Эти три главы можно читать в любом порядке (1/1)

Сапёр бесцельно прогуливался по этажам, надувая пузыри из жвачки и громко лопая их перед лицами встречных программ. Те проходили мимо, не обращая на него внимания, давно привыкнув к фокусам безмерно скучающих Стандартных. Сапёр был готов уже смириться с безразличием окружающих и отсутствием развлечений, как вдруг одна встреченная программа грубо развернула Сапёра за плечо, спросив:– Кому щёлкаешь? Зависнуть захотел?Сапёр окинул программу взглядом сквозь окуляры и довольно ухмыльнулся: приключения его не миновали.

– А ты, значит, новенький?

– StarCraft, – представился он, – скажешь, когда тебя спросят в Корзине, кто тебя удалил.Старкрафт щеголял кожаными штанами, майкой цвета хаки, металлическими наплечниками на плотной куртке, военными жетонами на груди и различными нашивками, смахивающими на знаки отличий. Подстриженный ёжиком, коренастый и широкоплечий, он представлял для Сапёра настолько интересного противника, что в ответ Стандартный лишь слегка согнул колени, поманил новичка обеими руками и рыкнул:– Ну, давай, Старкрафт, помахаемся.В коридоре стало вдруг очень пусто. Сапёр отметил это удачное обстоятельство краем сознания, когда уходил в сторону от кулака Старкрафта. Соперник был очень силён, весил намного больше, но Сапёр занимал меньше памяти и был более ловким. Уйдя ещё пару раз от тяжёлых кулаков, он неожиданно пригнулся и точно пнул армейским ботинком соперника в коленную чашечку.

Старкрафт охнул, но оправился быстро. Не удивительно, он занимал гораздо больше оперативки.Сапёру удалось, используя ту же тактику, ударить противника ещё несколько раз, не получив при этом ни разу самому. Но, сосредоточившись на уходе от ударов, он не замечал, что Старкрафт и не стремится его ударить, а лишь теснит к стене. Сапёр заметил это, только когда ускользнуть было уже некуда, и получил кулаком в живот. Согнувшись от боли, следом получил коленом в нос. Отлетев к стене, Сапёр присел на корточки, дождался, когда к нему подойдёт торжествующий противник, а после резко распрямился и вдарил тому головой в подбородок. Старкрафт, прижимая руку ко рту, отступил, и тогда Сапёр вскочил на ноги, вновь полный сил.

Стремительно передвигаясь вокруг соперника, Сапёр сыпал на него град частых быстрых ударов, ловко уворачиваясь от его кулаков.

От боли в прокушенном языке Старкрафт уже потерял ориентацию в пространстве, отмахиваясь от соперника, как от стаи комаров, не в силах отогнать и уже собираясь сдаться.И тут пол коридора словно подпрыгнул, отбросив соперников к противоположным стенам. С потолка раздался гневный глас Диспетчера задач:– Хватит плодить нестабильности в системе! Косынка! Дурак! Сапёр! Уж от кого-кого, а от Стандартных не ожидал.Тяжело дыша, противники пришли в себя. Старкрафт сел, прикрыл глаза, справляясь с гудением в голове, а потом посмотрел на Сапёра и проговорил:– Неплохо дерёшься.– Ага, – Сапёр тяжело поднялся на ноги, – Знаю.И заковылял в сторону конференц-зала. Вдруг обернулся, с усмешкой выдал:– Меня, кстати, Сапёр зовут. Будешь знать, что ответить, когда тебя спросят, кто тебе такой фингал оставил, – и пошёл дальше.– Хорошо, – бросил Старкрафт тому в спину, – Буду знать, Старпёр.– Сам Старкряк, – Сапёр, не оборачиваясь, махнул рукой на прощание.