Глава 12. Серия 7 (1/1)
—?Лондон.—?Камера. Мотор.Дэн улыбнулся, стоя на мосту с самым узнаваемым видом?— на Тауэр. Он смотрел вдаль с вдохновенным лицом, а затем, будто только заметив камеру, повернул голову в ее сторону и произнес:—?Мы вернулись в нашу любимую столицу. Здесь, в Лондоне, и будет проходить заключительная часть нашего шоу. Больше не будет роз и индивидуальных свиданий. И после каждого шага Гарри на встречу будущему… —?ведущий выдержал трехсекундную паузу и поправился. —?На встречу грядущему счастью, наш проект будет покидать один из участников. Все они прекрасны и в этом им помогает Ль. Запомните, у красоты есть имя.***Гарри нерешительно переминался с ноги на ногу напротив дома тёти на Тисовой улице. За его спиной, словно четыре всадника апокалипсиса, стояли?— лорд Малфой, Снейп, Уизли и ВоланДеМорт.—?Как вы, наверное, знаете. Я?— сирота,?— произнес Поттер тоскливо и монотонно продолжил:?— Сейчас, я познакомлю вас с людьми, которые заменили мне родителей. Они прекрасные люди. Я их очень люблю и надеюсь, вам они тоже понравятся.Гарри игнорировал съёмочную группу, на плане со всем окружающим. Весь мир сузился для него до двери и дверного звонка, на который он и смотрел.—?Они живут в этом доме,?— невпопад произнёс Холостяк, тем самым выдавая своё волнение.Последний раз он так переживал пять лет назад, перед тем, как сообщить Петунии, решившей его удачно женить на одной из дочерей подруги дальней родственницы Нарциссы, что он гей. Всё, впрочем, прошло мирно. Дядя сказал, что давно это подозревал, а тетя, поохав и попричитав?— смирилась. Несмотря на это, довести до сведения Петунии и Вернона, что он женатый человек, Гарри не смог из малодушия. Теперь же придётся объясняться, и не просто рассказать о муже, но и признаться, что на горизонте маячил второй.—?Что, Гарри, страшно? —?спросил Драко насмешливо, не подозревая о творящемся в голове друга ?кордебалете?.Поттер перевел взгляд с двери на Малфоя, как на раздражителя.—?Знаешь, это совсем не тривиальное событие. Знакомство моей семьи с кандидатами на роль супруга. Ничего, завтра ты в полной мере насладишься моим положением.Драко пожалел, что начал разговор. Мысли его перенеслись в день завтрашний, когда Гермиона официально придет знакомиться с родителями.Холостяк нажал на звонок, и дверь практически сразу же открылась, будто хозяина ждали подле неё.—?Гарри, дорогой! —?Петуния в новом платье была не просто дружелюбна, а показательно дружелюбна. —?Кто эти замечательные люди?—?Это мои друзья…—?Проходите, мы так рады видеть друзей Гарри. Надеюсь в будущем назвать кого-то из вас сыном.—?Стоп. Снято.Колин прошёлся по газону миссис Дурсль и встал рядом на широком крыльце.—?Гарри, ты что такой деревянный? Где кураж?!—?Я не могу врать тёте в глаза,?— соврал Поттер.—?Тебе написать текст?—?Нет,?— Поттер посмотрел на тетю. Ее, казалось, всё устраивало.—?Петуния… —?Колин повернулся к миссис Дурсль. —?Назвать сыном?— это круто… Нет. Гениально!—?Спасибо.—?Перемещаемся в дом,?— режиссер ?вернулся в процесс?.Операторы зашевелились. Петуния посторонилась, пропуская их внутрь.Поттер хотел взлохматить прическу, но вспомнив об отсутствующей Сидни, неоднократно просившей его не совать руки куда не следует, не стал.—?Расслабься,?— посоветовал Гонт.—?Хороший совет,?— поддержала ВоланДеМорта миссис Дурсль. —?Это просто спектакль.Она развернулась и вошла в дом. Пока телевизионщики занимали свои позиции, Петуния встала около гостей с намерением развлечься беседой.—?Признаюсь, Северус, я была удивлена, увидев тебя в компании молодёжи,?— Петуния указал рукой на Гонта, стоящего между Уизли и Малфоем. Он был далеко не молодёжью, хотя на вид ему можно было дать не больше тридцати пяти.—?Возраст?— понятие в магическом мире непостоянное. Да ты и сама знаешь,?— Снейп не оставил выпад в свою сторону без внимания.Петуния улыбнулась, последние десять лет она носила на шее небольшую цепочку-артефакт и выглядела много моложе своих лет. Ее муж неоднократно замечал, что она неприлично молода. Миссис Дурсль рассматривала это как комплимент.—?Я говорю о юношеских порывах.Гарри стало обидно за Северуса и он заметил:—?Марволо тоже с нами.Петуния ещё раз взглянула на Гонта. Для неё присутствие в этом спектакле министра значило только одно.—?Я думаю, ты просто ему нравишься,?— миссис Дурсль хотела счастья племяннику и, несмотря на то, что тот оказался геем, видела его в браке с подходящим человеком. Министр подходил под все параметры, как нельзя лучше. Он был молод, красив, влиятелен и богат.—?Так! —?Криви подлетел к тётке Поттера. —?Никаких разговоров вне камеры.—?Прости,?— Петунию рассмешила деловитость режиссера.—?Конечно, Марволо нравится Гарри. Иначе он бы тут не находился, и наоборот,?— более миролюбиво рассудил Криви, но при взгляде на холостяка, смотрящего на него с весёлым недоверием, вернулся в своё ?режиссерское? настроение.—?На исходную. Петуния, идите к семье!Миссис Дурсль окинула гостей весёлым взглядом и села на диван между поигрывающим бицепсами сыном и грозным мужем, шумно дышащим в усы.—?Камера. Мотор.Гарри расправил плечи и сопроводил ?друзей? к Дурслям. Журнальный столик, как баррикада, отделял хозяев дома от гостей.—?Это мой дядя?— Вернон, тетя?— Петуния и кузен?— Дадли,?— Поттер выдержал паузу, показывая на каждого ладонью. —?Дорогие мои родственники, мне очень хочется представить вам моих друзей. Марволо.Гонт достал из-за спины букет белых лилий и, подойдя, вручил его Петунии, а затем пожал руки мужчинам в порядке старшинства.—?Вы очень проницательная женщина. Рад знакомству, джентльмены.—?Драко,?— продолжил представление Гарри.Малфой приблизился и вручил Петунии приготовленный организаторами букет, который эффектно, по мнению стилиста, должен был дополнить облик этой статной женщины. Руки мужчинам он пожал по тому же принципу, молча.—?Северус,?— Поттер улыбнулся ему.Снейп молча пожал руки слева на право и вручил главе семейства бутылку дорогого алкоголя от спонсора. Поэтому и только поэтому, процесс дарения переснимали. Трижды.—?Рон,?— представил Гарри Уизли.—?Рад с тобою познакомиться,?— угрожающе произнес Дадли, пожимая руку Рону. К ?рыжему? у Дурсля был длинный счёт.Вернон по той же причине, отреагировал на заявление сына натянутой улыбкой.—?Может, чаю? —?Петуния поднялась с дивана. —?Марволо, помоги мне, пожалуйста, на кухне. Дадли, дорогой, поставь цветы в вазы.—?Я могу взять в помощь Рона? —?поинтересовался боксер, мечтавший притопить в ванне рыжего дружка Поттера.—?Возьми лучше Драко,?— посоветовала Петуния.Дадли в обнимку с букетами, поднялся и качнул головой в сторону кухни, глядя на Малфоя. Приглашение было принято и парни скрылись за дверью.—?Надеюсь, Поттер выберет тебя,?— произнес Дадли, смотря как лорд наливает в вазу холодную воду из крана.—?Не надейся,?— ответил Малфой, глядя, как Петуния возится с чайником, а Марволо под ?зорким оком? оператора расставляет на подносе чашки из сервиза. —?Интересно, что скажет Петуния, когда узнает, что права?—?Ты о чем? —?не понял Дадли.—?Так… Мысли в слух,?— Драко впихнул стебли цветов в узкое горлышко вазы.—?Сказал?— А, говори и Б.—?Петуния предположила, что Гонт подкатывает к Гарри.—?А-а… —?протянул Дадли и, наклонившись к Драко, тихо уточнил:?— Гарри разве развелся?—?А ты знал?—?Да,?— Дадли удивился, но не вопросу мага, а тому, что он мог не знать.—?А Петуния? —?Малфой силился понять по какому принципу Поттер оказывал доверие.—?Этого ещё не хватало. А что? В смысле, Гонт серьезно подкатывает?—?А кто его знает? —?развел руками Малфой. Выходило, что он знает больше всех. Больше друзей Поттера, больше членов его семьи. Это льстило самолюбию молодого лорда и поднимало настроение. В таком приподнятом настроении Драко вернулся с Дадли в гостинную, где Снейп и Вернон, чередуя громкие высказывания с алкоголем от спонсора, расхвалили Гарри, который ушел на ?беседу? с Роном и ещё не вернулся.С беседы Поттер вернулся один.—?Где Рон? —?поинтересовался самый заинтересованный?— Дадли.—?Я проводил его до машины. Мы не подходим друг другу, и хорошо, что мы выяснили это сейчас, а не через двадцать лет,?— пошутил Холостяк.Драко подавил в себе желание закричать:??Я не подхожу тебе! Ты должен был выгнать меня в этой серии?.—?Очень жаль,?— с сарказмом произнес Снейп.Фраза была воспринята Верном как тост. Выпили.***—?Я не люблю Гарри и полюбить не смогу,?— Уизли отвернулся от камеры и посмотрел в окно на проплывающий за окном авто пейзаж.***Из кухни вернулась Петуния в сопровождении Марволо с чайным подносом в руках. Все расселись за низенький столик и, получив от режиссера список вопросов для обсуждения, за сорок минут отыграли всё.—?Стоп. Снято.—?Всем спасибо.Малфой поднялся со своего места.—?Гарри, почему ты продолжаешь расточать мне улыбки, вместо того, чтобы выгнать?—?Колин попросил.—?Криви! —?Малфой обернулся в сторону режиссера. —?У меня завтра нет времени сниматься. У меня семейное мероприятие.—?Успокойся. Знакомство с твоими родителями мы снимаем не завтра. Я ещё не подобрал людей на их роли, не договорился о месте…Малфой сухо кивнул и, попрощавшись, ушел.Телевизионщики тоже оперативно собрались и шумно удалились.—?Теперь, когда лишние уши удалились,?— Марволо опустился в кресло напротив мистера Дурсля, который так и не поднял зад с дивана. —?Мне бы хотелось перейти к официальной части серьезного мероприятие, коим я считаю знакомство с родителями. Вернон Дурсль, я ставлю Вас, как главу рода, в известь о своём желании взять супругом Гарри Поттера. Согласно традиции, я предлагаю?— откуп.И прежде чем Вернон успел ответить, озвучил сумму:—?Миллион фунтов.—?Неужели твоя задница столько стоит? —?мистер Дурсль посмотрел на племянника.—?Магический брак?— это союз силы,?— пояснил Снейп, не дав Гонту ответить на поставленный вопрос. —?Сила может стоить и больше.—?И я должен продать Гарри??Вернон посмотрел на ?друга детства своей жены?, тот всегда казался самым адекватным из всего магического сброда.Северус кивнул.?Предложение было заманчивое, особенно, если учесть, что юридически оно никак оформлено не могло быть.Заминка показалась Снейпу странной, и он решил поделиться с Дурслем последствиями отказа:—?Вернон, если ты отвергнешь предложение, тебе придётся силой доказывать право настаивать на своём.—?Гарри, что ты молчишь? —?подала голос Петуния.—?Я бы не привел Марволо сюда, если бы был против,?— Поттер присел на подголовник кресла Гонта.—?Стоп,?— нахмурился Дадли. —?Марволо не может вступить в брак с Гарри.Дурсли посмотрели на сына.—?Он со Снейпом в браке, пять лет.—?Что? —?Вернон встал дивана, а Петуния схватилась за сердце.—?Я знаю,?— спокойно сообщил Гонт.—?Что? —?синхронно произнесли Дурсли.Вернон плюхнулся обратно на диван, Петуния лишь тяжело вздохнула.??Нарцисса давно хотела этого брака и делала все, чтобы их свести. А они, оказывается, договорились сами?.—?Я беру обоих в союз.—?Это ненормально,?— сообщил Вернон.—?Вовсе нет. Вполне в рамках традиции,?— опротестовал его заявление ВоланДеМорт. —?Вы берёте деньги, Вернон, или мы сходимся в дуэли?—?Деньги… —?Дурсль был раздосадован осознанием своей беспомощности. —?Беру, раз уж ты Гарри нравишься. Но если ты что-нибудь сделаешь плохое. Я тебя найду и убью.Угроза конечно была так себе. Но одно желание делало Вернону честь.—?Достойная позиция,?— Гонт поднялся, за ним следом встал Снейп. —?Гарри?—?Мне ещё к Колину на интервью,?— Поттер отпил остывший чай из кружки Гонта.—?До свидания. Надеюсь увидеть вас на официальной церемонии,?— попрощался Марволо.—?Мы будем,?— заверила Петуния.—?Хорошего дня,?— пожелал Северус.Гонт приобнял Снейпа за талию и аппарировал.—?О чем ты думал? —?Вернон схватил газету, лежащую на диване, и ударил ею по голове Поттера.—?Когда? —?рассмеялся Гарри.—?Когда заводил себе второго мужика! —?зачем племянник завел себе первого, объяснять Вернону было не нужно.—?О расширении вашего бизнеса, дядя, путем вливания в него крупной финансовой инвестиции, конечно. Ну, и немного о сексе.—?Ты не сказал нам о браке! —?Петуния была возмущена другим. Она много времени проводила в магическом мире и успела ознакомиться с многими его сторонами.—?Я никому не сказал.—?Дадли?— сказал.—?Ему повезло. Я просто перебрал тогда… —?и чтобы перевести разговор на другую тему, Гарри решил вспомнить Гермиону. —?Кстати, у Грейнджер появился новый интересный проект?— ?СВИНГ?.—?Что?! —?Вернон покраснел от гнева и вскочил с дивана. —?Мы приличные люди! Нас во всякое непотребство!—?Это аббревиатура! —?крикнул Поттер, успокаивающе подняв руки. —?Сейчас я расшифрую: ?СВИНГ??— Способствующие Выявлению Инновациями Новых Граждан.Дядя перестал злиться, но смотреть подозрительно на племянника, не перестал.—?Гермиона рассчитывает пробудить магическую силу у маглов, способных почувствовать энергию завесы. Это проект для людей с крепкими нервами, и она ищет добровольцев. Дадли, ты всегда чувствовал, когда я колдую и с нервами у тебя всё?— ок, поэтому я записал тебя.?СВИНГ? Гермионы вызвал у родственников кучу противоречивых мнений, и тема супружества Гарри была забыта.