?Крепкая клятва? (1/1)
Моя клясться?— твоя слушать! Твоя клясться?— моя слушать! Оба клясться. Оба дружить. Еда делить. Самка делить. Врага делить. Моя рука?— твоя рука!Драконид-напарник***Треклятую свистульку нужно было выбросить сразу же, как только вся эта затея рухнула, как только чешуйчатые твари показали?— чего и следовало ожидать уже после первого знакомства с их омерзительными обычаями! —?что с ними просто невозможно иметь никаких дел. Но всё-таки… всё-таки Клер ди Дазирэ казалось, что она должна хотя бы попрощаться.Драконид, как и всегда, мигом примчался на звук сигнального рога?— даже для её чутких ушей это был едва слышный скрип, но её напарник (бывший напарник, поправила себя Клер) каждый раз прекрасно слышал его, даже если в это время охотился в другой половине острова. И теперь Клер терпеливо объясняла ему, почему их нелепая клятва больше не стоит и ломаной чешуйки.Но драконид понимать решительно отказывался.—?Моя?— не враг,?— прошипел он, тыкая когтем себе в грудь. —?Твоя?— не враг,?— здоровенная когтистая лапа опустилась на плечо Клер, и та, нервно парившая в паре дюймов над землёй, охнув, присела под её тяжестью. —?Твоя?— друг-брат! Моя клясться!—?Да нет больше никакого ?друг-брат?! —?Клер тяжело вздохнула и в очередной раз начала:?— Твой старейшина разорвал договор, и твои соплеменники напали на моих… твои ?друзья-братья? враги моих, понимаешь? —?В отряде Охотников не было эльфов из дома Дазирэ, но Клер резонно решила, что глупо вдаваться в такие мелкие детали.—?Моя клясться! —?повторил драконид.Клер вздохнула ещё тяжелее. Пожалуй, даже с её ручным кобольдом объясняться было проще.—?А если, скажем, твой обожаемый Огненный Отец прямо прикажет тебе прикончить твоего ?мягкотелого друга-брата??— ты свою клятву тут же не забудешь? —?поинтересовалась она.Драконид задрожал всем телом, его хвост заметался по земле, путаясь в высохшей траве и вырывая её с корнем. На мгновение Клер кольнула совесть?— это оказался явно удар ниже пояса. И поделом, напомнила она себе.—?Моя… моя не забывать… —?еле слышно прошелестел драконид. —?Моя твоя не убивать. Моя Огненный Отец просить, Огненный Отец моя убивать, а твоя быстро-быстро убегать. Огненный Отец сердить?— плохой драконид быть, друг-брат бросать?— совсем плохой драконид быть… моя всегда плохой драконид быть.Клыкастая морда драконида выглядела такой унылой, что Клер сдалась.—?Эй, ну хватит. Раз уж ты и правда хороший ?друг-брат?, то и драконид ты хороший,?— она неловко погладила его чешуйчатую лапу. Точно так же она гладила своего кобольда, когда тот хандрил?— и точно так же драконид под её лаской заметно приободрился.—?Твоя не сердится? —?робко спросил он.—?Не сержусь,?— Клер улыбнулась.А теперь драконид просиял?— ничего похожего на ответную улыбку, но за все эти дни идиотских приключений Клер уже научилась худо-бедно распознавать выражения этой клыкастой морды.—?В конце концов, нам вовсе не обязательно прямо сейчас идти и драться с Огненным Отцом. Пока что мы можем просто продолжать в том же духе.—?Дух? Где?! —?взвился драконид. Из духов он увидел, разумеется, только мирно парившую неподалёку банши-душегубку, шарахаться от которой (?Твоя мёртвый предок возвращаться!?) давно уже перестал.—??В духе??— это значит, делать то же самое, что мы делали всё это время. Охотиться. Искать сокровища. И драться с теми, кто будет нам мешать.—?Моя драться! —?рявкнул воодушевлённый драконид, бешено размахивая копьём. —?Моя весь наш враг побеждать! Моя и твоя всегда друг-брат быть!—?Эй… —?позвала Клер, но драконид вконец увлёкся.—?Моя клясться?— твоя слушать! Твоя клясться?— моя слушать! Оба клясться! Оба дружить!—?Эй!—?Еда делить! Самка делить…—?Да послушай же ты! —?наконец взорвалась Клер. —?Разуй глаза! Я и есть самка! Женщина! Девушка!Драконид замер с раскрытой пастью. Уставившись на Клер, он несколько раз моргнул, и пасть с шумом захлопнулась.—?Моя понимать! —?наконец заявил он. —?Клятва неправильный!—?Ага, ну раз ты всё-таки понял… —?начала Клер, немного разочарованная его энтузиазмом. И это-то после всех этих пламенных речей!..—?Клятва неправильный?— поэтому твоя сердиться,?— перебил её драконид. —?Твоя не надо сердиться! Моя самка забирать, твоя самец отдавать. Твоя яйца высиживать?— моя еда приносить. Гидра не приносить?— пельмень приносить! —?торопливо добавил он.—?И яйца мы не несём… —?вздохнула Клер, окончательно переставшая понимать происходящее.—?Моя понимать! Моя яйца бескрылый мягкотелый приносить. Твоя высиживать, твоя колдовать?— детёныш крылья вырастать.Мерцающие глаза Клер широко распахнулись. Неужели этот тупой полуящер, не имевший ни малейшего понятия об истории и о магии её народа, вот так легко и просто провёл аналогию?—?Ты думаешь, что эльфов сделали из людей так же, как вас, драконидов?— из ящеров? —?уточнила она.Драконид усиленно закивал, подражая выученному у неё жесту.—?Моя и твоя?— одинаковый быть. Крылья быть?— но не летать, на дракон похожий, на своя предок не похожий. Моя твоя?— друг-брат… —?драконид запнулся. —?Твоя не надо сердиться! Моя слово не знать. Моя учить! Как брат-самка называть?—?Сестра… —?машинально подсказала Клер и тут же спохватилась:?— Эй, но я не…—?Моя друг-брат быть, твоя друг-сестра быть! —?торжественно заявил драконид. —?Еда делить, врага делить! Моя рука?— твоя рука!И Клер оставалось только изо всех сил пожать протянутую ей лапу.