Генри и мамы IV. Ведьмы и драконы. (1/1)

Регина за ужином внимательно разглядывала супругу?— шрамы зажили, остались почти незаметные тонкие белые линии на коже. Эмма стала заметно крепче и взгляд жёстче.—?Так во что ты тогда вляпалась, дорогая, что тебя привезли на кресле с колёсами?—?Ничего криминального,?— ухмыльнулась Эмма. —?Не бойся. С этим всё.—?И всё-таки.Эмма вздохнула:—?Когда я впервые применила магию против тех отморозков и спасла задницу Бада от больших неприятностей, то были не просто бандиты, а бывшие члены ?Чёрного когтя?. Мелочь всякая, но и среди таких попадаются ребята с большими амбициями и грандиозными планами. У одного из парней были просто наполеоновские планы?— возродить организацию, отомстить за гибель отцов-основателей. Главного в организации, кстати, звали, не поверишь?— Бонапарт! Он был колдуном. Бад случайно оказался не в то время и не в том месте, услышал то, что не предназначалось для его ушей и один из членов почтенного собрания его опознал, как одного из ближайших друзей Гримма?— Ника Бёркхарда, который служит в полиции и принимал активное участие в разгроме организации. Короче, организация вроде уничтожена, но рецидивы время от времени случаются. А тут птичка на хвосте принесла, что очень подозрительные личности собираются в одном тихом месте. Это был подвал строящегося здания в Нью Йорке. Даже в новостях передавали?— утечка газа, несколько погибших…—?Слышала,?— Регина хмурится и с подозрением смотрит на Эмму. —?Хочешь сказать, что это ты?—?Оказалось, что я умею обращаться в дракона,?— вздыхает Эмма. —?Но для меня там было тесновато, а потом я выпустила неслабую такую струю огня?— тогда то баллоны и рванули. С трудом выбралась из-под обломков, превратилась назад в человеческую особь и отключилась. Ева меня подобрала и на базе уже подлатали.—?Интересные, прямо скажем, новости,?— качает Регина головой. —?Когда… тебе стукнет двадцать восемь, Свон, познакомлю кое с кем.—?Оказалось, что драконы на самом деле похожи на птиц. На странных огнедышащих птиц, а не на ящеров, какими их изображают в детских книжках.—?Знаю,?— улыбается Регина.—?Хочешь сказать, что ты видела драконов собственными глазами? —?у Эммы такое детское удивление на лице и смотрит так недоверчиво, что Регина не может удержаться и прыскает:—?Прости. Моим учителем по магии была ведьма, которая умеет обращаться в дракона.—?Малефисент на самом деле существует?! —?Эмма в этот момент удивительно похожа на Генри.—?Да. Я вас потом познакомлю, когда…Эмма вздыхает:—?Когда мне исполнится двадцать восемь…—?Именно.…Генри входит в комнату с тяжёлым томом в руках и со вздохом облегчения роняет фолиант на журнальный столик:—?С Днём Рождения, мама!—?Спасибо,?— Эмма обнимает сына и целует в щёку. —?Это подарок, который ты приготовил для меня?—?Нет,?— Генри протягивает Эмме большой конверт. —?Я нарисовал для тебя открытку, а подарок мы, я и мама Регина, выбирали тебе вместе, а книга оказалась вдруг на моей кровати. Я не знаю откуда. Она, наверное, волшебная.—?Вот только волшебных книг нам не хватало для полного счастья,?— хмурится Эмма. —?Твоя мама скоро придёт и покажем ей твою ?волшебную книгу?. Посмотрим, что она скажет по этому поводу.…Регина осторожно коснулась кожаной обложки, провела пальцами по золотым буквам ?Однажды…? и только после этого открыла книгу. Перелистнула несколько страниц, вздохнула:—?Она действительно волшебная и это не сборник сказок, а летопись, рассказ о событиях происходивших в нашем мире. Хроника, которую тебе стоит прочитать, Свон.—?Прочитаю,?— улыбается Эмма. —?А сейчас будем праздновать и оставим магические хроники и волшебные книги на потом.…Выдалось, как по заказу, несколько свободных дней и Эмма читала почти сутками, не отрываясь, даже за обедом. На третий день, за ужином, Эмма была необычно молчалива и Регина начала тревожиться:—?Что с тобой?—?И как у тебя только терпения хватило? —?Эмма смотрит Регине в лицо блестящими от слёз, но злыми глазами. —?Я открутила бы голову этой маленькой… за предательство, что разболтала мой секрет, а ты столько лет терпела эту… рядом с собой.—?Она твоя матушка, между прочим. Белоснежка была маленькой очень одинокой девочкой, а моя матушка Кора знала на какие кнопки давить. Не таких раскалывала, что ей десятилетняя, рано осиротевшая, принцесса? И она меня любила, а я её?— от этого было только больней.—?Она и Кора очень похожи. Обе решили, что лучше всех знают, что нужно их дочерям. Кора убила твоего любимого, меня матушка столкнула в портал, как нечего делать. Как я там буду выкарабкиваться её не волновало. Главное, что им было предсказано, что однажды я вернусь, но какой, что со мной перед этим будет, через какой ад мне придётся пройти, в их дурные головы такой мысли просто не пришло.—?Кора хотела продемонстрировать мне кто здесь главный, что никто не посмеет ей перечить и всегда будет так, как она хочет. А Белоснежка пыталась спасти тебя от Проклятия и считала, что поступает совершенно правильно. Времени на раздумья у неё почти не осталось.—?Теперь надо как то снимать это ваше Проклятие, но как именно? Я не нашла в книге никаких заклинаний или рецептов зелий.—?Инструкций не прилагалось, прости,?— растерянно разводит руками Регина.—?Так я получается сказочный принц? —?подаёт голос Генри.—?Ну да,?— пожимает плечами Эмма. —?Но в этой стране нет монархии. Ты наш хороший, добрый и умный мальчик, который сейчас пойдёт делать уроки.—?Принцам домашних заданий наверняка не задают,?— ворчит Генри.—?Задают, а если не выполнишь вовремя?— могут выпороть,?— возражает Регина.—?И тебя, мама?! —?Генри шокирован, обескуражен.—?Было дело.—?Я больше не хочу быть принцем,?— ворчит Генри и отправляется в свою комнату с тетрадями под мышкой, а Эмма хохочет, потом немного успокаивается:—?Знаешь, как я люблю вас, ребята? Чтобы не случилось?— я останусь с вами и готова сражаться против всего мира за вас. Даже с собственной матерью.—?Надеюсь до этого не дойдёт. И мы все придём к разумному компромиссу.—?Ты такая оптимистка…—?Я реалистка,?— Регина целует супругу в макушку и отправляется мыть посуду.