Часть 20. Рояль в кустах (1/1)
Удивительный человек этот Мин. Там, где появляется он, любая трагедия, не говоря уже об обычных жизненных неурядицах, превращается в фарс. Утром мне от Джи Ху на телефон пришла фотография с изображением чьей-то упругой попы в мужских трусах. А к фотографии прилагалось пояснение: ?Пятая точка опознана, подлинность подтверждаю. Не забудьте отдать Мину выигрыш!?Я пока смеялся, снова чуть не расплакался.За Джи Ху мне стало немного спокойней. Мин не даст ему совсем уж раскиснуть. Китайчонок на время превратился в мои глаза и уши и регулярно звонил мне, докладывая о состоянии цыпленка. Хоть Мину, не привыкшему задерживаться в унылой обстановке надолго, и скучновато становилось в Сеуле, где он даже отойти далеко от Джи Ху не мог, а из самого Джи Ху компания в эти дни особенно веселой не была, он, вопреки обыкновению, не уехал на поиски новых впечатлений, оставшись рядом с другом. К его вящему огорчению больше как с другом. Могу со всей ответственностью сказать, что для Мина это был настоящий подвиг, который я очень ценю. Он, наверное, еще ни для кого подобного не делал.Более того, недели через полторы после той вечеринки Джи Ху позвонил мне сам и попросил научить хоть чему-нибудь, что позволило бы ему не быть бесполезным в драке. Наконец-то! Основы у нас уже были, поэтому мы доработали несколько приемов в прямом контакте.Я немного боялся сцен от Джи Ху, когда он в первый раз пришел ко мне как к инструктору. Но, вроде, обошлось. Было ли это проверкой связи (то есть моего обещания помогать ему в случае необходимости) или чем-то еще, я не мог сказать точно. Но Джи Ху умный мальчик, и мне хотелось думать, что он понял меня?— я желал ему только добра, когда решил оставить его.Вскоре Мин уехал домой. А Джи Ху отчислился из Джульярдской школы и вернулся в Шинхва. Так что, мое предупреждение о карточках F4 оказалось своевременным и к месту?— а ведь я говорил про них из-за того, что друзья иногда рассказывали Джи Ху об очередных неудачниках. Им это казалось веселым. Джи Ху такие игры занятными не показались, когда он в школе столкнулся с ними лицом к лицу. За то время пока нас не было, детские забавы с этими карточками закономерно переросли в совсем не детские и довольно жестокие преследования.Однажды, еще в самом начале учебного года, Джи Ху позвонил мне в середине рабочего дня и не своим голосом затараторил прямо в ухо:—?Хён, что мне делать?! Они же сейчас его точно насмерть забьют. Я не могу больше слышать это! Помогите мне, пожалуйста! Сделайте что-нибудь! Я не знаю, что делать! И уйти не могу… Они же покалечат его! Что мне делать?..Я испугался, что дело серьезное,?— не так уж часто он теряет самообладание и становится разговорчивым?— и, еще не успев выслушать, в чем там дело, начал думать, как выбраться с работы, заметавшись по коридорам от двери к двери.—?Так, Джи Ху, отставить панику! Я ничего разобрать не могу, когда ты так частишь. Ты сейчас где?—?В школьном туалете, в кабинке. За дверью целая толпа кого-то избивает…—?И ты боишься выйти? Тебе не стыдно меня разводить, с работы сдергивать? Что за дурацкие шутки? Тебя недавно слетевший с тормозов Ву Бин отметелил?— ты даже глазом не моргнул, а сейчас тебя потасовка какой-то школоты пугает? И ты хочешь, чтобы я в это поверил? Это опять ваши розыгрыши? —?я начал сердиться.—?Нет, хён! Я не издеваюсь! Свои собаки?— это свои собаки, я от них, и от бешеных, знаю, чего ждать… Но этих чужих я знать не знаю, и они вообще на людей сейчас не похожи, озверевшие какие-то…—?Выходи и уходи спокойно. Им сейчас до тебя дела нет, Джи Ху.—?Я… я не могу его так оставить…—?Ну так в чем проблема? Сам им навешай. Я тебя зря учил, что ли? Только не забудь как самооборону потом директору представить.—?Как вы себе это представляете? Я тут выхожу весь такой из кабинки?— белый рыцарь со стульчака, как дурак-Дон Кихот, крышкой от унитаза махая, чтобы спасти общешкольного козла отпущения? Да надо мной вся школа завтра смеяться будет.—?Ага, еще скажи, что Джун Пё обидится, когда тебя национальным героем объявят,?— усмехнулся я.—?Мне не до смеха, хён. Вы себе не представляете, что здесь происходит…Где-то на заднем фоне я различил приглушенные звуки ударов.—?Почему же. Вполне себе представляю.—?Что мне делать? Только чтобы без всенародной славы спасителя или местного дурачка… Ай…—?Что там?—?Его, кажется, головой об раковину приложили… А если он умрет?..—?Вот что. Возьми себя в руки, успокойся, сделай страшное лицо…—?Чт-то?—?Представь, что тебе опять предложили моделью работать. Представил?—?Нашли, что вспомнить! Я же серьезно!—?И я серьезно. Вот с этим лицом, руки в брюки, выходишь, подходишь к этому вашему мальчику для битья, типа у тебя к нему дело, а дальше уже можешь говорить любое, что тебе в голову влетит. Любую чушь, все равно что, хоть дорогу до ближайшей библиотеки спрашивай, лишь бы это их отвлекло и заставило на пару секунд подзависнуть. Это их отрезвит, лишит азарта, а дальше дожмешь надменным взглядом и шуганешь, как облезлых помоечных котов. И все. Даже руки из карманов вытаскивать не придется.—?Точно сработает? Вы уверены?—?Если сохранять абсолютно невозмутимый уверенный вид, то в девяти случаях из десяти срабатывает, люди ведутся. А ты сможешь, я точно знаю. Ты же всю жизнь такие фокусы проделывал. Подумаешь, эти кулаками машут. Последствий от пары-тройки зуботычин бывает гораздо меньше, чем могло прилететь от публично оскорбленных тобой серьезных дяденек, их жен и детей, которых ты доставал своими замечаниями на приемах. Вот увидишь, этих трусов как ветром сдует. Они только на вид и толпой такие храбрые, но как только чувствуют силу, сразу хвосты поджимают. Давай! На счет ?три?. Раз, два…Джи Ху отключился и снова позвонил минут через десять.—?Сработало, хён… —?слабым голосом сообщил он.—?Рад за тебя. А с парнем что?—?Жив, вроде, и в сознании. Я медсестре нашей позвонил, должна прийти.—?Так ты ушел оттуда?—?Конечно. Еще решит, что это я за него заступился, а это не так. Я не только о нем думал. Я больше за Джун Пё испугался, за Ву Бина, за И Джона. Вы были правы. В Шинхва дети не из самых бедных семей учатся. Кто знает, на что будут способны их родители, случись что-то непоправимое, если даже вы грозились из-за меня?— не родного вам человека?— кровную месть развязать. Вы ведь не шутили?—?Нет, Джи Ху, не шутил,?— медленно произнес я, даже не зная, плакать или смеяться от его своеобразной логики. И вспомнил о своем незавершенном расследовании.Н-да, дети имеют обыкновение вырастать… И становиться злопамятными мстительными суками или козлами. Не знаю почему, но с недавних пор мне стало принципиально важно достать моего давнего обидчика, даже если я сам на этом погорю (а я погорю). Я уже не мог думать ни о будущем, ни о Нём, ни о карьере, ни о здравом смысле, настойчиво советующем не нарываться на неприятности,?— слишком много я узнал о той грязи, что этот тип разводит вокруг себя. Мысли о возмездии стали будто навязчивой идеей, и я все меньше мог им сопротивляться; меня затягивало в какой-то водоворот из улик и фактов, за которыми я уже даже не гонялся?— они находили меня сами.