Неурочный визит, м!Хоук/Андерс, Фенрис (для Сакура-химэ) (1/1)

– Ну кого ещё там принесло? – страдальчески простонал Хоук и спрятал голову под подушку. Стук повторился: стучали, по всей видимости, во входную дверь, но слышно было даже на втором этаже в гарретовой спальне, и вряд ли подушка могла сильно помочь. Андерс хмыкнул, выждал полминуты, слабо надеясь, что явившийся в неурочный час проситель – ну а кто ещё мог ломиться к Гаррету посреди ночи? – передумает или решит, что никого нет дома, но потом похлопал снова зашевелившегося брюнета по пояснице и сочувственно проговорил:– Лежи уже, я сам их пошлю. Тебе ещё с утра перед Браном отчитываться.Хоук проворчал что-то нецензурное про киркволльского сенешаля, но послушно улёгся обратно, а целитель выбрался из-под одеяла и, поёжившись, нашарил на стуле какую-то тряпку. Тряпка оказалась вчерашней рубашкой Гаррета и висела на нём мешком, и вдобавок то и дело сползала с плеча, но, к счастью, прикрывала всё, что должно быть прикрыто. Андерс задумчиво покосился на зеркало и, подумав, решил, что послать потерявших всякое понятие о своевременности наглецов можно и так. Авось до них дойдёт быстрее.Надежда на то, что пока он спускается по лестнице, с неприкрытым эгоистичным удовольствием шаркая босыми ногами по густому ворсу дорогого ковра, посетитель всё-таки решит удалиться,тоже не оправдалась. Андерс на всякий случай взял стоявший в углу прихожей посох и открыл дверь.– Э, – глубокомысленно сказал Фенрис, опустив взгляд на голые колени одержимого.– О, шлюхин румянец, – радостно сказал Андерс и, забрав у эльфа букет, пообещал: – Утром заготовлю, а послезавтра уже сможешь забрать готовое зелье. Только потом склянки мне вернёшь, ладно? – Он отставил посох и, почесав челюсть, добавил: – Слушай, в следующий раз ты лучше в другое время приходи, а то Хоуку всё-таки спать иногда тоже надо. И если снова возьмёшься травы собирать, то лучше не таскай их так, а заворачивай в бумагу или ткань, что ли…– Какого хрена ты в его рубашке? – несчастным тоном осведомился несколько оправившийся от изумления эльф.– Потому что куда он мою закинул, я не помню, а открывать дверь совсем голым – это всё-таки неприлично, – душераздирающе зевнув, с готовностью объяснил одержимый и только потом спохватился: – А ты-то чего ночью явился? Не для того же, чтобы попросить меня сварить тебе этот веник как надо…– Я вообще-то к Хоуку, – помрачнев ещё сильнее, буркнул Фенрис. – Хотел извиниться за то, что сбежал… тогда. И вообще…– Так, – разом проснувшись, сказал Андерс. – Ругаться я с тобой сейчас не буду, хотя и хочется. Но с извинениями ты явно опоздал. И с ?вообще? – тоже. И будить моего Хоука ради того, чтобы ты мог устроить ему девчачью истерику, я тоже не позволю.– Блин, как же вы меня достали, – буркнул незаметно подкравшийся к ним Гаррет и, перекинув целителя через плечо, мягко сказал: – Спать пошли, любовь моя. Не только мне тут отдых нужен. Пока, Фенрис.Закрывшаяся прямо перед носом эльфа дверь хлопнула куда громче, чем ожидал Андерс, и целитель, поёрзав под придерживавшей его за задницу ладонью, виновато пробормотал:– Ругаться будешь?– За что? – неподдельно изумился Хоук и, скинув его с плеча, аккуратно подхватил на руки.– Ну, за ?моего Хоука?…– На правду не ругаются, – улыбнулся Гаррет и чмокнул его в нос.