Глава 4 "Неоспоримые аргументы" (1/1)

Вернувшись домой, Кира Анатольевна первым делом бросилась к своему заветному блокноту. ?Что за глупости?! —?думала она. —?Да как им вообще в голову могло прийти, что мы с ним можем быть вместе?! Жуть! А что теперь будут думать обо мне в Москве?! И этот… Иван Степанович… туда же! Подавай ему все объяснения! Вот что?! Что вообще мы там могли наколдовать-то?! Глупости! Какие глупости! Сейчас я всё ему докажу!?Примерно через час женщина поняла, что что-то у неё не сходится. Сумма полученных явлений не соответствует ни одному банальному заклинанию, которое могло бы быть использовано в сфере услуг. И более того, все признаки указывали даже на колдовство из рода проклятий.—?Так, надо отвлечься,?— пробурчала себе под нос ведьма, вставая из-за стола, заваленного всеми возможными энциклопедиями по магии.Устало потянувшись, она прошла по комнате туда-сюда. Чисто случайно её взгляд снова зацепился за таинственную стопку книг под журнальным столиком. ?Наверное, мне это подарили в институте во время новогоднего бала, а я, по своей привычке, чтобы не таскать такие тяжести, сразу же переместила их домой, а потом и забыла!?—?Ладно, сейчас проверим мою догадку,?— сказала волшебница сама себе и, взяв лежащую сверху книгу, пролистала её.Никаких дарственных надписей на ней не было, как, собственно, и на всех остальных томах. ?Конечно, можно проверить по энергетике, но это очень долго и кропотливо, сейчас стоит направить свои силы в нужное русло?. С такими мыслями, директор НУИНУ вернулась к разложенным на столе энциклопедиям.В это самое время Иван Степанович, находясь в своей квартире, пристально вглядывался в висящее на стене фото Шемаханской и думал о том, что же заставило его повесить сей снимок. Конечно, для себя он отметил, что на изображении начальница выглядела как-то особенно очаровательно и по-домашнему, однако так и не смог припомнить, по какому поводу эта дама была удостоена такой чести. На самом деле, странные пробелы в памяти очень пугали заместителя по науке, но он был уверен, что виной всему тот самый инцидент и что как только он разберётся с ним, сразу станут понятны и некоторые другие вещи. С этими мыслями Киврин достал из кармана пиджака тот самый клочок бумаги, что успел неожиданно прихватить в ту ночь, и пошёл пытаться восстановить весь утерянный лист. Конечно, возможно, этот мусор и не имел никакого отношения к произошедшему, однако проверить, всё равно, стоило. Примерно через час мужчина уже, удивлённо выпучив глаза, вчитывался в несколько строчек, написанных его же почерком и заверенных его же подписью. Наконец, совладав с противоречивыми мыслями, он собрался с духом и решил навестить свою соседку. Поспешно накинув на плечи пиджак, и спрятав в него недавнее открытие, волшебник схватил связку ключей и уже через минуту звонил в рядом расположенную квартиру.Услышав какой-то шорох по ту сторону двери, он осторожно сказал:—?Кира Анатольевна, это я. Простите за визит, но это срочно.Щёлкнул замок, и на пороге появилась директор НУИНУ. Вид у неё был немного измученный и от этого какой-то особенно беззащитный. От яро спорящей днём ведьмы не осталось и следа.—?Заходите,?— на выдохе пригласила она. —?Вы пришли очень кстати.Оказавшись в квартире, Иван Степанович сразу же безошибочно пошёл в нужном направлении. Женщина немного удивилась этому, ведь планировка у неё была не совсем типичная. Её посетители, которых, конечно, было ничтожно мало, часто ошибались и шли вместо гостиной на кухню.—?Располагайтесь,?— гостеприимно произнесла хозяйка, указывая на кресло.—?Благодарю,?— кивнул коллега,?— но с Вашего позволения я бы хотел сразу перейти к делу.—?Хорошо,?— развела руками начальница и сама же продолжила:?— Честно сказать, сейчас я уже не вижу смысла лукавить. У меня выходит какая-то ерунда! Проклятия, отвороты… Что-то из рода древней тёмной магии. Чушь… Так уже очень давно никто не колдует!—?А это как раз звучит весьма правдоподобно, если посмотреть в контексте вот с этим,?— сразу после этой фразы собеседник вынул из кармана пиджака сложенный в четыре раз лист бумаги и протянул Шемаханской.Та, сухо глядя перед собой, развернула его. Заместитель по науке ждал всего, но не этого. Уже через мгновение женщина смущённо поправила причёску, а её лицо озарилось какой-то особенно тёплой улыбкой:—?Где Вы это взяли?Киврин непонимающе посмотрел на собеседницу:—?Это главный вопрос, который волнует Вас сейчас?Словно придя в себя и что-то осознав, ведьма снова уткнулась в бумажку.—?Как это возможно? —?на сей раз её реакция была близка к истине. —?Ко мне никогда не поступало подобного рода заявлений, и я никогда не давала таких резолюций! Это какой-то подлог?! Вы снова за своё?! Неужели сегодня днём я не ясно выразилась по этому поводу?! Вас, что, так сильно задели эти бредни московской комиссии?!—?Нет, меня задело другое,?— привычно спокойно рассуждал мужчина. —?Почему прошлой ночью этот листок был сожжен в камине в Вашем кабинете?—?С чего Вы это взяли? —?язвительно поинтересовалась Кира Анатольевна.В ответ на это собеседник рассказал происхождение столь странной находки.—?Если не верите мне, то можете сами убедиться в том, что здесь применено восстановительное волшебство,?— закончил свою речь гость.Директор НУИНУ не поленилась проверить, а после, устало вздохнув, снова опустила глаза на бумажку в руках:—?Нет, ну, Вы только вникните в суть! Седьмой раз… СЕДЬМОЙ!—?Должно быть, нас связывали странные отношения.—?Между прочим, замужество?— дело серьёзное! На это, и правда, нужно время! —?пыталась непонятно зачем оправдаться женщина.—?В таком случае, картинка складывается,?— начал рассуждать собеседник. —?Помолвка, заклятие на огне и всё… Конец этой необыкновенной истории.—?Но кто мог сотворить такое? —?начальница снова принялась ходить туда-сюда. —?Знаете, если бы я однажды и решилась на отношения с коллегой,?— остановившись, она посмотрела на гостя и на всякий случай добавила:?— ну, чисто гипотетически… в институте об этом было бы неизвестно. Да и так ясно, что наложить на меня заклятие может только маг первой величины! И то ему это будет очень сложно! В НУИНУ у нас таких нет. Даже у Вас при всём желании не выйдет заколдовать меня напрямую, потому что…—?А у Вас? —?неожиданно перебил Иван Степанович.—?Что у меня? —?не поняла женщина.—?Вы смогли бы наложить заклятие на саму себя?—?Какой вздор! Нет, конечно! Зачем мне издеваться над самой собой!—?Верно,?— кивнул заместитель по науке,?— лучше издеваться над другими.Шемаханская уже хотела возмутиться столь оскорбительной иронией, но собеседник, доставая из кармана ручку, добавил:—?Давайте вместе посмотрим Ваши гипотезы и сузим поиски до одного вида колдовства. Восьмой раз предложение делать я не буду, не переживайте. Нет, так нет. Но найти какое-то контрзаклятие мы обязаны. Тяжело жить, не помня некоторых вещей. Согласны?—?Да,?— будто с неосознанным сожалением ответила директор НУИНУ и наклонилась к полу, чтобы поднять какую-то маленькую записку. —?Вот,?— она протянула выпавшую у мужчины бумажку,?— Вы обронили только что.Странное дело. В любом другом случае ведьма не стала бы нагибаться за уроненной кем-то вещью, а лишь вежливо сообщила бы об этом. Но сейчас её словно что-то тянуло к этому листочку. Краем глаза взглянув на него, она узнала свой почерк.—?Минуту,?— Кира Анатольевна резко увернулась от руки гостя, попытавшейся забрать её находку.—?А Вы не считаете, что читать чужие записки неприлично? —?удивлённо спросил Киврин.—?Нет, если текст написан моей же рукой,?— как-то взволнованно отозвалась хозяйка квартиры и перевела немного испуганный взгляд на собеседника.—?Что там? —?с меньшим напором подал голос он.Устало проведя рукой по лбу, женщина констатировала, указав на стопку книг, уже переложенную на стол:—?Вот это.Иван Степанович внимательно проследил за жестом волшебницы, а после дотянулся рукой до ближайшей книги.—?Я… —?немного нерешительно произнесла начальница,?— очень люблю фантастику. Можно сказать, что это моя тайная страсть. А вчера, когда я вернулась домой из института, под ёлкой лежало это,?— она кивнула на разноцветные тома с красивым переплётом. —?Я думала, что это от коллег, а сейчас оказалось, что… от Вас…—?Любопытно,?— протянул заместитель по науке, возвращая книгу на место. —?Стало быть, Вы попросили это у меня в качестве подарка на Новый год.—?Стало быть…—?Сомневаюсь, что рядовым сотрудникам Вы бы стали раскрывать свои тайные страсти,?— усмехнулся мужчина, делая акцент на последнем словосочетании.—?Что ж, очевидно, тут и не поспоришь,?— совершенно безрадостно согласилась Кира Анатольевна, усаживаясь за стол и, наконец, отдавая собеседнику записку.Пристально посмотрев на директора НУИНУ и по-хозяйски поставив рядом стул, Киврин осторожно проговорил:—?Вас сильно расстроило это открытие?—?Нет, что Вы! —?даже слегка улыбнулась ведьма. —?Просто всё это так… неожиданно и… сомнительно. Значит, господа из комиссии ничего не перепутали. Наверное, на новогоднем балу мы и объявили о свадьбе, но… Как же это всё не похоже на меня! Я же вся в работе, постоянно пропадаю в институте, а Вы…—?А я всегда рядом,?— как-то особенно тепло ответил коллега.Женщина вдруг резко оторвала глаза от бумаг и повернулась к сидящему рядом человеку.—?Ладно, не будем пока унывать,?— махнул он рукой, быстро отведя взгляд. —?Давайте, всё же, попробуем разобраться, что это за заклятие на огне.