Из личной переписки семейства Хоук, м!Хоук/Андерс (к "Грифонам Ферелдена") (1/1)
Дорогой Гаррет!Ты что, сволочь, наговорил моей подруге Персик? После поездки в Амарантайн она мне написала, что знать меня больше не желает и даже имени моего слышать!Карвер.P.S. Передавай привет кузену Амеллу. Пусть почаще тебя в карцер сажает, тебе полезно.***Дорогой Карвер!Сам ты сволочь, братец. Вот, оказывается, по чьей милости мне пришлось полночи успокаивать Андерса!Какого демона эта девица вообще поехала ко мне, если она твоя подруга?Короче, по порядку. Выхожу я после утренней тренировки во двор, там торчит какая-то девица. И смотрит на меня так, будто в жизни мужика без рубашки не видела. Ладно бы просто смотрела, они все смотрят, Андерс уже даже не шипит, привык. Так она ещё подходит и начинает мямлить что-то в духе ?Дорогой Гаррет, ты ведь не нашёл тут себе девушку?? так, словно мы с ней знакомы. Я что-то вежливо отвечаю, усиленно пытаясь вспомнить – может, и правда знакомы. Ещё и подмастерье кузнеца из дальнего края двора кричит, просит помочь – проспал, горн потух, самому разжигать долго… ну я, не сходя с места, бросил файербол, оборачиваюсь к, мать её, собеседнице, а она бледная, будто и не подозревала, что я маг (мог бы, кстати, хоть об этом свою подружку предупредить, прежде чем посылать). Андерс ещё подошёл, принёс чашку чая, поцеловал – а она продолжает бухтеть что-то про то, что, мол, можно она будет моей девушкой… Я, честно говоря, опешил, а тут ещё вылез Справедливость и принялся читать речь в духе ?Это наш Хоук?. Очень было трогательно, только Справедливость сильно огорчился, что она грохнулась в обморок, не дослушав и до середины. Андерс потом весь испереживался, что не удержал духа, он ведь мог речью и не ограничиться, пришлось успокаивать… Ну да про это я уже говорил.К слову, бегает твоя приятельница здорово. Я бы не поручился, что за ней даже мабари сумел бы угнаться.Гаррет.P.S. Не лезь в дела Ордена, малявка, Командор без тебя разберётся. Привет передам.***Дорогой Гаррет!Ты что, вообще свихнулся там в своём Ордене?.. Как я, по-твоему, должен маме рассказывать о том, что её старшенький связался с одержимым?..Карвер.P.S. Надеюсь, ты с ним счастлив.***Дорогой Карвер!Думаешь, женщина из аристократического рода, сбежавшая с отступником, меня не поймёт? Не надо так плохо думать о маме.Гаррет.P.S. Да.Чего и тебе желаю.***Дорогой Гаррет!Мама была рада, просила, чтобы ты за Андерсом присматривал и ?кормил почаще, он очень худенький? (цитирую).Карвер.P.S. Нет уж, спасибо, магов в моей жизни и без того было чересчур много.Мелисса Рейнхарт обещала родить мне ещё парочку. Так что будь любезен выжить, может статься, твоим будущим племянникам потребуется нормальный наставник.