Часть 7. (1/1)
Утром, в канун Хэллоуина, как только школьники проснулись, по замку разлился восхитительный запах печеной тыквы?— главного, ведущего атрибута праздника.Гарри особо же радостным себя не чувствовал?— в этот день его жизнь коренным образом изменилась. Погибли его мама и папа. Он навеки лишился любящих его людей и дома… Пожалуй, один лишь пес, Рекс, чувствовал его настрой, ткнувшись носом в его колени. Погладив этот успокаивающе влажный нос животного-фамильяра, мальчик чуть успокоился и приободрился.На уроке заклинаний произошло то, чего так ждал и Гарри, и остальные. Профессор заклинаний Флитвик объявил, что, на его профессиональный взгляд, они полностью готовы приступить к тому, о чем давно мечтали. Профессор на вводном занятии заставил колдовством жабу Невилла, Тревора, облететь класс несколько раз, и школьники с восторгом ждали часа когда это будет доступно и им самим.Профессор, во избежание, разделил всех на пары, и заставил до автоматизма (но пока без волшебной палочки) запомнить магическую формулу и движения кистью. Так же напомнил о концентрации внимания над собственными чарами.Партнером по магии на этом занятии у Гарри оказался Симус Финниган, чему паренек обрадовался?— ведь на него с надеждой смотрели и Невилл Долгопупс, и Рон Уизли, и Гермиона Грэйнджер. В итоге Невилла пристроили к Дину Томасу, а Уизли и Грэйнджер поневоле стали последней парой из учеников на этом уроке.Гермиона не была в восторге: у Рона до сих пор не было особых ?проблесков? в применении заклинаний, и тот слыл едва ли не самым худшим учеником среди потока. Последнюю строчку антирейтинга занимал Невилл, колдовство которого было полнейшей катастрофой для него самого и окружающих.Достичь результата оказалось весьма непросто. Пока после первых пяти минут попыток ни у кого не поднялось над столом выданное профессором перо. Гарри же, не торопясь, еще раз поглядел на нарисованные схемы, затем вспомнил интонации Флитвика при произношении заклинания, и…—?Симус, дай я попробую, пожалуйста,?— попросил Гарри сокурсника, так как Финниган славился своим неусидчивым нравом, и быстро выходил из себя если что-то не получалось. Например?— как сейчас.Парень оставил перо на растерзание Поттера. Тот засучил рукава?— еще раз мысленно проклянув неудобную мантию, сосредоточился, рассек воздух, взмахнул и проговорил:—?Винг-а-рдиум Леви-о-са!Перо от чар дернулось и взлетело под самый потолок, где и замерло. Его взглядом проводил весь класс.—?О, великолепно! —?зааплодировал профессор Флитвик ему,?— все видели: мистеру Поттеру удалось!Гарри еще раз закрепил результат, доводя его до автоматизма, и не получил домашнее задание, принеся в копилку факультета баллы. Впрочем, через пять минут перо Гермионы тоже взлетело, и она тоже удостоилась премии за отличный результат.Рон Уизли выглядел взбешенным. В конце урока, по самый звонок, он довольно громко высказался в адрес ?зубрилы? и ?воображалы?. Глаза девочки наполнились слезами, и она выбежала из класса. Впрочем, уже прозвенел звонок, и школьники стали спешно собираться, так как впереди был праздничный Пир.Гарри же, с разрешения профессора, собрал все вещи девочки и пошел ее искать. Точнее велел это сделать Рексу. Тот успешно (и ожидаемо) привел его к двери женского туалета на втором этаже.Праздничный пир Поттера не прельщал, и поэтому он кулаками постучался в кабинку, из которой слышались приглушенные всхлипы:—?Гермиона! Ты вещи в кабинете забыла!Девочка не открывала ему еще минут пять, но Гарри терпеливо ждал. И вот зареванная Грэйнджер наконец-то открыла. Дать закрыть ей дверь, быстро сцапав вещи, парень не дал.—?Было бы из-за чего расстраиваться,?— сообщил он девочке, смеясь. —?Рон Уизли?— жалкий неудачник. Ты вообще видела как он ест? Жуть, правда?Девочка рассмеялась сквозь слезы и поблагодарила Гарри. Вскоре они выбрались из туалета, и пошли в строну кухни. Поттер показал ей и кухню, и домовиков, то есть домовых эльфов, и они оба присели за ближайший стол. Их тут же завалили вкусностями, как и Рекса, и ребята с собакой волей-неволей начали поглощать их. Затем им дали в дорогу еще, и школьники, мирно беседуя, пошли к себе в башню.—?А почему ты не пошел на пир? —?спросила его девочка.—?Я не хочу праздновать этот день,?— сухо сказал паренек. —?Это невежливо по отношению к моим убитым родителям. Мне кажется, что это просто осквернение их памяти…Девочка понятливо и с грустью кивнула.***В башню они добрались без лишних происшествий. Там оба накрыли мини-праздничный стол и сели за книги, иногда беря ту или иную сладость. Рекс млел от поглаживаний с обеих сторон и начал вскоре наглеть, прося еще его погладить.Гарри рассмеялся. Но тут в гостиную буквально начали пребывать сокурсники факультета, идя через портретный проем одним сплошным потоком.—?Что случилось? —?спросил Гарри у Перси Уизли. Староста важно поведал им, что праздничный пир прервался сообщением профессора Квиррелла по ЗОТи о гуляющем по школе тролле.Гарри и Гермиона изумленно переглянулись.