7.1. Отношения (1/1)

Сразу после долгожданного звонка Курт спешит убрать в сумку учебники и тетради. Когда он несётся по коридору, чувствует, что что-то не так, а у него правда нет времени на это: нужно продумать важный наряд.Как только он поворачивает за угол, чтобы пройти по коридору к своему шкафчику, он убеждается в обоснованности дурных предчувствий: компания девушек трётся у его шкафчика, и такое впервые.—?Чего вам? —?спрашивает он, поставив руку на бедро и глядя на голодных гиен, мешающих избавиться от ненужных в праздники учебников.—?Чего нам? Нет, сучка, вопрос скорее в том, чего ты добиваешься…—?Сантана, завязывай… Это точно не лучший способ разобраться,?— прерывает Рейчел латиноамериканку слегка снисходительным тоном, отчего Куинн бросает на неё такой взгляд, который бы рявкнул, если бы у глаз были голосовые связки.Куинн деликатно шагает ближе, сияя идеально ровными жемчужно-белыми зубами. Она действительно воплощение американской мечты, ?девушка по соседству? по определению.—?Курт, послушай, дело в том, что в течение последних двух месяцев мы видели, как тебя… забирали на шикарной тачке и увозили в неизвестном направлении. Финн рассказал нам, что видел, как ты готовишься к тому, что эта машина заберёт тебя, и подолгу не возвращаешься. Мы беспокоимся о тебе,?— тихо объясняет Куинн, мгновение похлопав ресницами, не отводя карих глаз от его лица.Курт сомневается, что когда-либо чувствовал себя припёртым к стенке, и это определённо один из самых трудных моментов. Он точно не может рассказать про маленькую договорённость: одежда в обмен на секс со взрослым мужчиной.—?Это… просто друг. Мы гуляем и… разговариваем,?— выдавливает из себя Курт, стараясь не представлять в красках, как Блейн стонет ему в ухо, называя его куколкой и пользуясь грязными словами, когда вбивается в его влагалище, о котором подруги ничего не знают?— всё это заполняет голову, щёки начинают пылать, и, честно говоря, промежность тоже.—?Курт, мы волнуемся. Ты так и не рассказал, куда делся, когда бросил нас на праздновании дня рождения. Финн рассказал, что ты не пришёл домой и сказал отцу, что ты с нами… Но Рейчел звонила Финну спросить, вернулся ли ты домой. Почему ты врёшь нам? У нас так не принято,?— повторяет Куинн, на этот раз явно расстроенная, не понимающая, что делать.—?Я был просто… с другом. Вот и всё. Теперь позвольте мне пройти к шкафчику. Мне нужно спланировать наряды на выходные,?— шипит на неё Курт и крепче сжимает книгу в руке.—?Курт, пожалуйста… Хотя бы пообещай, что ты бы рассказал, если бы вляпался во что-то. Мы можем тебе помочь,?— умоляет Рейчел у него за спиной, когда он наконец получает доступ к шкафчику и рассеянно перекладывает книги.Он громко шмякает металлической дверцей и, развернувшись, смотрит на девушек, по-прежнему обступающих его полукругом. ?Долбаный шабаш ведьм?,?— думает он, прежде чем сделать глубокий вздох.—?Я не в банде, не употребляю наркотики, я… просто тусуюсь с другом. Теперь, если вы, дамы, меня извините, мне нужно спланировать праздничный наряд для вечеринки.Он закатывает глаза и с поджатыми губами двигается по коридору, немного стыдясь того, что обманул их, но прекрасно понимая, что они бы предположили худшее, стоит сказать правду.—?Эту задницу наконец-то захомутали? —?кричит Сантана со стороны его шкафчика, и по спине пробегает холодок.—?У меня нет парня,?— кричит он в ответ, даже не поворачиваясь к ним, потому что знает, что выстрел в яблочко отражается румянцем на лице.Когда он уже в машине, вибрирует телефон. Парень вытаскивает его, ожидая увидеть сообщение от Блейна с подробностями их следующей встречи, но оно не от Блейна.Рейчел: ?Твоя семья не устраивает рождественские вечеринки. Иначе Финн бы пригласил меня. И никто в школе не устраивает вечеринку. Ты лжёшь, Курт?.—?Блядь,?— шепчет он и какое-то время пялится на дисплей, снова и снова перечитывая сообщение, но, подумав, что понятия не имеет, что ответить, он блокирует телефон и заводит машину.Добравшись до дома, он идёт прямо в спальню, чтобы бросить сумку. Он снимает пальто и шарф, идёт в ванную просушить их от снега и только после этого приступает к делу, открывая шкаф.До сих пор не тронуты несколько вещей в пакетах в нижней части шкафа?— Блейн тогда отвёз его в магазин Марка Джейкобса в Колумбусе… конечно, после закрытия. Курт с минуту прикидывает, что и как, но в итоге решает, что будет проще, если выложить всё это на кровать?— для наглядности.Через час лучшие шмотки разложены по всей комнате, некоторые из вещей Блейна до сих пор в папиросной бумаге или c ценниками. И всё же у него ни к чему душа не лежит: нет ничего путного для вечеринки.—?Курт, можно войти? Ого, сколько одежды,?— удивляется Финн, нарисовавшийся в дверях и увидевший бедлам, охвативший спаленку от и до: все поверхности завалены одеждой, упорядоченной по цвету и бренду.—?Чего тебе, Финн? Я немного занят,?— огрызается Курт и начинает убирать всё обратно в шкаф, раздражаясь и оттого, что до сих пор не знает, что надеть, и оттого, что все вознамерились не позволять ему спокойно уйти на каникулы.—?Просто… Я немного волнуюсь. Ты в порядке, чувак? Ты второй месяц не ходишь по магазинам, но у тебя в комнате по-прежнему появляется новая одежда. Не то чтобы я следил за твоими нарядами, но я серьёзно. Иногда ты пропадаешь на несколько часов, а потом возвращаешься домой с улыбкой или злой, но всегда сразу ложишься спать,?— выдаёт Финн, морща лоб так, как и всегда, когда обдумывает что-то слишком сложное для понимания.—?Можете вы все хоть на минуту отвязаться от меня? Тебя Рейчел надоумила, да? —?шипит Курт и от души хлопает дверью шкафа. Сначала ему было совестно из-за того, что сорвался на Финна, но теперь он в ярости.—?Не приплетай её… И что с мужиком из того ?Лексуса?, который всё время тебя подбирает? Он старый, Курт, что за дела? Нельзя встречаться со стариком.?— Финн не отступает, и Курт чувствует, что краснеет.—?Он не старый. И я не встречаюсь с ним… Это реально не твоё дело. Убирайся из моей комнаты,?— требует Курт и скрещивает руки, уверенный, что, если продолжит, голос взлетит до небес.Финн стоит, будто потеряв дар речи. Он в недоумении таращится на Курта, а потом вздыхает, бормочет ?да пофиг? и тихо выходит из комнаты.Курт разворачивается и смотрит на остальную часть одежды, которой по-прежнему завалена комната, что не отменяет ощущение того, что нечего надеть, и он не имеет ни малейшего понятия, каков дресс-код.