Глава 19. (1/1)
— Чарли, иди, начинай придумывать иллюзию, а я заберу прототип. — сказал Коннор и собрался идти за Дэром, но Чарли остановила его, взяла за руку и поцеловала в щеку.I could tell you all about itIf I just knew where to startThought that I would never doubt it — Grazie, Коннор. — сказала она, и направилась в сторону лифта. Коннор застыл на месте, смотря Чарли в след, отмирая только тогда, когда услышал крики. Он медленно подошел к кабинету, куда зашел Эбберлайн Дэр и прислушался. — Я семнадцать лет тебя ташу, думая, что ты оправдаешь мои ожидания, но ты снова, и снова позоришь меня! — Коннор заглянул внутрь. Эбберлайн говорил с Иззи Ленгом. — Даже когда главная конкуренция на рынке ушла, ты меня все ровно подводишь! Коннор быстро отошел, когда Дэр вышел. — Вот. Прототип внутри чемодана. — передавая Коннору небольшой чемодан, сказал он. — И… естественно он не работает… Он недоговорил, так как в разговор влез андроид, которому Коннор, помог устроится к Дэру. — Здравствуйте, Коннор, мистер Дэр, извините, но японцы требуют ответа. — Извините, мне пора. — Дэр хлопнул Коннора по плечу. — Надеюсь, у вас все получится. Коннор решил поговорить с Иззи Ленгом, так что зарулил в кабинет, когда Эбберлайн скрылся из виду вместе с андроидом. — Полиция Детройта, — сказал Коннор. — можно задать вам пару вопросов? — Да, — удивился Ленг. — конечно. — он позвал Коннора за собой. — но не здесь. — Дэр – гений, но он немного жесток и требователен. У него своя, искаженная, реальность. — ответил на вопрос Коннора Ленг, когда они вышли из бизнес центра. — В его мире, возможно все, и когда мы не можем ему этого предоставить, это… наша вина. Наш недочет. — Не просто… наверное, работать там? — спросил Коннор. — Даа, это его новое изобретение… Я годами пытаюсь ему донести, что это не возможно, но он меня не слушает! — Иззи замолчал. — Дэр, меняет мир, пытается, по крайней мере…чтобы вписать его в свою версию реальности. — произнёс он. — И Дэр всегда получает желаемое. — Видимо, до этого момента. — сказал Коннор. — Ладно, ребята, нужно чтобы ключи подлетели к браслету как платок Блэкстона! — сказала Чарли, смотря, как Джордан делает какое-то оборудование, а Гюнтер занимается креплением для него на тело. — Лески на пол килограмма должно хватить. — Джордан перекинул через себя леску и она поднесла к нему ключи, а он ловко их поймал. — Работает! — Да! — Чарли передала Джордану пять. Но он сделал это как-то безрадостно, не так как обычно. Когда Джордан что-то создает, он прямо светится от гордости, но сейчас... — Джордан, ты в порядке? — Я думал что Эбберлайн Дэр – гений! Новый Стив Джобс или Элайджа Камски, а не какой то мошенник. — грустно сказал Джордан. — Как Бишоп… — Мошенник, гений, мне плевать, главное чтобы все сработало, и я смогла бы вернуть Дарио.'Til the day I fell apartNot a complicated storyA beginning and an endDunno what you did before medon't care 'bout where you've been — Да ну, впервые слышу. — выдохнул Джордан. — Лиса, может, перестанешь бегать за бывшим от которого убежала сама и поглядишь по сторонам? Авось, найдешь парня получше? — спросил Гюнтер. — Почему все постоянно говорят мне смотреть по сторонам!? — Чарли взмахнула руками. — Потому что, это хороший совет? — Просто думайте о деле, ладно!? — прикрикнула Чарли и вышла из мастерской в гостиную, где сидел Эбберлайн Дэр, и смотрел видео с Дарио. — Наш план идеален. — сказала ему Чарли. — Скажите дочери, чтобы она не волновалась, у нас все под контролем. Мы лучшие в этом. В… Чтобы это там ни было. — попыталась приободрить она Дэра. — Знаю. — сказал он поднимаясь. — Дарио водил нас на твое шоу в Париже. — он улыбнулся. — Всегда хотел научиться фокусам. Но у меня никогда не получалось и я решил сделать магию…реальностью. — указывая на браслет, сказал Дэр. — Правда, Ирме твое шоу не понравилось. — Чарли хмыкнула. “— Делаем ставки почему. —“ — Сказала, что это глупый фарс, хотя, кажется, что твои шоу отличаются от стандартных фокусов. Если верить газетам, ты вообще фундамент, на котором держится полиция Детройта. Сейчас я смотрю, это правда? — Ну что тут сказать? Я просто не отразима. — То есть, шоу больше не будет?Sorry, I know I'm impossibleI don't know why I've beenNeeding to take it slowI don't know what to say — Смотрите в оба! — передал в рацию Хэнк. — Помните на кону жизнь человека! Коннор смотрел через лобовое стекло на Чарли в форме работника ?АйАртек?, что стояла рядом с Эбберлайном Дэром и боялся. Чертовски за нее боялся. Когда она вернется сюда к нему, он скажет ей все. Все, что чувствует, все, о чем думает, а потом он поцелует ее, и никогда ее больше не отпустит, потому что, теперь, он уверен, что все, что он чувствует – это взаимно. — Не волнуйтесь, мистер Дэр. Мы на месте. — сказала Чарли. — Наша иллюзия работает, я вжилась в роль. Все идет по плану. — к ним подъехала машина ?АйАртек?, без водителя. Такие раньше выпускали ?КиберЛайф?, но их компания разрушилась. — Окей. Этого мы не планировали. — не подумав бросила Чарли. Эбберлайн в ужасе уставился на нее. — Ладно вам, не паникуйте. Дверь открылась. Джордан, что сидел на заднем сиденье вместе с Хэнком и Коннором смотрел в бинокль. — Я видел этот автомобиль! — сказал он, заставляя Коннора с Хэнком повернуться к нему. — Потому что они ездят по улице, гений? — саркастично спросил Хэнк. — Да нет же! У него есть пульт управления на крыше! Это первая версия, не те, что ездят по улицам! Это та, машина, как в мастерской доктора Уитли! — ответил он. — Он сказал, что чертежи находятся где-то в ?АйАртек?! Чарли вздрогнула от зазвонившего телефона Дэра. Он, с опаской, смотря на Чарли, снял трубку. — Садись. — искаженным голосом произнес похититель. — Где Дарио!? — закричал в трубку Дэр. — Садись или он умрет. — ответил голос. Дэр протянул руку, помогая Чарли сесть в машину и сел следом за ней. После чего машина сразу тронулась. — Они уезжают! — в панике сказал Коннор в рацию и Хэнк стартанул за ?АйТакси?. — Не потеряйте их! — ответил ему капитан Фаулер. Они ехали относительно не далеко, все еще оставаясь в районах ?городских прерий? — Шесть человек. — посчитал Хэнк. — Пять вооружены. — Вижу две винтовки HK G3 и MPK. — проанализировав людей, сказал Коннор. — Может спецназ? — Это военное оружие. Держим спец. службу наготове. — сказал Фаулер. — Неужели спецназу было выгодно похитить Дарио? Хэнк не ответил. Коннор испугался за Чарли еще сильнее. Она не может сегодня пострадать! — Группа Иллюзий готова, мистер, сэр... — услышали они голос Дины в рации. — ...Капитан. — Миленько тут у вас. — послышался голос Гюнтера. Чарли с Дэром вышли из машины. Он так же вышел первым и открыл для нее дверь. — У вас пунктик на манерность, сеньор? — пошутила Чарли, чтобы развеять обстановку. Дэр ничего не ответил и они молча подошли к людям которые их ждали. — Мы готовы к демонстрации, мистер Дэр. — сказал тот, что стоял к ним ближе всех, он был единственный без оружия, но Чарли подозревала, что и у него где-нибудь под пальто пистолет. — Дайте нам секунду. — Эбберлайн оттащил Чарли чуть в сторону и зашептал. — Я не могу, ты посмотри на этих ребят! Они увидят обман убьют и нас, и Дарио! — Что ты такое говоришь, мистер Дэр? — спросила Чарли. — Если вы боитесь, значит, дайте мне чемодан, я сделаю все сама. — Чарли, что у вас за неполадки!? — спросил Хэнк в наушнике Чарли. — Как тебе не страшно!? — прошептал Дэр, хватая Чарли за руку. — Все или ничего, Эбберлайн. Я такая, какая я есть. — Она обернулась. — Я и не перед такими выступала. — Тебе девятнадцать лет! — возмутился он. — Целая жизнь! Si? — улыбнулась она, направляясь к людям похитителя. — Джордан, — внезапно спросил Коннор. — Между Чарли и Дарио… — О да, — ответил Джордан. — там была прямо Любовь, Любовь с большой буквы! Знаешь, как в книгах, если ты читал, конечно. Хочу полюбить кого-нибудь, когда-нибудь так же сильно. — Спасибо, Джордан. — прервал его Хэнк. — И еще, — Нет, Джордан спасибо. — Да нет же! — Джордан пододвинулся в проем между сиденьями Хэнка и Коннора. — Там радио передатчик. — сказал он. — Значит этот автомобиль не компании ?АйАртек?, а чей-то самодельный, потому что кто-то недалеко им управляет. — Отлично, Джордан! — похвалил его Хэнк. — Выходим. — Все выходим? — удивился Джордан, но ему никто не ответил. — Ладно, выходим. Эбберлайн расположил ключи на цементном блоке, а Чарли встала как можно дальше от них и открыла чемодан с браслетом, надевая его на руку. — Что, если бы все на свете двигалось бы к вам, по вашему велению? — задал риторический вопрос Эбберлайн, со страхом смотря на людей. — Все было бы под вашим контролем. Потеряли ключи? Просто позовите их. — КЛЮЧИ! — как можно громче крикнула Чарли, напугав людей с автоматами и Эбберлайна, и подняла руку, и ключи подлетели к ней. — Мы изобрели диамагнитную систему левитации, — сказал Дэр, смотря, как Чарли вытащила телефон из кармана и провела тот же фокус, что и у него сегодня в кабинете. Заставила его летать. Но те как будто не впечатлились. — Суровая публика. — сказала Чарли. — Наши специалисты говорили, что это не возможно, но мы, все же, сделали это. И это будущее. — Чарли взмахнула руками и отправила телефон в руки парню без оружия. Он его поймал и стал осматривать. — Впечатляет. — сказал он и кивнул людям слева от себя. Те подошли и забрали браслет. — По рукам. Деньги сейчас перечислят. Пароль 89320. — Где Дарио? — спросила Чарли, делая шаг вперед. — Что за ?Дарио?? — спросил парень без оружия, возвращая ей телефон. — Меня пригласили купить ваш продукт. — Мы так не договаривались! — крикнул Дэр. — Где Дарио!? Люди все погрузились в машину. — Мы уезжаем. — сказали они двигаясь с места. — Какого черта!? — крикнул Дэр. — Какого Черта!? Какого черта!? Снова зазвонил телефон Дэра. Он взял трубку и продолжил кричать. — Где Дарио!? Я отдал вам все, что вы хотели, где Дарио!? — Ты продал бесполезный фокус, Дэр, а я хотел не этого! — ответил похититель. — Знакомый голос, — сказал Коннор, когда они встали у небольшой будки, к которой он привел Хэнка с Джорданом. Он отследил радио сигнал и он привел их к настоящему похитителю. Хэнк взялся за ручку двери, чтобы открыть ее для Коннора, чтобы он сразу наставил на похитителя пистолет, а Джордан ретировался подальше. Но дверь оказалась заперта и Джордан, ухмыльнувшись, достал отмычку. — Блестящий фокус, мисс Фокс, но ты, Дэр, я надеялся, что ты оправдаешь мои ожидания, но ты снова, и снова позоришь меня! — продолжал говорить голос, На них выехало такси, а в такси сидел связанный Дарио. Чарли и Эбберлайн тут же кинулись к нему и стали дергать за ручки дверей, но они были закрыты. — Открой дверь! — закричал в трубку Эбберлайн. — Открой чертову дверь! — Он умрет, Эбберлайн. И это только твоя вина! Джордан открыл дверь и Коннор наставил пистолет на Иззи Ленга. — Не двигайся, полиция Детройта! — Слишком поздно. — ответил Иззи и нажал на кнопку в ноутбуке. Такси отъехало назад и Чарли с Эбберлайном уставились на него не зная что сейчас будет и к чему приготовится. — Чарли, это Иззи, он похитил Дарио из мести Эбберлайну. — сказал Коннор. Джордан постоянно ему завидовал, что ему не нужно таскать наушник, чтобы связываться со всеми ними. Но иногда он крипово выглядит, буквально, разговаривая сам с собой. — Нет это не месть, это карма! — крикнул Иззи. Джордан вставил флешку в ноутбук Иззи. — Дина, я подключился к компьютеру Иззи, подключаю тебя. На компьютере в здании полиции включились видеозаписи с камер, с места, где сейчас находились Чарли с Дэром, и из машины с Дарио. Дина тут же вывела все видео с камер, на разные экраны. Посмотреть на это собрался почти весь полицейский участок. — Чарли, прошу тебя, будь осторожна! — зашептал Коннор. — Иззи запрограммировал машину на… что-то. Сразу после его слов машина отъехала от Чарли с Дэром и резко поехала на них. — ЧАРЛИ! — закричал Коннор, когда машина почти врезалась в них, но Чарли сбила Дэра с дороги, а затем она… встала и побежала за машиной. — Чарли, что ты делаешь!? — Что происходит!? — Фаулер уставился в экран, где Чарли, запрыгнула на капот машины, когда та остановилась. — Что она делает!? — А она хороша, — сказал Рид. — для фокусницы. На самом деле посмотреть на это дело собрался весь полицейский отдел. И все в шоке смотрели на то, что сейчас вытворяет Чарли. — Вперед, Лиса! — крикнул Гюнтер.“— ЧТО Я, БЛЯТЬ, ТВОРЮ!? — мысленно закричала на себя Чарли, еле держась за места для дворников.” Сверху на машине был люк, он есть почти во всех ?АйТакси? от ?АйАртек?. Так что Чарли подтянулась и нацелилась на крышу машины. Дарио испуганно глядел на нее и никак не мог помочь, он был связан.I know why he's still dancing in my brain — Эй, Дарио, прости меня, за то, что я сбежала от тебя! — закричала Чарли. — Я испугалась, ты напугал меня, для меня самым важным было мое шоу, но теперь я понимаю, что это не так и я упустила нечто важное! — Дарио непонимающе посмотрел на нее. — Ай, забудь… — пробормотала она. — Я просто спасу тебя. — Так, Чарли, отсюда машину не остановить, нужно сделать это изнутри. — сказал Джордан по радио, смотря на схему машины. — Серьезно, Иззи? — спросил Джордан. — Ты притащил схему машины сюда? Зачем? — Я ее тут собирал! — рыкнул в ответ Иззи. — На крыше контролер. — вернулся к разговору с Чарли Джордан. — Открой крышку и тяни! Чарли так и сделала, от чего открылся люк и она заползла внутрь к Дарио. — Ты в порядке? — спросила Чарли, развязывая Дарио. Парень тут же обнял ее. — Это Иззи, Tesoro! — Мы знаем, — ответила она. — Черт, Tesoro, как я недооценивал тебя! — сказал он, беря ее за руку. — Ты действительно Чарующая, тебе не стоило избавляться от этой приставки из-за Джордана! — Я все слышу. — сказал Джордан в наушнике Чарли. — Лиса, передай ему, что я все слышу! — Прости, что сбежала от тебя, Дарио, mi dispiace cosi tanto! — Я уже давно не злюсь на тебя, Mia Tesoro. — ответил он. — Тебе только исполнилось восемнадцать, ты только поднялась на вершину, а тут я, со своей свадьбой, я знал, что напугаю тебя и ты, и твоя команда, все меня предупреждали, не по одному разу, чтобы я не спешил… но решил, что твоя любовь сильнее страха. Считал, что брак докажет это нам обоим. Я сам виноват что разрушил все это… — Ты считаешь, что мне была нужна бумажка со штампом, чтобы быть влюбленной в тебя? — Ну, может не брак, может помолвка? — Думаешь мне помолвка нужна? — Дарио горько усмехнулся. Для него имеет значение то, что для Чарли не нужно. Они совсем разные. У них разные пути. — Моя любовь к тебе была намного сильнее моего страха, Дарио. — ответила Чарли, перебираясь на переднее сиденье. — Но она не была сильнее моего тщеславия. — Чарли попробовала ее остановить. Но машина продолжала не адекватно ездить туда-сюда. — Ребята, ничего не работает, что делать!? — спросила Чарли.I, I, I'm with you and it's not the sameI know why I've been leaving things unsaid — Полезайте на крышу. Подушка безопасности, как парашют. — предложил Гюнтер. — Нет! — ответил Джордан. — Это бред, Гюнтер! Чарли, лезь под приборную панель! Можно попробовать обойти алгоритм Иззи. — Есть! — сказала Чарли, смотря на кучу проводов. — Там есть четыре порта! — сказал Джордан. — Дорога кончается! — сказал Коннор, смотря в камеры. Ему было так страшно за Чарли, что он даже не разозлился на их признание в любви друг другу. — Нашла! — сказала Чарли, смотря на провода. — Выдерни один. — сказал Джордан. — По конкретнее, Джордан! — Эм… выдерни…один. Пожалуйста. — запинаясь произнёс Джордан. — Чарли, дергай все! — крикнул в рацию Джордана Коннор. — Дарио, вали нахер от сюда! — крикнула Чарли, дергая провода. — А как же ты!? — возмутился Дарио. — Будем считать это платой за разбитое сердце. — ответила Чарли. — Давай! Катись! Давай, ну! Нет времени! Чарли начала дергать вообще все что могла, когда Дарио высунулся из люка, но он остался там. Они мчались прямо на грузовики, когда кнопки на приборной панели погасли, и машина начала тормозить. Правда окончательно она остановилась об грузовик, и Дарио вылетел бы через люк, но Чарли затащила его обратно, крепко прижимая к себе. — Ты справилась! — обрадовался Дарио, смотря Чарли в глаза. — Grazie, Tesoro! Ты меня спасла!How you'll never be the sameWe could play that game foreverScratching at each other's scarsTell me how would that be better?Wouldn't get us very far — Чарли, Эбберлайн спас вас! — раздался в наушнике голос Джордана. — Это было просто, я просто обошел его блокировку и остановил машину. — Услышала Чарли. — Не лучная твоя работа, Иззи. — Пошел ты. — Спасибо, — сказала Чарли. — не то, что бы я придиралась, но можно было остановить машину не об грузовик? — спросила она. — С кем ты говоришь? — спросил Дарио. — С отцом твоей подружки. — сказала Чарли вылезая через люк. — Иззи был мультимиллиардером. Зачем он это сделал? — спросил капитан Фаулер. — Эбберлайн был жестоким боссом, а Ирма никогда и не приезжала сюда к отцу, только он ездил к ней. — ответил Коннор. — И вот, когда парень его дочери оказался тут, он решил действовать. — И он использовал не работающие разработки Эбберлайна, чтобы показать насколько невыполнимые он ставит задачи, чтобы отомстить. Очень разумно и глупо одновременно. Чарли зашла в комнату, в которой сидел Дарио. — Как ты? — спросила она. — Лучше, чем когда ты сбежала от меня. — улыбнулся он в ответ. — Знаешь, Дэр спас нас, но ты бы свернул себе шею, если бы я не затащила тебя внутрь. — сказала Чарли садясь рядом и заглядывая в голубые глаза Дарио. Ей всегда нравились голубоглазые. До появления Коннора в ее жизни. Он сильно ее изменил. — Почему это так важно для тебя? — продолжая улыбаться, спросил Дарио. — Я просто хочу загладить старую ошибку. — сказала Чарли. — Я наконец-то начинаю понимать, что в этом мире есть вещи намного важнее сцены. — Вещи? — И люди. Люди тоже. Дарио засмеялся, поглаживая Чарли по руке. — Жаль, что я не смог донести этого до тебя. Он хороший парень? — Можешь сомневаться во всем, но не в нем. — ответила Чарли. Дарио сжал ее руку. — От части, это была и моя ошибка. Я знал, что делаю.— Чарли опустила взгляд. — Столько новостей про тебя ходит. Правда, что ты в опасности, Tesoro? — Не называй меня так. Чарли положила ему голову на плечо. Она ничего ему не расскажет. Это не его проблемы и он ей ничем не поможет. Эти новости заставили его приехать сюда. Если он узнает, что ей грозит серьезная опасность он и вовсе не отпустит ее. А им давно пора это сделать. — У меня есть новый фокус специально для тебя. — сказала Чарли, убирая свою руку. — Не знаю, понравится он тебе или нет, но… в конце я исчезаю. Снова. — она посмотрела ему в глаза. — Только на этот раз…навсегда. Дарио встал, поцеловал Чарли в щеку и направился к выходу. — Addio, Чарли. — Addio, Дарио. Baby, you're tired just let it goMove closerDon't need to talk, we can take it slowThere's nothing more to say Через какое-то время в комнату зашел Коннор. Чарли сидела одна в комнате, в полумраке, она положила голову на руки и не сразу заметила как Коннор подошел к ней. — Мне жаль, — сказал он, подходя к Чарли. Он положил ей руку на плечо. — Тебе никогда не казалось, что ты упускаешь что-то очень важное? — спросила она у Коннора, поднимая голову, но он ей не ответил. — Я никогда не чувствовала любви, Коннор, до…до Дарио. — она повернулась к нему и посмотрела ему в глаза. — Но… то, что я принимала за любовь, на самом деле было просто одобрением. — она положила ему руки на щеки. — Для меня существовало только мое шоу и я всегда думала, что это главное в моей жизни, но что…если это не так? Что если самое главное я упускаю? — сказала Чарли, притягивая Коннора к себе, аккуратно, практически невесомо целуя его в губы.I know why he's still dancing in my brain Коннор от удивления даже раскрыл глаза, не ответил на поцелуй и даже не шелохнулся. Да, он пришел сюда именно за этим, но он, в отличие от Чарли, не считал это подходящим моментом. Чарли восприняла это как знак, и Коннор почувствовал слезы на ее щеках, когда она начала отстраняться от него. — Уже упустила… — прошептала она, смотря на изумленного Коннора.I know why Он моргнул пару раз, а за тем, молча притянул ее к себе за талию и снова поцеловал в ответ. Как он долго этого ждал! Теперь все будет намного проще! Они увлеклись процессом, и отстранились друг от друга только когда услышали голос Хэнка в коридоре. — Чарли, я…я кажется . — прошептал Коннор продолжая ее обнимать.I know why — Я тоже, кажется. — Чарли чмокнула Коннора в губы и отошла. — Слушай...я... кхм. Увидимся завтра? Кажется, ты хотел сводить меня в музей? — спросила она, улыбалась. — Я просто, хотела сегодня еще шифры порасшифровывать. Но все что сегодня произошло, и Дарио…еще. Надо переварить все.I know why Коннор, глупо улыбаясь, кивнул, после чего Чарли снова чмокнула его в губы и вышла. — Дина, Гюнтер. — она обняла их к их удивлению. — Мне надо выпить, идите домой без меня. Я нашла ключ к шифру Бишопа он в комнате с остальными шифрами, но займусь им позже. — Стой, что за ключ? — Дина, не сейчас. Посмотри сама, пожалуйста…I know why Чарли брела одна по улице, слушая музыку и думая о своих чувствах. Она была рада, но ей все еще было грустно от осознания того, что у нее был и другой вариант и ?Лео?, все еще мог бы быть здесь. С ней. Тогда, она, скорее всего, никогда бы не узнала о существовании Коннора. В смысле, знала бы, конечно, он ведь знаменитость, но они никогда бы не познакомились, она, скорее всего до сих пор бы жила в Италии с Диной, никакого Гюнтера и тем более, никакого Джордана. Возможно, все еще была бы с Дарио, а вдруг? В Италии ?Исчезающая Девочка? была довольно популярна. Внезапно ей на встречу вышел парень с телефоном, потом еще и еще, пока вокруг нее не собралась целая толпа из людей с телефонами. — Сегодня я не даю автографов и интервью, простите. С меня хватит скандальных новостей! — говорила Чарли. Но люди во круг нее похоже были глухи к ней. Они окружили ее со всех сторон, так, что ей стоило огромных усилий вырваться и побежать.“— По улице бежать нельзя, они побегут за мной, спрячусь в подворотне! — приказала она сама себе, после чего забежала в первую попавшуюся подворотню.” Она прижалась к стенке и подождала, пока толпа людей пробежит мимо, пока дорогу ей не пригородил какой-то человек. — Простите, я не хочу сейчас сниматься, я… — Chio, Gabi. — сказал он, прежде чем вырубить ее.