Генри и мамы (1/1)

Регина удивлённо приподняв левую бровь уставилась на незнакомку:—?Вы кого-то разыскиваете, дорогуша?Девушка смущённо переминалась с ноги на ногу, засунув кисти рук глубоко в карманы красной кожаной куртки, спутанные светлые волосы ерошит ветер и ёжится явно не только от холода:—?Вы мисс Регина Миллс?—?Да,?— Регина чувствует лёгкую тревогу, которая неприятным ознобом между лопаток. —?А вы, простите, кто будете?Девушка прячет глаза и горбится:—?Я Эмма Свон, мать ребёнка, которого вы усыновили недавно, мисс Миллс…—?Мне звонить в полицию или своему адвокату? —?осведомляется Регина со стальными нотками в голосе и не скажешь, что она в панике.—?Не стоит. Уже ухожу. Просто хотела… узнать, как малый устроился и вижу, что всё в порядке. Простите…Эмма резко разворачивается на каблуках и почти бежит к своему ярко-жёлтому ?жуку?, когда за спиной раздаётся спокойный и холодный голос Регины:—?Не так быстро, мисс Свон. Нам стоит побеседовать по душам.Эмма покорно возвращается и входит в особняк за Региной следом. Тёплый воздух омывает ледяные щёки, уютно, по домашнему пахнет свежей выпечкой. Регина оборачивается и пристально смотрит на гостью:—?Кофе?—?Не откажусь.Регина возвращается к прерванному занятию?— берётся за скалку. На Эмму внимательно смотрят тёмные глаза?— маленький мальчик на детском стульчике у стола. Эмма робко поднимает руку:—?Хай…Регина даже не оборачивается?— она режет яблоки на тонкие, просвечивающие на солнце, аккуратные ломтики. Эмма такие видела только в телерекламе.—?Его зовут Генри. Генри Дэниел Миллс. Так что привело вас ко мне, мисс Свон?…Эмма пьёт уже вторую чашку необыкновенно вкусного кофе. И доедает второй ломоть яблочного пирога. Во рту у Свон просто сущий рай, но в голове… Эмма старается не смотреть на маленького серьёзного мальчика, который так не похож на неё саму и даже на собственного блудного папашу.—?Я нашла дочь этой женщины, отдала девушке фотографии матери и купила в том магазинчике вот эту самую куртку?— в память о женщине, которой удалось немного вправить мне мозги. И решила найти… мальца, чтобы убедиться, что с ним всё в порядке и он не станет однажды разыскивать меня сам. Теперь вижу, что с ним всё будет в порядке. Он вытащил счастливый билет.—?А его отец? —?взгляд Регины почти царапает кожу.—?Он меня предал,?— голос Эммы звучит холодно и жёстко, так сжала челюсти, что скулы чётко обозначились. —?Даже не решился поговорить с глазу на глаз?— только ?жук? остался и деньжат подкинул. Просто исчез?— внезапно, без объяснений. Я не стала его искать?— раз я ему не нужна, то и он мне. И про Генри ему знать незачем. У малыша есть тёплый дом и любящая мать. А…—?Я не в браке,?— Регина понимает сразу о чём хотела спросить Эмма.—?Если вы продолжаете подозревать, что я собираюсь предъявить какие-то права на Генри?— готова подписать любую бумагу, любой составленный вами документ, что никаких претензий предъявлять вам не намерена. Ничего не имею против. Я себя то с трудом обеспечиваю, а уж ребёнка… Учусь, работаю. Времени ни на что не остаётся.—?Я позвоню своему адвокату, мисс Свон,?— официальным тоном сообщает Регина.Адвокат появился буквально через пять минут, Регина изложила предельно чётко и кратко самую суть и примерно через полчаса Эмма оставила свою подпись на документе, который адвокат Регины спрятал в папку и отбыл. С куском яблочного пирога в качестве премиальных за мобильность.—?Ну я тогда поехала… —?вздохнула Эмма поднимаясь со стула.Регина с сомнением посмотрела на начавшее наливаться густой и тёмной синевой окно:—?Может я потом об этом пожалею, но… Останетесь у меня на ночь. Гостевая в вашем распоряжении, мисс Свон.…Эмма застыла на пороге кухни?— аромат пирогов и кофе, Регина с Генри на руках, малыш улыбается матери и сама Регина просто светится от счастья и что-то ласково мурлычет сыну. Эмма не успевает тихо исчезнуть, когда Регина оборачивается и смотрит на гостью, Генри тоже таращится с любопытством.—?Будете кофе, мисс Свон?—?Буду.Кофе как всегда великолепен, яблочный пирог от Регины легко выиграет престижный кулинарный конкурс и Эмма жмурится от удовольствия:—?Теперь я уверена, что Генри с тобой не пропадёт. Ты его любишь. У меня так не выйдет?— я не знаю, что такое семья, материнская любовь, дом. У Генри всё это будет, уже есть.Регина кладёт на стол перед Эммой визитку:—?Если что?— звоните.Эмма вручает Регине листок из блокнота:—?Тут мой телефон и адрес. На всякий случай.…Эмма уже видит перед собой указатель ?Вы покидаете Сторибрук?, когда верный и безотказный ?жук? останавливается так резко и внезапно, что Эмму бросает вперёд, а ремень больно врезается в тело. Свон шипит сквозь зубы и откуда то знает, что всё бесполезно?— сейчас ?жук? это просто мёртвая стальная глыба. Эмма обходит автомобиль, некоторое время ждёт?— вдруг мимо кто проедет, решается, достаёт из багажника сумку (?Позвоню Регине потом?) и делает шаг за городскую черту, когда…Эмма Свон открывает глаза. Попискивают приборы, прищепка на пальце.—?Что произошло? —?два голоса. Сиплый и тихий?— Эмма, спокойный и уверенный?— Регина. Генри сидит у Миллс на коленях и с любопытством вертит головой по сторонам.—?Не знаю,?— Регина наливает Свон воды и девушка жадно пьёт. —?У самой городской черты мой верный ?жук? остановился так внезапно, что не будь я пристёгнута, сломала бы нос о лобовое стекло. Я вышла, решила, что поймаю попутку, сделала шаг за городскую черту и… провал, я здесь, как понимаю?— в местной больнице.Невысокий худой мужчина с тростью, внимательные тёмные глазки. Он смотрит на Регину и качает головой, как показалось Эмме, укоризненно:—?Я могу ошибаться, но кажется догадываюсь в чём дело. Простите, не представился. Мистер Голд. Местный антиквар и владелец половины городской недвижимости.Через несколько часов, после тщательного осмотра, сумрачный доктор Вэйл, отпускает мисс Свон на волю (?Для всех ты моя племянница из Миннесоты, Свон??— говорит Миллс, Эмма ещё переваривает новость, что провела в коме два дня и потому не возражает) и выдаёт девушке целую кучу рекомендаций и охапку рецептов?— витамины, побольше свежих овощей и фруктов, укоризненный взгляд обращён и к Регине, но грозный мэр молча проглатывает сказанное. До городской черты едут на двух машинах?— Регина с Голдом на джипе и Эмма на ?жуке?, который послушно завёлся, как будто не капризничал каких то три дня назад.—?Медленно, Свон,?— командует Миллс,?— очень осторожно.Голд наблюдает. Эмма очень медленно, буквально на цыпочках приближается к городской черте, когда воздух начинает гудеть, словно провода под напряжением, радужная плёнка и Эмма, как маленький ребёнок тянется рукой, когда её останавливает резкий окрик Голда:—?Осторожно, мисс Свон!Эмма отдёргивает руку и подозревает, что не показалось?— загадочная радужная плёнка потянулась за пальцами. Девушка делает пару осторожных шажков назад и гудение прекращается и никаких радужных разводов.—?Так я и думал,?— удовлетворённо качает головой Голд. —?Подойдите, пожалуйста ко мне, мисс Свон.—?Что это? —?спрашивает Эмма. В руке у Голда покачивается цепочка с кулоном. Камень похожий то ли на малахит, то ли просто на кусок гранита.—?Ваш пропуск, мисс Свон,?— торжественно произносит Голд. —?Без этого амулета город вас не выпустит.—?Что с ним не так? —?хмурится Эмма. —?С городом, я хочу сказать.—?Он зачарованный,?— просто говорит мистер Голд. —?И вы обо всём узнаете, когда вам исполнится двадцать восемь лет. Но с этого дня, вы обязаны регулярно посещать Сторибрук.—?Зачем это?—?В некотором роде для подзарядки амулета, мисс Свон,?— ухмыляется Голд. —?И если вы станете пренебрегать этим, город сам вас притянет назад, а это будет очень неприятно.—?Тебе же понравились мои пироги, мисс Свон? —?Регина расплывается в ехидной улыбке. —?А до твоего колледжа каких то два часа пути.—?И вы мне ничего не захотите объяснить? —?вздыхает Эмма.—?Когда вам исполнится двадцать восемь, мисс Свон,?— улыбается Голд. —?Не раньше.На этот раз ?жук? пересекает городскую черту без особых проблем?— только лёгкое сопротивление воздуха. Эмма вытягивает цепочку?— кулон исчез. Почти незаметные линии на коже напоминают о нём. Тело словно втянуло украшение в себя.—?Всё страньше и страньше… —?пробормотала девушка себе под нос.…Эмма ещё лежала в коме, когда в лавку Голда вошла мэр города Регина Миллс и положила на прилавок перед местным Эбинейзером Скруджем толстую папку.—?Это она,?— вздохнула Регина. —?Спаситель. И биологическая мать МОЕГО сына, дочь Белоснежки.—?Любопытно,?— Голд открыл папку, нацепил на нос очки и принялся за чтение. —?И как сейчас Эмма?—?Жить будет,?— Регина садится и покачивает коляску?— Генри спит и поэтому Миллс говорит почти шёпотом. —?Вэйл наблюдает за нашей гостьей лично.—?Прекрасно,?— Голд закрыл папку и откинулся на спинку стула. —?Теперь мы знаем где она и что, а пока ей не исполнится двадцать восемь пусть остаётся в неведении…—?Я сказала Вэйлу, что Эмма моя племянница из Миннесоты.—?Прелестно. Мне нравится.…Эмма ставит на тумбочку пару новых снимков. Регина с Генри на руках, Генри улыбается снимающей его Эмме из коляски. Соседка по комнате с интересом наблюдает за Свон.—?Кто это?—?Моя тётя и двоюродный брат.…Заныло в груди и Эмма прикрылась ладонью?— чёртов амулет светился сквозь кожу и тихо гудел. Выглядело более чем странно.—?Ладно, ладно. В эти выходные я съезжу в Сторибрук! Понятно? Только не гуди!Регина окапывала яблони, Бабуля сидела с Генри.—?Привет, тётушка.—?Здравствуй, племяшка. Давно не виделись.—?Если бы не амулет Голда…Регина ухмыляется:—?Ты тоже из нашей сказки, Свон.Эмма сердито фырчит:—?И мне так и не скажут точно в чём дело и какова моя роль во всём этом.Регина разводит руками:—?Скоро обо всём узнаешь сама, милая.