Заартефакчено (1/1)

Все четверо обернулись к обладателю чуть глухого и с неизменными нотками ворчливости голоса. Арти стоял, опираясь на дверной косяк, и внимательно взирал на компанию агентов.—?Арти… Уэллс вчера позвонила… —?начала было Мика, стараясь подбирать наиболее подходящие слова, но он остановил её попытки взмахом руки.—?Это неважно. Она уже здесь. И я, попрошу заметить, не против. —?Арти снял темные очки, оставшись в прозрачных?— Очень даже ?за??— неуверенно протянул он, но резко прервался?— Так, это всё неважно, хватит об этом. Мне нужна помощь в Хранилище. Там возникли кое-какие, кхм, проблемы.—?Но, Арти-и, у нас выходной! —?недовольно протянула Клаудия, а Пит интенсивно закивал, изображая вопиющее возмущение.—?Арти-Арти-Арти, имей совесть!—?Речь сейчас не о моей совести?— его взгляд на мгновение стал грозным?— а о том, что мне нужна помощь в Хранилище. Кто пойдет?— решайте сами.—?Чур не я! —?Пит скрестил руки на груди. —?И вообще, я не доел.Клаудия медленно отвернулась к окну, стараясь не привлекать к себе внимания и не встречаться глазами с Арти?— до того, как отправиться на импровизированный отпуск, хакер слегка поколдовала над внутренней системой безопасности Хранилища и теперь искренне надеялась, что несанкционированные действия не принесли плоды в виде тех проблем, о которых прямо сейчас твердит ребятам босс.—?Мика? —?Арти вопросительно поднял брови?— от этих подростков?— он вперился взглядом в Пита?— помощи я не дождусь.—?Давайте я пойду?— впервые за время присутствия Арти в комнате, Уэллс наконец заговорила?— мне же нужно наверстать упущенное? —?в её глазах уже мелькнул знакомый огонёк.—?Нет-нет, тебе лучше остаться здесь. —?Мика встала из-за стола?— я помогу Арти, а ты отдыхай. И присмотри за ними?— агент кивнула в сторону Клаудии и Пита?— ещё неизвестно, кому из нас повезло больше?— Беринг засмеялась, уклоняясь от салфетки, пущенной инфантильным коллегой, и уже через несколько секунд стояла рядом с Арти?— а ты, Латтимер, убери со стола, не скидывай всё на хрупкие женские плечи.—?Очень хрупкие?— пробурчал Пит, зыркнув на Уэллс. Хелена хихикнула и мягко кивнула Мике.—?Всё будет в порядке.—?Развели тут мыльную оперу! Идём уже?— Арти двинулся к выходу, увлекая за собой новоиспеченную помощницу.Оказавшись наедине с Арти, Мика почувствовала себя, мягко говоря, неловко. Однако, заминать тему не планировала.—?Арти, ты точно не против того, что Уэллс появилась здесь? И ещё… мы сделали ей предложение вернуться в команду, не посоветовавшись с тобой, и я жду нагоняя. —?женщина покосилась на своего начальника в ожидании ответа.—?Ты же прекрасно знаешь, что после того случая с астролябией, я полностью изменил своё мнение о Хелене. К тому же регенты не забирали у неё полномочий, а значит можно просто считать, что она вышла из отпуска.Меньше чем через 10 минут машина с двумя работниками Хранилища плавно затормозила у места назначение.—?Раньше приступим?— раньше закончим, и ты вернешься к отдыху и друзьям?— Арти подмигнул и поспешил войти в Хранилище. Мика решительно кивнула, не переставая, впрочем, улыбаться, и двинулась следом.—?А в чём тут дело, Арти? Зачем мы здесь? —?агент Беринг ненавидела находиться в неведении.—?Сейчас, сейчас. —?мужчина остановился, переводя дух?— Система безопасности показывает пропажу нескольких артефактов из секций Китая и Древнего Египта. Разделимся и осмотрим там всё.—?Да, босс?— Мика хмыкнула?— тогда я отправляюсь в Китай?—?Ага, а я загорать в Египет?— проворчал Арти и скрылся среди стеллажей.Мика ещё раз про себя подивилась тому, как её начальник умудряется совмещать ворчание с шуткой, и направилась прямиком в отдел артефактов из Китая?— благо проблем с навигацией у агента Беринг не возникало никогда. Подходя к заветной секции, от которой зависело продолжение её выходного, женщина умело?— годы тренировок?— натянула фиолетовые перчатки и двинулась вглубь рядов. Мика внимательно просмотрела каждый чертов сантиметр пыльных полок и вместе с тем, что китайский отдел не убирался уже слишком долго, она поняла и то, что здесь ничего не пропало и даже не сдвинулось. Ни на йоту. Артефакты каждого из шести стеллажей мирно покоятся там, где и должны. Никаких всплесков энергии. Никакого движения. Ничего. После секундной вспышки праведного гнева за прерванное безделье (и не только), в голову Беринг стали прокрадываться первые нотки сомнения. Наскоро сложив отсутствие проблем и попытки Клаудии спрятаться от взгляда Арти, Мика пришла к простому, но вполне логичному выводу и, сняв защитные перчатки, поспешила в секцию Древнего Египта.—?Срежу здесь?— пробормотала она себе под нос и свернула куда-то влево.Быстро и уверенно шагая по ровным проходам, Мика вдруг почувствовала странный укол в шею.—?Айщ?— она поморщилась и приложила туда руку, стремясь прогнать неприятные ощущения. Наскоро ощупав место предполагаемой ?раны? и убедившись, что ни крови, ни других видимых повреждений нет, Беринг пожала плечами и продолжила путь. Уже через несколько, так называемых, кварталов Хранилища, Мика увидела знакомый саркофаг и окликнула Арти:—?Хей, Арти! Арти! —?наконец босс вышел из глубин отсека и с явным недоверием уставился на подопечную.—?Ты что, уже всё проверила? —?мужчина изогнул брови в ожидании ответа.—?Да, и там нет никаких проблем. Я думаю, что Клаудия… —?Мика резко оборвала свою речь. Её зрачки расширились, поглощая радужку?— Мне нужна Уэллс?— её голос был каким-то отстраненным, и по тону было ясно?— девушка не потерпит возражений. Девушка развернулась и двинулась по направлению к выходу.—?Мика! Мика, остановись! —?однако Беринг будто не слышала зова. —?Этого нам ещё не хватало?— Арти закатил глаза и пошёл в ту сторону, откуда несколько минут назад появилась Мика. Проходя отдел за отделом, он, неожиданно даже для себя, остановился возле огромной вывески с японскими иероглифами. После недолгого раздумья, мужчина достал фарнсворт.—?Пит. —?лицо Латтимера возникло на круглом экранчике и Арти незамедлительно начал. —?Где Клаудия? —?словно по одному только его желанию, рыжая пристроилась рядом с Питом.—?Хорошо?— несмотря на слова, взгляд Арти ничего хорошего не предвещал. —?А Уэллс?—?Она у себя. Решила поправить постель и всякие утренние женские делишки?— Пит закатил глаза, за что получил легкий подзатыльник от Клаудии. —?Как у вас там дела? Где Мика?—?Мика поехала в гостиницу. Ждите её и будьте начеку. Она говорила что-то про Уэллс, так что предупредите её. Давайте-давайте! —?прикрикнул он, и Клаудия, встрепетнувшись, поспешила наверх, не забывая, правда, громко топать, отчетливо выделяя каждую пройденную ступеньку.—?Погоди, Мику что, заартефактило? —?брови Пита изогнулись в удивлении и поползли ещё выше, когда он получил кивок Арти в ответ. —?Но как? Чем? Какие эффекты? —?поток вопросов обрушился на собеседника, как нейтрализатор на непослушный артефакт.—?Думаю, да, её, как ты изволил выразиться, заартефактило, потому что она была очень сосредоточенной… —?парень хмыкнул?— Ладно, ещё более сосредоточенной, чем обычно и не сказала ничего, кроме ?Мне нужна Уэллс?. —?Арти перевел дыхание?— Пит, ты же знаешь, я редко ошибаюсь. Так что поменьше вопросов и побольше действий. Что думаешь?—?Думаю, что это чем-то смахивает на наше с Микой первое задание.—?Что за первое задание? —?Клаудия подкралась к Питу сзади и внимательно уставилась на него. Парень уже открыл было рот, но был прерван.—?Не время историй. Пит, ты в чем-то прав. Артефакт подавляет волю и заставляет концентрироваться…Двери гостиницы распахнулись, и Мика быстрым шагом направилась к лестнице.—?Мика? —?Пит попытался привлечь внимание подруги, но безрезультатно. —?Хей, Микс, ничего не болит после падения с небес, мой ангел? —?Латтимер знал, что в обычном состоянии девушка убить была готова за подобное, и он надеялся таким образом ?растормошить? её. Мика обернулась, окинула коллегу отстраненным взглядом и снова сказала:—?Мне нужна Уэллс?— и двинулась вверх по ступенькам.—?Ты же предупредила Хелену? —?Арти, про которого все успели забыть, вновь подал голос, и Клаудия вздрогнула.—?О том, что ей придется иметь дело с заартефакченной Микой? Конечно. —?рыжая хихикнула. —?Уэллс лишь улыбнулась и пообещала быть осторожной.—?Хорошо. Пит, присматривай за ними. Я уверен?— Уэллс справится, но всё равно?— Арти сделал многозначительную паузу?— вы должны быть начеку. А я займусь поисками артефакта. Клаудия, ноутбук с собой? —?дождавшись кивка, он продолжил?— пробей всё с подходящими параметрами. —?Арти вновь поднял глаза на вывеску над своей головой. —?И обрати особое внимание на японский отдел. Всё понятно? До связи.Пит хлопнул крышкой фарнсворта, а наверху хлопнула дверь.