Часть 3 (1/1)

—?У вас очень уютный дом! —?заметил Румпель и выпил эля. Вкус напомнил тот самый эль, который он пил давным давно будучи крестьянином.Он сидел на кухне двухэтажного дома Кларисы. Она разместила его на втором этаже в гостевой спальне. Румпель не взял с собой никаких вещей, кроме кинжала тёмного и денег и успел пожалеть об этом. Стоило бы вернуться в Сторибрук и заодно взять магическую книгу о феях. Впрочем, Голд не торопился назад и на то были веские причины.—?Сама готовила,?— заулыбалась довольная Клариса и кивнула в сторону книжного шкафа и двери ведущей в подвал. —?По старинным рецептам и продаю в местный паб.—?А у меня в Сторибруке что-то вроде ломбарда. У вас я смотрю совсем нет старинных вещей.Клариса махнула рукой.—?Мне хоть и семьсот лет, но я не вижу смысла превращать свой дом в музей. Оставила часть книг, да канделябр. Остальное давным давно продала.—?И портрет? —?Румпель кивнул в сторону старинной картины в позолоченной раме. На ней была изображена красивая молодая женщина, одетая по моде викторианской эпохи, очень похожая на Кору.—?И портрет! —?гордо добавила Клариса.У Зосо определенно хороший вкус. Был.О том каким образом нестареющая ведьма сумела так измениться, Румпель решил не уточнять. Дело здесь было явно не в крепких и не очень напитках.Раздался звонок в дверь. Клариса бросилась открывать. Вошёл накаченный парень среднего роста.—?Уже готова новая партия, пойдёмте!Клариса с кокетливым видом проводила парня к подвалу.—?Ну-ну,?— хмыкнул Румпель, сдерживая ехидный смешок: очень уж красноречиво Клариса разглядывала мускулы того парня.Эта сцена ему кое о чём живо напомнила, точнее кое о ком. И это был не сын, хоть тот вполне мог работать таким же грузчиком, им бывшим крестьянам к тяжёлой работе не привыкать. Напомнил о другом. Другой.Он щёлкнул пальцами и перенёсся к себе в лавку в Сторибрук.—?Голд, вот ты где!Не успел Голд подойти к прилавку, как звякнул дверной колокольчик, и вошла довольная Реджина с книгой в руках.—?Ты гений! Я теперь вновь начинаю нормально общаться с Генри.—?Ты дала ему больше свободы? —?удивился Голд.—?В некотором роде. Я попыталась общаться со Свон не как со своим злейшим врагом и она… она меня мера города Сторибрук обыграла в приставку!—?И посмела ведь! —?не удержался Голд.—?И не говори. А Генри над нами ржал! Я же в отличии от этой Свон совсем играть не умею,?— в голосе слышалась лёгкая досада, и всё же Реджина выглядела на редкость довольной. —?Но это не важно. Главное?— он не смотрит на меня как на предательницу и начинает скучать по дому. Это уже маленькая победа.Шторы, закрывавшие подсобку, дрогнули. К Голду в совсем коротком, чуть прикрывавшем ягодицы, чёрном, кружевном платье вышла Лейси.Румпель побледнел. Как же он мечтал вернуть Белль или хотя бы научить Лейси прилично одеваться, но пока ничего не выходило. А вот она уже успела научить его прятать дорогой виски и коньяк в сейфе. И Румпеля это не радовало, а впрочем…—?Свон бывает прекрасным собутыльником, когда не ноет: Генри то, Генри сё,?— сказала Лейси и покачивая бёдрами направилась целовать Голда. Он был не против, хоть и принялся чихать. Лейси так надушилась, что запах перебил не то что нафталин в лавке, а казалось уничтожил весь кислород.Реджина презрительно скривила губу и положила книгу на прилавок.—?Возвращаю тебе книгу. Я всё-таки нашла это заклинание тёмных фей от мимических морщин, спасибо!—?Давно пора. И сколько горожан ты убьёшь, чтобы оно подействовало? —?поинтересовалась Лейси.Реджина в ярости выставила руку вперед. На ладони вспыхнул огонёк. Секунда другая и он превратится в огромный огненный шар.Голд среагировал мгновенно: одной рукой схватил книгу, другой?— Лейси за плечо и трансгрессировал в Лохду.—?Это ещё кто? —?возмутилась Клариса. —?У меня не придорожный мотель и не бордель. Хотя на вкус и цвет.—?Позже объясню,?— с этими словами он вновь перенёс себя в Сторибрук, уже домой.Надо было собрать вещи. Надо было одеть Лейси приличнее. В шкафу висели вещи Белль и если не брать с собой одежду Лейси, то эта проблема отпала бы сама собой. Лейси не успела ни похудеть, ни поправится, и ей прекрасно подойдут её же старые вещи до проклятия. Жалко, что это вернёт только внешнюю оболочку. До Белль ей как до Луны. Но Румпель в очередной раз верил, что не всё потеряно.Впрочем, он взял кое-что и из её нового гардероба. Румпель любил и жаждал вернуть Белль, и сегодня что-то до боли знакомое, что-то храброе, истинно Белльское в ней промелькнуло. Это давало надежду, но и себя хотелось побаловать.