10. Американские горки (1/1)
Однажды вечером Курт и Блейн пришли домой, воняющие дешёвым пивом.Но, по их мнению, я должен был быть счастлив уже потому, что их не привезли на заднем сиденье полицейской машины.Это случилось примерно за неделю до начала занятий в МакКинли. Блейну позвонил Уэс, который устраивал вечеринку в городе, и он хотел одно последнее ?ура?, прежде чем они начнут новый год в Далтоне без Блейна.Естественно, что я был всеми руками за. Блейн едва виделся с этими парнями летом, и как мне было сказано много раз и Куртом, и Блейном,?— нет ничего более спокойного, чем вечеринка мужского акапельного хора.Они открыли дверь за три минуты до начала их комендантского часа, молча надеясь, что я сплю наверху, а не сижу в своём кресле в гостиной.—?Эй, парни, повеселились? —?спросил я, не отводя взгляда от газеты.—?Эм,?— начал Курт,?— я не совсем уверен, что ?повеселились??— это правильное слово.Я повернулся и увидел двух мальчиков, которые были сами на себя не похожи. Блейн был бледен, и его волосы были в полном беспорядке. Курт обхватывал себя руками.—?Всё в порядке, парни? —?медленно спросил я. —?Давайте, садитесь.Я жестом показал им на диван, но они остались неподвижно стоять на ногах. Они нервно переглянулись, как будто понятия не имели, где находятся, или как будто они не в состоянии самостоятельно принять решение даже о том, чтобы сесть. Я понял, что-то было не так, поэтому встал, взял их обоих за руки и привёл к дивану сам.И тогда я учуял запах.—?Вы двое пили?Блейн вздохнул и неохотно опустился на место рядом с Куртом.—?Нет, сэр, но вы не первый сегодня вечером, кто так подумал.—?Что ж, уверен, что я хотел бы услышать какое-нибудь объяснение тому, почему твоя рубашка вся в... Подожди, это… это не та рубашка, в которой ты ушёл. Это та, которая была у тебя...—?Хорошо, пап, я знаю, что выглядит плохо, но мы можем объяснить. Пожалуйста, просто выслушай нас.Я был в ярости. Эти двое приходят домой, облитые пивом, одетые в одежду друг друга и выглядящие как непонятно кто. Что я должен был думать?—?Это выглядит чертовски плохо, Курт.Моя голова начала болеть от гнева. Я не мог поверить в то, что вижу. Каким местом они думали? Хотелось закричать. Но я не мог. Пока не мог, пока не услышу, что они скажут.—?Я знаю, знаю. Но, папа, на самом деле всё не так, обещаю. Блейн, почему бы тебе не…Блейн казался напуган от мысли, что придётся вспомнить всё, что произошло, но Курт ободрительно кивнул ему.—?Да, эм… хорошо, конечно. Я начну.Он откашлялся, пытаясь призвать достаточно мужества, чтобы рассказать всю историю.—?Итак, мы добрались до вечеринки и, ну… Соловьи в основном уже были совершенно неадекватны.Курт чуть не подавился.—?Может, опустить некоторые незначительные детали, Блейн?Он посмотрел на меня, потом на Курта, а затем снова на свои руки на коленях.—?Да, простите. Ну, эм, они пили. Вы знаете, это вечеринка. Но мы с Куртом не пили вообще! —?очень быстро добавил он, взглянув мне в глаза. —?Я был за рулём, а он беспокоился о воздействии алкоголя на его поры. Так что, никакого алкоголя. Итак, мы с Куртом танцевали, мы были где-то позади всех и цело- хм, ну, мы…Курт закрыл лицо руками, ясно показывая Блейну, что эту часть тоже можно пропустить, на что Блейн отреагировал немного нервным, но помнящим смешком. Я не стал давить на него и просить закончить предложение, даже если был сердит. Я понимал, что они всё ещё семнадцатилетние мальчишки и побыть наедине в этом доме было чертовски невозможным и, эй, по крайней мере, они не пили.—?Продолжай.Блейн сделал ещё один глубокий вдох.—?Хорошо, итак, мы хорошо проводили время, но, эм… кое-что просто вышло из-под контроля. Кто-то случайно пролил на Курта напиток, поэтому, я предложил ему поменяться рубашками. Но, кажется, я вроде как надел её наизнанку, да?Курт посмотрел на Блейна, и на его лице появилась смущённая улыбка.—?Оу, ничего себе. Да, точно. До этого я даже не замечал.Он помолчал.—?На самом деле, она выглядит на тебе очень хорошо.—?О, да? Тогда я должен позаимствовать её на какое-то время.—?Возможно, если я смогу вывести пятна!—?Ребята.Они вздрогнули, их улыбки исчезли, Курт убрал руку с бедра Блейна, а Блейн снова повернул голову в мою сторону.—?Простите. Так вот, сама по себе вечеринка была классная, но когда я завёл машину, чтобы поехать домой, одна передняя фара не работала.Я вздохнул, уже понимая, откуда начиналась история.—?Но, эм, было поздно, и нам нужно было возвращаться домой и, вы знаете, ночью кругом полиция. И так нас остановили.Блейн вздохнул и провёл рукой по волосам, что, я думаю, он сделал уже сотый раз за этот вечер.—?Ну, офицер почувствовал запах пива, а когда увидел, что нам только по семнадцать, то заставил выйти из машины. Я сделал тест на алкоголь, и вы можете представить, как это трудно? Тебе не хватает воздуха, потом у тебя кружится голова и тогда…—?Блейн,?— сказал я, убеждая его не зацикливаться на этом и продолжать.—?Ещё я ходил по прямой и говорил алфавит задом наперёд, что сложно, даже когда ты трезвый. И, я о том, что, по крайней мере, он поверил в нашу историю. Но, эм, ну…Он засунул руку в карман и вытащил штрафную квитанцию. Я вздохнул немного громче, чем ожидал.—?Всё не так плохо, правда. У меня достаточно сэкономленных денег, чтобы заплатить за это, но, очевидно, я должен был поменять лицензию на новый адрес, а мой отец наконец вычеркнул меня из своей страховки, поэтому, транспортное средство больше не регистрируется и…Он говорил очень быстро и очень высоким голосом. Я никогда не видел его в такой панике, таким отчаянно пытающимся сохранить контроль, быстро распутывая ситуацию.—?Блейн, дыши.Он послушал мою команду и прижал ко рту кулак, упершись локтем в колени. Он выглядел таким стыдящимся, как будто старался быть ответственным, уверенным, что всё будет идеально, но очень сильно облажался.—?Я просто… Я не знаю, что мне делать.Я увидел то самое поражение в его глазах, то, которое видел, когда он пришёл ко мне в магазин. Сейчас казалось, что это произошло много лет назад. И без колебаний, была только одна вещь, которую нужно было сделать.—?Позволь мне разобраться с этим, хорошо? Ключи?Он кинул их мне.—?Я починю фару, и в понедельник мы поедем в автотранспортное управление за лицензией.Я помолчал.—?Всё будет хорошо, обещаю.Я снова вернулся к обещаниям.Курт улыбнулся, безмолвно благодаря меня, но Блейн был ошеломлён. Как будто он не ожидал, что я поверю в их историю. Как будто, как только я почувствую запах пива и увижу их одежду, то сделаю выводы и надеру его задницу. Мой дом не работает таким образом. Если я не слушаю их, то не могу ожидать, что они будут слушать меня. Я всегда выслушивал моих мальчиков, и если они облажались, я заставлял их нести ответственность, но когда они просто попадали в плохую ситуацию, то тут никто не мог ничего проконтролировать.Ещё более важно, что я доверял им. Они были хорошими детьми, и они не врали мне. По крайней мере, так, чтобы считалось.Он не сделал ничего плохого. На самом деле, он всё сделал правильно и винил себя за это.После того, как я отправил мальчиков спать, я обнаружил себя обдумывающим произошедшую ситуацию.Я всё сделал как надо. То, что думал Блейн, было огромной проблемой, я исправил несколькими словами. Я заставил его чувствовать себя защищённым и в безопасности. Ему не о чем волноваться. Со всем разберусь я.И тогда я понял, для чего наконец пришло время.Было ещё темно, когда я разбудил всех.Это было чем-то вроде традиции. Летом перед выпускным годом мой отец сделал это для меня, и всю свою жизнь я ждал, что сделаю это для Курта.Но вместо его одного в этот день у меня были три мальчика.Курт не был особо удивлён, когда я разбудил его. Он слышал кое-какие кусочки истории от своего деда, и я был уверен, что он их не забыл. И он уже ждал своего времени с тех пор, как вернулся из Нью-Йорка.Но Финн и Блейн понятия не имели, и вытащить Финна из постели было почти невыполнимой миссией.—?Чттыдлешь, мм?—?Финн, давай, вставай.—?Но это… Нет, нет. Ммм, что?—?Просто вставай, одевайся и будь внизу через десять минут.После того как все они, всё ещё сонные, собрались в гостиной, мы забрались в грузовик.Финн сидел впереди со мной, а Курт и Блейн сзади, используя друг друга в качестве подушек в течение всей нашей долгой поездки.К тому времени, как мы приехали, Блейн удобно расположился, уткнувшись в шею Курту, а Финн затуманивал пассажирское окно своим дыханием.Было слишком чересчур просить от них так много таким ранним утром. Я ворвался в их комнаты, вытащил из кроватей, засунул в грузовик и даже не потрудился объяснить. На самом деле, всё дело в том, чтобы произвести впечатление. Даже Курт не имел реального представления о том, что будет происходить. Мой отец рассказывал ему о том времени, когда разбудил меня в середине ночи, но на этом всё. Ты никогда не поймёшь, пока не увидишь сам.Важным было и время. Быть там во время восхода солнца было обязательным условием. Я ворвался на парковку, вероломно и бесстыдно. Внезапная разблокировка дверей напугала Финна, и он подскочил, ударившись об окно, что, естественно, разбудило других мальчиков.Когда они выглянули из окошек, то потеряли дар речи. Это даже близко не было тем, чего ожидал Курт.—?Мы на месте,?— объявил я.—?Подожди. Серьёзно? —?спросил Курт.—?Серьёзно. Вперёд, пойдём.Мы вышли из машины, и я был доволен растерянностью на их лицах. Мне нравится думать, что я выглядел также, когда был в их возрасте, совершенно сбитый с толку, зачем же папа привёз меня сюда в половине седьмого утра.Мы прошли через старые ворота, и хотя никто не сказал ни слова, я чувствовал, как росло их ожидание.—?Хорошо, достаточно.Мы остановились, и я позволил мальчикам хорошенько осмотреться. Им многое нужно было воспринять, особенно когда они не имели ни малейшего понятия, где находятся и почему.—?Хорошо,?— я повернулся к ним лицом,?— любые предположения, где мы?Блейн был тем, кто сразу же ответил.—?Мы в Лорейне, в Вижнленде, да? Или, по крайней мере, то, что раньше было Вижнлендом, пока он не вышел из дела. Я думал, что это место давным-давно разрушено.—?Ты прав. Мы в Лорейне. И это действительно было Вижнлендом.Я никогда не видел Финна таким потерянным. Я предположил, что он никогда не был здесь раньше, как и Курт. Мой сын слегка дрожал, и я не был уверен, то ли от нетипично холодного для августа воздуха, то ли от заброшенных руин парка аттракционов. Блейн вспоминал что-то, что не было частью плана, поэтому, я решил быстро сделать своё дело.Я глубоко вздохнул.—?Это место не всегда было заброшенным парком аттракционов. Мой папа приводил меня сюда, когда я был в вашем возрасте, и здесь находился ресторан. Когда его отец приводил его сюда, это был завод. А когда отец его отца привёл сюда сына, это был их дом.Я сделал паузу.—?Мой отец многому научил меня. Он научил меня, как зарабатывать на жизнь, прокормить семью… он научил меня, как быть мужчиной. И когда мне было семнадцать, знаете… Я понятия не имел, что это значит. Это было не то, чем я занимался. Я был популярен, я был на вершине мира. С чего бы мне хотеть что-то менять?Курт рефлекторно посмотрел на Финна.—?И тогда мой отец привёз меня в это место. Он указал прямо сюда, над водой и сказал: ?Ты знаешь, что это??. Я сказал ему, что это озеро Эри, но он не согласился со мной. Он сказал, что это были… что это были глубины моего будущего.—?Боже мой, это же прямо как в Короле Льве,?— прошептал Курт Блейну.Я покачал головой и рассмеялся.—?Я тоже не понял, что он пытался сказать. Мы стояли снаружи ресторана, было темно, и я не особо вдумывался.Я улыбнулся.—?Прямо сейчас вы, парни, не поймёте этого, но я хочу, чтобы вы подумали обо всех вещах, которые произошли до этого самого момента. Я хочу, чтобы вы подумали обо всех вещах, которыми вы занимаетесь в своей жизни, и я хочу, чтобы вы поняли, как оказались здесь.Они все сильно задумались. Финн уставился на свои ботинки, а Блейн обнял за талию Курта. Я пытался представить, о чём они думают. Семья, школа, неприятности… они прошли через чёртову кучу вещей, и со своей стороны я не мог увидеть даже половины.—?Я хочу, чтобы вы поняли кое-что очень важное. Вы не можете реально планировать что-то в своей жизни. Вы думаете, что весь контроль в ваших руках, но потом… внезапно ваш ресторан становится парком развлечений. И вы понятия не имеете, как это произошло.Свет медленно начал ползти по воде.—?В одну минуту вы спите в своей постели, а в следующую?— стоите перед сломанными американскими горками. Всё движется слишком быстро, мальчики. И у вас есть только один шанс. Вы должны всё сделать правильно. И вы должны помнить, что всё, что вы делаете, и всё, что вы говорите, имеет значение. Где-нибудь и когда-нибудь это важно. Для вас, для всех, кого вы знаете. Это ставит вашу жизнь на дорогу, которую вы не в состоянии пройти в одиночку.Финн неподвижно глядел на восходящее солнце.—?И каждый день вы растёте, принимаете новых людей в свои жизни, и понимаете, что вы больше не дети. Вы понимаете, что у вас есть кое-какие обязанности, и вы?— единственные, кто может исполнить их. Вы становитесь кем-то бо?льшим, потому что становитесь кем-то для других людей. И вы не можете подвести их.Я посмотрел на своего сына, который думал о своей матери со слезами на глазах.—?Я хочу, чтобы вы, ребята, повеселились в этом году, но ещё я хочу, чтобы вы в каком-то смысле… готовились, я думаю. За пределами футбола, хорового кружка и всего остального есть люди, которые ждут, пока вы войдёте в их жизни. Просто они ещё не знают этого. И вы не знаете этого тоже, но они есть. Они просто… просто сейчас они потеряны среди волн.Я замолчал.Когда я был в их возрасте, то никогда не мог и представить, что моя жизнь будет такой, какая она есть сейчас. Я никогда не мог себе представить, что слишком рано потеряю свою жену, но позже приму в семью другую женщину и приёмного сына. Я никогда не мог себе представить, что мой сын будет геем. Что он влюбится, и что я так легко приму этого мальчика, который быстро стал мне родным, в свой дом. Мы были совсем не обычной семьёй, но это было так, как будто всё вело к этому с самого начала, ещё с того самого тёмного утра у ресторана.Они были такими хорошими детьми, и я так гордился ими.—?Подумайте об обстоятельствах, при которых вы встретились, мальчики. Подумайте о разных вариантах этих встреч, если бы у вас был шанс сделать это всё ещё раз. Они?— одни на миллион. Подумайте о своих жизнях друг без друга. Кем бы вы были, и понравился бы вам этот человек?Я почти слышал рой их мыслей. Курт останавливает Блейна на лестнице в Далтоне. Финн просит совета у Курта, когда думает, что собирается стать отцом. Блейн рыдает, сидя за моим кухонным столом.Я твёрдо посмотрел на мальчиков, пытаясь понять, донёс ли я свою точку зрения. Они были ещё немного ошеломлены, но их большие глаза и напряжённые улыбки были ясными для меня знаками.—?Ладно, пойдём, пока нас не арестовали за незаконное проникновение.Назад к машине мы шли в тишине и позавтракали по дороге домой.Мы смеялись, мы разговаривали, и я знал, что это было оно. Это было то, что мой отец, и его отец, и отец его отца уже говорили. Это было то, что значит быть мужчиной, продолжать жить для кого-то, кто полагается на тебя и никогда не разочаровывается в тебе, и просто быть рядом, даже для чего-то незначительного.Я был чертовски счастлив оказаться тем мужчиной, которым я стал, и я никогда не мог быть более счастлив, зная, что буду частью формирования этих трёх мужчин передо мной.Их волны уже расступались, и я не мог не улыбаться этому.