Часть 4. Разбор полетов (1/1)

Свободного времени резко не стало. Не то, чтобы Дени ожидал, что его будет много. Все-таки ему нужно было нагнать программу, и все это в стрессовых условиях нового города, новой школы, новых животных вокруг. Но когда к этому добавились репетиции с девчонками дважды в неделю и разбор танца по вечерам после уроков… танец оказался по меньшей мере вдвое сложнее, чем казался на первый взгляд. За кажущейся легкостью движений скрывалась полная невозможность их осознать, заставить тело двигаться именно так, и запомнить.В конечном итоге, стоя посреди коридора и неотрывно глядя на Фреда, Дэни внезапно осознал, что с момента его перевода прошло почти два месяца.—?Эээм… брат, все в порядке? —?осторожно спросил лабрадор, которому под пристальным взглядом стало несколько не по себе.—?Да, просто… —?несколько мгновений Дэни пытался облечь в слова то ощущение, что витало внутри, но так и не смог. Так что только махнул лапой,?— просто задумался.Фред улыбнулся, движением, которое уже успело стать привычным, взъерошивая коту шерсть на голове между ушей. Дэни прижал уши, улыбаясь.Лила, как и обещала (или правильнее сказать ?угрожала??), дала фору новой команде не более, чем в две недели. Но нервничал перед ее приходом, кажется, только Дэни. Все-таки это в какой-то степени был его дебют в этом деле. Но Лила, лохматая хаски, оказалась полностью под стать своим невероятным голубым глазам. Нет, она не была доброй и милой. Она строго посмотрела на то, что делали девчонки. Сказала, что им еще пахать и пахать, чтобы это недоразумение выглядело более-менее прилично на выступлении. Похвалила за выбор танца и утвердила заявку.Почему-то именно такое, строгое, поведение больше всего успокоило Дэни. Лила подсказала, над чем еще нужно поработать, одобряюще улыбнулась… и в целом оставила по себе ощущение если не профессионала, то зверя, который вполне понимает, что он делает. Они все отлично знали, что делают. И организаторы фестиваля, и те же крыски, какими бы несерьезными они не казались. И быть частью общего дела было невероятно увлекательно.Пока Дэни старательно наблюдал за теми, кто рисковал стать его друзьями. Они ему нравились. Но навязывать свою дружбу кот пока не торопился. Присматривался, изучал…Сложнее, чем Мэтта, кажется, понять было только Фреда. Болтливый, улыбчивый, вечно веселый лабрадор. Простой, как табуретка… казался. Первые пять минут знакомства.За все время, что они жили в одной комнате, Дэни, который с самого начала смотрел во все глаза и старался замечать и запоминать буквально все, что касалось бы зверей вокруг, увидел какое-то проявление внутреннего мира лабрадора только один раз. Фред вышел в коридор, чтобы ответить на звонок. Это удивило Дэна хотя бы потому, что минутой назад лабрадор весело болтал минут двадцать с кем-то по телефону, периодически подключая к разговору то кота, то волка. Лабрадор вернулся, объяснился коротким ?родичи?. Чего хватило Мэтту для того, чтобы отложить ноутбук и подойти к Фреду для того, чтобы его обнять.Первые пять минут со времен знакомства Дэна с Фредом, когда лабрадор не проронил ни слова.—?Фред, Дэн,?— волк окликнул откуда-то из-за спины, заставив кота и лабрадора обернуться. На ходу закидывая рюкзак на оба плеча, Мэтт прибавил шаг, чтобы его соседям не пришлось долго ждать. —?Куда идете?—?Вообще жрать,?— откликнулся Фред.—?Круто, я с вами,?— просто откликнулся волк, повернув голову куда-то в сторону,?— только давайте сначала к стенду. Гротес пару перенесла, а я не помню куда…Большую часть стенда все так же занимал плакат волейбольной команды, который и захватил все внимание Дэни, стоило подойти ближе. Именно поэтому он далеко на сразу заметил, что оба его спутника?— и лабрадор, и волк,?— как-то странно замолчали. Атмосфера переменилась как-то разом, обрушилась каким-то тяжелым камнем.—?Что-то не так? —?чуть неуверенно проговорил Дэн. Мэтт недовольно фыркнул, но ответили они с Фредом хором, пропитав одну единственную фразу таким презрением, которого никак не ожидаешь от двух добродушных парней.—?Оливер.Коту потребовалось несколько секунд, чтобы понять, о ком они. Большой, пушистый мейн-кун со своей разношерстной кошачьей свитой. Он помнил его смутно?— они пересекались всего несколько раз. Но ни разу он не преминул как-то подколоть волка. Что было по меньшей мере странно?— Мэтт реагировал максимум тяжелым волчьим взглядом. Таким, что даже у Оливера, кажется, отнимались лапы.На стенде висело объявление о сборе студентов, живущих в мужском крыле общежития, в столовой после ужина. Какая-то социальная деятельность, решение каких-то бытовых проблем… Обычно именно в это выливаются такие сборы. В бесполезную трату времени. Ничего криминального, ничего непредсказуемого…, но Фред и Мэтт были слишком уж напряжены.—?Звонить? —?коротко спросил лабрадор. Волк только мотнул головой.—?Нет. Разберемся,?— Мэтт еще раз вздохнул и криво усмехнулся. —?Идемте, наконец, есть! А то опять останется только корм.На немой вопрос Дэна Фред только покачал головой. Но кот успел заметить, что, показательно потянувшись к карману, лабрадор все-таки не спрятал телефон. И, отстав от волка на несколько шагов, Фред быстро написал какое-то сообщение.—?Оливер ведет что-то вроде студенческого управления,?— начал объяснять Фред, когда они устроились за столом. Мэтт оказался прав?— после того, как по столовой саранчой пронеслись младшие курсы съестного осталось не так уж и много. В большинстве своем овощи, немного картошки… которую вполне успешно поглощали Фред и Дэн. Мэтт же без мяса мог обходиться очень не долго.—?Он в этом неплох… —?Фред усмехнулся,?— ну, или, может, просто никто больше этой фигней маяться не хочет.Столовая была практически пуста, в большинстве своем студенты уже давно разошлись по комнатам. Каждому было чем заняться, начиная с домашки и заканчивая новыми сериями каких-нибудь сериалов. У Дэна лежала подборка фильмов, которые все никак не удавалось просмотреть уже несколько недель. Он уже практически не надеялся.—?Но его временами заносит. И такие внеплановые сборы…—?Значит, что он опять что-то учудил,?— проворчал Мэтт, переступая лавку и устраиваясь рядом.—?И особенно он в этом деле не любит Мэтта,?— Фред чуть протянул лапу вперед, указывая на волка. Тот только закатил глаза, проворчав что-то среднее между ?то же мне головная боль? и ?я ему все уши пооткусываю?. В непробиваемом спокойствии серого чувствовалось что-то неуловимое. Ему было не по себе. Даже не так… скорее он был напряжен. Словно готовился. К тому, что ему оттопчут любимый мозоль, к примеру.Дэни был готов почти ко всему, что только мог придумать, к тому моменту, как Оливер взял слово. Мейн-кун встал с места, мотнув шикарным хвостов, едва не сбив на пол чей-то поднос. Несколько девчонок с удивлением оглядели оставшихся в столовой зверей, не совсем понимая, что к чему. Кто-то ответил на немой вопрос и, сочувствующе похлопав по плечу собеседника, последние барышни покинули столовую.—?Мне жаль, что нам пришлось собрать вас. Но так уж случилось, что мы вынуждены опять поднять тому морального облика наших студентов,?— начал Оливер. Дэни почти слышал страдальческий стон откуда-то из дальнего угла столовой, где пара псов почти синхронно достали мобильные. С явным желанием в них уткнуться. Дэни испытывал почти то же непреодолимое желание. Но Оливер вышел вперед и встал почти за его спиной. Это было бы слишком грубо.—?Так как некоторым из наших коллег чужды правила воспитанного общества,?— Оливер продолжал говорить. Дэни чуть скосил взгляд на Мэтта?— очень уж выразительно волк выдохнул. —?Не лишний раз их напомнить нашим… друзьям.—?Называй вещи своими именами, Оливер.Меньше всего Дэни ожидал, что волк вступит в диалог. Но у всех есть свой предел. Даже у бесконечно терпеливого волка. За все время знакомства Дэни успел вывести для себя, что у Мэтта почти безграничный запас терпения. Но, похоже, с этим он поторопился.—?О, не волнуйся, Грей, еще назову,?— протянул кот.Дэни обернулся к Фреду, в глазах отразилось осознание какой-то внезапной мысли.—?Он что… —?выдохнул черный кот.—?Да,?— коротко подтвердил лабрадор,?— он намекает на диких,?— он не понижал голос, словно намерено выбросив эту фразу в общее пространство.Диких в школе было не много. По крайней мере, Дэни видел лишь нескольких. И по тому, как остальные звери общались с Мэттом… что ж, с ним общался только Фред и Кейси с крысками. Остальные даже в учебных заданиях старались обходить его стороной. Хотя Мэтт неплохо разбирался практически во всем. Кроме истории. Историю волк ненавидел.Словно этой пропасти и так недостаточно… выходит, что ее расширяет сама, какая-никакая, власть? Тем более студенческая?.. Такого ждешь от учителей, но не от своих друзей. Дэни быстро и как-то рвано оглянулся. Так и есть… они не знают, как реагировать. Сбиты с толку. Чувствуют, что что-то неправильно, но что именно… вроде бы надо стать на защиту. Ничего ведь дикие плохого им не сделали. С другой… троюродная бабушка Патрисия всегда говорила, что диким место в лесу! Одни беды от них.По крайней мере, так было у Дэни. Но у каждого, наверное, была своя бабушка Патрисия.—?У нас появились доказательства того, что среди… —?он театрально указал на зверей вокруг,?— нас сейчас есть гей. Который живет с нами в одной общаге, ходит в один душ…По залу пронеслась какая-то неявная волна. Студенты чуть зашевелились. Это явно было поинтереснее обычной проповеди о моральных ценностях. Дэни замер, словно пришпиленная к доске бабочка. Он почти физически ощущал иглу в своем теле.—?Ха… —?зло выдохнул Мэтт. Но после паузы, коротко покосившись на Дэни и Фреда, волк захохотал вслух, бессовестно перебив Оливера.—?Серьезно, Оливер? —?волк перекинул ноги через лавку и встал. —?Ты именно эту карту разыгрываешь?—?Это не игра, Грей,?— откликнулся Оливер. И, по-кошачьи хитро прищурившись, добавил,?— и уж не на злодее ли шапка горит?..По столовой пронеслось короткое ?ууу!?. Если бы Дэни не был так сильно перепуган, он бы наверняка поймал себя на желании достать попкорн. Фред ободряюще потрепал его по плечу, заметив, что зверь как-то слишком напрягся.Мэтт сложил лапы на груди, пристально всматриваясь в Оливера. Но ответить не успел. А, может, и не собирался. Слишком многое волку удавалось донести абсолютно не вербально.—?По крайней мере,?— Оливер обернулся к своим друзьям. Кто-то протянул ему брошюрку,?— Именно в твоей комнате мы нашли это.Дэни коротко ойкнул, запоздало закрывая лапами рот. Он узнал листовку. Это была та самая, которую Фред сорвал со стенда в первый день Дэни в школе. И та, в которой он отметил один из вариантов ответа, в порыве быть хоть немного честнее. Кот уже и забыл о ней. И был уверен, что выбросил ее где-то с общим мусором…Волк захохотал. Громко, а от того чуть искусственно.—?Листовка, Оливер? Серьезно?—?Абсолютно, Грей. Таким, как ты, не место в цивилизованном обществе, ты…—?Воу. Не слишком ли далеко идущие выводы, Оли?На голос обернулись все. Никто не ожидал в напряженный момент услышать женский голос.—?Лила? —?полувопросительно протянул кот, оборачиваясь,?— Что ты здесь делаешь?У входа оказалось сразу несколько девчонок. Они смотрели оглядывались, изучая обстановку. И в целом выглядели, как некий отряд, прибывший на помощь. Во главе с обворожительной голубоглазой хаски. Лила усмехнулась.—?Подобные темы касаются всех, тебе так не кажется?Она едва заметно кивнула и девчонки прошли в столовую и как-то едва ли не равномерно распределились по ней. Фред улыбнулся во все свои 42, прошептав ?ты же не думал, что самоуправлением занимается только Оливер?? как раз в момент, когда рядом устроилась Кейси. Рикки и Тикки сели по обе стороны от Дэни, бессовестно оттеснив лабрадора.Оливер стушевался.—?Да, пожалуй…—?К тому же Матэуш… —?Лила поверх головы Оливера бросила взгляд на волка. И усмехнулась. Так, что Дэни на секунду показалось, что даже у него?— равнодушного и к собакам, и к женщинам,?— поднялась температура,?— Я могу за него поручиться,?— она подморгнула. Волк напротив скривил губы в усмешку.—?Что?.. —?Оливер намек понял не сразу. Он, волею случая зажатый между Мэттом и Лилой, судорожно перевел взгляд с одной на второго и обратно. —?Нет. Ты врешь! —?это прозвучало бы обличающе… если бы не железное спокойствие леди.—?Свечку держал?Столовая взорвалась хохотом. Оливер фыркнул. Ему пришлось выждать паузу, пока все стихнет.—?На сегодня все. Но расследование еще будет проводится,?— прошипел кот. На последней фразе он еще пытался сверкнуть глазами в Мэтта. Но волк так и не свел взгляда с Лилы. Так что вряд ли он что-либо заметил.Лила и Мэтт оба подошли ближе к столику, где сидели остальные. Но несколько минут так и стояли молча, ожидая, пока столовая не то, чтобы опустеет…, но когда можно будет говорить, не подключая к разговору всех окружающих.—?Простите,?— наконец, выдохнула Лила. И, отвечая на немое ?за что??, продолжила,?— это ужасно, когда приходится так выходит из конфликта… —?протянула она. Хаски подняла взгляд на волка и чуть тише добавила,?— Сори,?— Мэтт мотнул головой.—?Это моя вина,?— Дэни говорил тихо, но звери обернулись на его голос почти одновременно.—?В смысле?.. а, так это твоя листовка? —?нестройным хором проговорили крыски.—?Я тебя умоляю… —?Лила закатила глаза.—?Они опять начали шариться по комнатам,?— проговорил Фред. Хаски только кивнула в ответ.—?Да. С этим мы можем пойти к Гротес,?— откликнулась хаски. —?Дэн,?— позвала она. Кот поднял голову. В глазах, распахнутых до предела, отразилось удивление. Вот так вот. Вообще никакой реакции. Словно он им ничего такого и не сказал. —?После… —?хаски прищурила один глаз,?— пятого встретимся в холле.Дэни только кивнул в ответ.—?Почему… его вообще слушают? —?Дэн кивнул куда-то в сторону двери, но о ком он говорил было и так ясно. Фред вздохнул.—?Его отец в правлении школы. И такой же твердолобый…На несколько мгновений повисла такая тишина, что Дэни стало не по себе. Кот покосился на друзей и добавил, чуть улыббнувшись.—?Так вы оппозиция?Хаски почти незаметно повела ухом.—?Скорее уж партизанский отряд,?— она усмехнулась. —?Ладно… можем уходить,?— добавила Лила. Звери выбрались из-за стола. Но собравшаяся было уходить хаски снова обернулась. Только сказать ничего не смогла.—??Менять мир?— занятие неспешное?,?— начала Тикки.—??То, что наши шаги небольшие, не значит, что мы стоим на месте?,?— добавила Тикки.—??Все будет?… —?Кейси фыркнула, шутливо толкнув хаски в спину,?— знаем мы, вали давай.