызова. —?это была Гюльбахар Султан.Она хотела встретиться с тем человеком, который стоял рядом с повелителем и с тем, кто был ей предан.—?Как изволите, госпожа. —?паша поклонился, и посмотрел на Гюльбахар.—?Что сейчас происходит в нашем государстве? Повелитель тебе ничего не говорил про Джунгарское Ханство? —?женщина со строгим взглядом посмотрела на пашу.—?Да, госпожа моя.Он говорил что джунгары опасны для Османского государства. —?паше немного стало не по себе от взгляда госпожи.—?Ты ведь знаешь, какие у меня хорошие отношения с Джонгарским Ханством.И если на трон сядет мой сын?— шехзаде Баязид, то никакой угрозы нам не видать. —?она с хитрой улыбкой сказала эти слова.—?Вы правы, госпожа.Я это скажу своим людям, и распространю о угрозе Джунгарского государства, и о ваших с ними дружеского отношения. —?Мехмед-паша с уверенностью произнес эти слова, давая понять матери шехзаде что он понял о чем она говорит.—?Хорошо, Мехмед-паша.Пусть народ знает, что самый лучший претендент на Османский престол шехзаде Баязид.Но я тут не для этого пришла.Говорят принцесса Казахского Ханства выжила. —?Гюльбахар Султан со всей злобой произнесла последнее приложение.—?Госпожа моя, вчера ночью повелитель вызвал нас для совета. —?паша посмотрел на служанку.Женщина поняла что она тут лишьная, и взглядом приказала ей уйти.Дверь закрылась, рабыня вышла.—?Ночью? —?непонимающий спросила султанша.—?Да, госпожа, ночью.Но это ещё не все.Мы нашли старое зашифрованное письмо Сузге Ханым.Это письмо 4 летней давности.Точнее после покушения на правителей Казахского государства, через 2 месяца Сибирская царица и сестра Есим хана?— последнего правителя Казахского ханства?— Сузге Ханым написала письмо.И там говорилось про дочь Есим хана?— Михрибан Ханым. —?мужчина так тихо говорил эти слова.Ведь он боялся потерять голову.—?Насколько я себе помню, Мехмед паша, та принцесса и её семья прибыли в день моего отъезда в старый дворец. —?женщина с неким прищуром посмотрела в точку.И вспоминала этот день.—?Верно, госпожа.В этот день Есим хан прибыл в Османское Царство к нашему покойному падишаху.—?Я лишь глазом смогла увидеть, ту принцессу.Ты видел её, Мехмед-паша?—?Да, госпожа.И не раз.—?Опиши мне её! —?султанша нервно посмотрела на пашу.От чего паша нервно стал смотреть по сторонам.—?Насколько я помню, то она была голубоглазой девочкой с каштановыми волосами, госпожа. —?И тут Гюльбахар замерла.Её глаза вышли из орбит.На её лице можно было прочитать шок…—?О нет! Не может быть! Мехмед-паша… —?Гюльбахар резко села на рядом стоящий стол, и с паникой посмотрел на пашу.—?Что случилось, госпожа? С вами все хорошо? —?мужчина разволновался, и уже был готов позвать других слуг, но госпожа остановила его жестом руки.—?Мехмед-паша, в гареме есть одна девушка с Итальянских краев.И она очень похожа на ту принцессу. —?она резко со страхом в глазах посмотрела на мужчину.—?Но госпожа, в мире столько женщин.Может это не принцесса? И как она может оказаться здесь? Говорят она мертва… —?Мехмед-паша с неуверенностью произнес эти слова.—?Нет, я уверена это она.Она была дерзка со мной, будто бы перед ней стоит её ровня по титулу.И самое главное она сказала что она?— не рабыня… —?женщина вспоминала как отправляла её в темницу, и как девушка кричала.FLASHBACK—?Гюльбахар Султан! Я обещаю вам когда вы узнаете кто я такая, вам будет хуже!Конец FLASHBACK—?Ты прав Мехмед-паша.Может это не Михрибан Ханым.Но что будет если это окажется она? —?паша лишь промолчал. —?Мне не поздоровится! Ведь сегодня утром я её отправила в темницу.В темницу, паша! Было бы хорошо если бы она там сгнила.Потому что она?— законная царица, и наш план провалится.Мой сын не станет правителем, если она будет жива.Джунгарское Ханство мне этого не простит, Мехмед-паша! —?Гюльбахар словно обезумела.Она кричала так сильно, что в конце её голос охрип.Лицо покраснело, руки дрожали, а на лбу появились вены.—?Гюльбахар Султан, прошу вас не волноваться.Мы свергнем Султана Керея, и на престол взойдет шехзаде Мурад.А если та принцесса будет жива, то мы её убьем.Голову отправим Джонгарскому хану.И быть вам Валиде Султан. —?паша говорил все это с огоньком в глазах.—?А тебе быть главным визирем нашего государства, Мехмед-паша. —?Гюльбахар коварно улыбнулась, и вышла из комнаты.А паша поклонился в след.Но произнес:—?Нет, госпожа.Быть мне падишахом. —?но увы Гюльбахар не услышала эти слова.Лишь стены, которые хранили много тайн.Лишь стены услышали главные цели этих людей…***Вечер.Покои повелителя.Две стражи, что охраняли двери покоев падишаха вели разговор:—?Кто та девушка?—?Не знаю.Но Сюмбюль-ага приказал чтобы в покои никто не заходил.Ночное небо и тьма окутала Османское царство.Лишь луна и звезды освещали путь.Ветер нежно ласкал природу.В покоях повелителя, на широком и царском постеле нежилась некая девушка, чье имя было Михрибан.Она потеряла сознание, но лекарь сказал что из-за волнения девушка упала в обморк.Её длинное платье скрывало сегодняшний подарок Гюльбахар Султан.Шрамы заживут, но остались в душе и они превратились в месть.И вдруг девушка приходила в сознание.Она слышала шаги и звук двери.Дверь в покои закрылись.А шаги приближались к окну.Михрибан медленно открыла глаза.И увидела перед собой силуэт мужчины.Он смотрел ей спиной.Она тихо спросила:—?Султан Керей? —?Михр сидела на кровати.Мужчина резко повернулся к девушке, и быстро зашагал к ней.Она хотела встать.Но Керей произнес:—?Не стоит вставать. —?жестом руки мужчина остановил её. —?Вы и так ослаблены.- он лишь сел рядом.Между ними были метры.И принцесса произнесла.—?Султан Керей, надеюсь вы мне верите. —?та смотрела с надеждой в глазах, ждя положительного ответа.—?Я не знаю.Вы ли это, вы ли Михрибан Султан Ханым, которая когда-то была моим другом. —?Керей лишь на миг улыбнулся, вспомнив детство. —?Или вы шпионка от моих врагов, которые хотят свергнуть меня и убить?! —?его тон стал высоким и грубым.А в глазах госпожа прочитала разочарованность.Но Михрибан лишь глубоко вздохнула, и с спокойным тоном произнесла.—?В такое сложно поверить.Но я выжила. —?голубоглазая старалась не вспоминать ужасные картины, которые видела в ночь нападения на свою семью. —?И я уверяю вас никто не знает о существовании дочери Есим хана.Михрибан умерла в ту ночь, как и её семья, как и её династия. —?девушка перевела взгляд в сторону.И пыталась скрыть свои капельки слёз.Но подняв голову, и стерев слёзы с лица, с грозным взглядом, но со спокойным выражением лица резко перевела голову в сторону Султана. —?Я не заставлю вас поверить моим словам. —?девушка замерла смотря на повелителя, и произнесла. —?Но если вы меня казните за то, что долгое время скрывалась или отдадите в кровавые руки тем шакалам, то я смирно приму свою судьбу.Но знайте вы мой последний шанс для того, чтобы занять мой законный трон. —?Михрибан уверенно произнесла, и в своих словах она сделала повелительный тон.Стук её сердца был слышен так громко, а руки сжаты в кулак.Она ждала ответа Султана.—?Я верю вам, и знаю что это вы Михрибан Султан Ханым. —?госпожа облегченно выдохнула. —?Но вы должны мне это доказать лишь одним словом. —?девушка неуверенно посмотрела на Керея, но кивнула головой в знак согласия. —?Помните когда вы прибыли в наш дворец… —?но Султана перебили.И он был в немом шоке от того, что его перебила женщина.—?Когда я с семьей прибыла к вам во дворец, мы друг-друга не полюбили.Я была слишком капризной, а вы ваше величество слишком выскомерны. —?Михр лишь глупо улыбнулась. —?Но нас объединило одно.Меня и вас хотели насильно сватать, и создать брачный союз.Мы с вами… —?девушку перебил Керей.—?Мы с вами придумали план, для того чтобы предотвратить этот брак? И у нас вроде бы все получилось.Мы показали что не сможем быть вместе.Ибо много ругались.—?Но Султан Керей, мы все это делали специально для того, чтобы не было никакого брака.И в день моего отьезда я вам подарила платок. —?зелёноглазый Султан резко встал с места, и рынулся к рабочему столу.Там он нашел платок, и обратно сел на кровать. —?Где было написано… —?её перебили.—?Буду скучать по тебе… —?мужчина посмотрел то на платок, то на Михрибан.И громко захохотал.—?Суслик. —?а затем Михр произнесла это, и тоже громко захохотала. —?Вы понимаете? Там я вышила слово Суслик.Ахахахах. —?они обе смеялись как маленькие дети.И вспоминали свое детство.—?А помните как я называл вас змеей.Ахаххахах. —?Керей так никогда не смеялся в жизни.—?О Аллах, Султан Керей, я этого не забыла.Мы бегали по дворцу и кидались этими словами.Ахахахах. —?покои наполнились хорошей атмосферой и со смехом.В этот момент перед покоями стояла Джанна Султан.—?Передайте повелителю, что я пришла. —?мать наследника стояла с высоко поднятой головой и с улыбкой на лице ждя положительного ответа Султана.Стражники переглянулись, и один из них ответил:—?Госпожа, повелитель сейчас не один. —?и тут раздались громкие хохоты из покоев.Лицо Джанны сменилась на злость и разочарование.Из глаз ручьем начали течь слёзы.Она стояла до последнего.—?Но как же? Сегодня ведь ночь четверга… —?девушка резко убежала вон, и скрылась за углом стен.Рядом с ней стояла её преданная служанка?— Менекше-хатун.—?Госпожа, это какая-то ошибка. —?а Джанна лишь резко села на пол облокотившись об стену, и в слезах сказала грубое:—?Заткнись!Покои повелителя:—?Вот так Султан Керей.И в ту ночь тетя приказала мне уходить в ваше государство.Но я тут жила 4 года, и скрывала свою личность.Никто кроме меня не знал кто я такая.После 2 лет служения в доме, и после 2 лет служения в школе, я прибыла в гарем.Меня попросили помочь делами в гареме.Но взяли как наложницу.—?Но Михрибан, почему вы так долго скрывали свою личность? Почему вы ждали такое долгое время? У вас ведь был шанс в том рынке, попросить у меня о помощи.—?Мне сказали скрывать эту тайну.К тому же я не могла просто так подойди к дворцу, и требовать с вами аудиенцию.В рынке я не стала говорить, ведь там было много людей.И услышав это вашей и моей жизни грозила бы опасность.—?Не волнуйтесь, Михрибан Султан Ханым вы под моей защитой.Пока вы в этом дворце вам ничего не грозит. —?но Керей схватил руки Михрибан, и в шоке произнес. —?Что это Михр Ханым?—?Я так не думаю, ваше величество. —?голубоглазая резко вытянула свою руку.На нем был шрам и след руки. —?Ибо сегодня утром ваша Валиде Султан приказала меня отправить в темницу.Так как она поверила слухам гарема. —?Керей непонимающий поднял одну бровь. —?Девушки нашептали Гюльбахар Султан что я пускаю про неё лживые слухи.И она в это поверила.Я дабы защитить себя отрицала все это.Но она отправила меня в камеру. —?Михр обиженно посмотрела на Керея.—?Прошу у вас прощения.Гюльбахар Султан чуть жестока, и я об этом знаю.Но мне нравится то, как она управляет моим гарем. —?девушка ещё раз посмотрела на Султана. —?Но я с ней завтра поговорю. —?и он лишь ухмыльнулся. —?Михрибан Ханым, теперь в этом дворце вам будут оказывать должное уважение.Я вам прикажу выделить отдельную комнату.Можете позвать портниху и сшить себе несколько платьев.Вы сейчас под моей защитой.И я обещаю вам, пока я рядом, с вами ничего плохого с вами не случится.Я помогу вам вернуть ваш трон, и стать законной царицей.—?Благодарю за вашу доброту и помощь, ваше величество. —?девушка села в поклоне. —?Я никогда не забуду ваш поступок.Вы знакомы с моей сестрой Атике Султан? —?Керей встал с места и пошел в сторону двери.Он позвал стражу и приказал принести сладости.—?Да, я знакома с Атике Султан.Так как я у неё в услужениях. —?девушка долго думала, и не знала рассказать ему или нет. —?Если честно меня готовили к вам на хальвет.И моим планом было при первой же встрече рассказать свою тайну.Но как видите судьба решила иначе, и мы с вами встретились чуть пораньше.- Михрибан смущенно улыбнулась, и посмотрела на пол, дабы скрыть румянец на белоснежной коже.Султан Керей не был похож на других.Он был вежливым, воспитанным и добрым? Ибо он хочет помочь принцессе.Или это лишь на первый взгляд так кажется.Может он задумал что-то другое? Нет, сейчас Михрибан должна войти в доверие этого мужчины.Сначала она должна его поближе узнать.А для этого нужно время.Стоит подождать…—?Так вот о ком говорила моя сестра. —?он загадочно улыбнулся, а Михр лишь непонимающий посмотрела на мужчину. —?Моя сестра сказала что готовит мне девушку, которая осчастливит меня. —?Керей тоже смущенно отвел взгляд от этих завораживающих глаз.—?Вы несчастны? —?Керей лишь покачал головой.В дверь покоев постучали, и служанка вошла с подносом на руках.Та вошла в балкон.Ночное небо, луна пустила свои корни прямиком к балкону.Там был маленький стол, на котором рабыня ставила сладости и шербет.А так же раскошный диван падишаха, рядом с диваном стояли маленькие подушки, на котором сидят люди.Керей указал на балкон, а затем на подушку.Сам он сел на роскошный диван.Михрибан в знак благодарности кивнула головой, и села. —?Знаете, я могу вас понять.Ибо быть властелином семи земель, и семи морей очень трудно.Так как самая важная обязанность падишаха не только властвовать над страной, а заботиться о своем народе.Народ и правитель это одно целое.Именно это соединение мы называем государством.Если народ живет в достатке и в счастье, если народ не видит голода и рабство, то они будут почитать и любить своего падишаха.И тогда никакой бунт не будет вам страшен.Ибо народ будет на вашей стороне. —?от этих слов Султан Керей был в полном шоке."Как из прекрасных уст женщины смогли выйти такие мудрые слова?? -, подумал он про себя.Михрибан сидела с такой грацией.Яркий свет луны падал на лицо принцессы.От чего у правителя по коже пробижали мурашки, а сердце начало бешенно стучаться.Pov. Султан Керей:—?" В её взгляде я уловил настоящую правительницу и царицу, ту которая будет указывать путь слепым людям.Да на вид она нежна как роза, но её шипы острее любого кинжала.В её словах я услышал мудрость.Она словно Афина, такая же прекрасная, но терпеливая и мудрая.Такую женщину я никогда не видел.Я кажется нашел ту самую.Свою родственную душу??Pov. Султан Керей конец.—?Михрибан Ханым, вы очень умна.Ваши слова запали мне в душу.Я не встречал такую мудрую девушку. —?Михр выпила шербет.А Керей с добрым и восхищающим взглядом изучал глаза голубоглазой.—?Благодарю вас, ваше величество.Вы меня заставили покраснеть. —?девушка поправила волосы за ухо, и с улыбкой посмотрела на пол.А затем посмотрев на падишаха сказала. —?Мне очень нравится ваша политика.Особенно внутреняя.За все 4 года в Османском государстве я поняла что ваша экономика превзашла западные страны.И это очень хорошо.Ведь вы первое мусульманское государство, которое стоит на первом ряду по экономике. —?Михрибан опять произвела на Султана огромное впечатление.—?Спасибо, Михрибан.Вы хорошо разбираетесь в государственных делах.Вас этому научил Есим Хан? —?мужчина встал с места, и пошел к стороном перил.А за ним принцесса.Они смотрели на ночной Стамбул, и любовались прекрасным Босфором.—?Нет, Султан Керей.Меня отец научил лишь самообороне.Я просто смотрела на то, как в прилавках цены стали дешевле.И люди приносили много товара.В праздниках вы жертвовали очень много денег.Ведь это было видно по декорациям.А про европейскую экономику я услышала от обычных купцов.Они говорили что в Англий продукты стали дороже из-за плохого выращивания.А в Венеции хлеб подорожал из-за нехватки пшеницы.Как видите элементарные рассказы и то, что мы видим каждый день может помочь во многом. —?Керей смотрел на девушку с глазами, которые вышли из орбит.А та лишь захохотала. —?Прошу вас, не смотрите на меня так.Лучше расскажите мне о своей семье.—?Вы наверное знакомы с Джанной Султан. —?девушка кивнула. —?Она мать моих детей.Шах Султан и шехзаде Сулеймана.Моей маленькой Шах 4 года, а шехзаде 3 года.Я очень сильно люблю своих детей.И быть отцом это быть счастливым человек.Видеть то, как твоя маленькая копия растет перед твоими глазами делает меня счастливым и благодарным ценить то, что у меня есть.—?Я рада за вас. —?Михрибан искренне улыбнулась, а затем посмотрела в даль.Её улыбка превратилась в грусть. —?Моей главной целью является не только вернуть трон моего покойного отца.Я хочу дать свободу своему народу.Хочу их освободить от этих оков, от рабства, который потребовал тиран?— Эрдине.Я обещала самой себе что мое государство станет независимой и свободной.Я мать своему народу.Они нуждаются во мне.Но,?— из глаз девушки медленно начала течь слеза.Её голос задрожал. —?но я ничего не могу сделать.Я из госпожи в одну ночь превратилась в рабыню.Меня терзает то, что мою семью убили жестоким и подлым образом. —?Керей сопрекоснулся к руке госпожи, и они сжались. —?Простите за мои слёзы.Я не хотела портить вам настроение… —?девушка вытянула руку, и отвернулась от собеседника, дабы не показать свои слёзы. —?а он в ту очередь поставил свои руки на плечи Михрибан, и повернул её к себе.Керей взял руки голубоглазой и сказал:—?Я не хочу видеть ваши слёзы.Я верю в вас.Вы вернете свой трон от рук врагов, и станете царицей своего народа.Мы нашли друг-друга, Михрибан.Прошу вас довертесь мне.Я помогу вам.Вы не только будущая царица Казахского Ханства, вы моя союзница, вы мой друг.Пока я рядом с вами никто не посмеет отнестись к вам с неуважением. —?зелёноглазый Султан обнял девушку.И в тот момент он понял что его сердце будет пренадлежать этой принцессе…Продолжение следует…