1.24 Stoplight (1/1)
The end.1. ОписаниеСтановится светофором.2. Пассивный эффектMadotsuki не может ущипнуть себя за щёку из-за отсутствия рук.3. Действие (клавиша Num 1)Меняет цвет с зелёного (иди) на красный (стой).4. ЛокацияDense Woods B5. NPC5.1 Shitai-san (ネオンの鳥)?— мёртвое тело.5.1.1 ネ [ne]Сон.5.1.2 オ [o]Значений много, но можно найти единственное подходящее.И это お隠れ [o-kakure]~ni naru?— скончаться.5.1.3 ン [n]Саванна…5.1.4 の [no]Ну… значений много, однако 泥の様に寝る [doro-no yōni neru]?— выраж. спать без задних ног (букв. ’’как грязь’’).Хотя ладно, по правде 通り掛かりの人 [toorigakari-no hito]?— прохожий, встретившийся на пути человек.5.1.5 鳥 [tori]…Этот иероглиф можно не брать в расчёт, так как в контексте слова это суффикс -san.5.2 ネオ [neo]Новый.5.3 ネオン [neon]Неон.5.4 オン [on]Включить (переключатель).6. Название эффекта6.1 Stoplight (しんごう)?— светофор.6.1.1 し [shi]Смерть.6.1.2 ん [n]Всё привычная нам саванна.6.1.3 ご [go][Критический] момент (в идиомах).Также ご注意 [go-chūi]?— внимание!6.1.4 う [u]Заяц (по китайскому гороскопу).Схожее произношение у 有?— буддийский, философский термин ?существование, нечто?.Также 人工(降)雨 [jinkō(kō)u]?— искусственный дождь (ещё бы понять, что бы это означало).6.2 しん [shin]Дух, душа.Кн. правда; истина; реальность.4-я триграмма И-цзина: восток; гром.6.3 ごう [go]Будд. карма.Твёрдость (в идиомах).Любопытное ゴーサイン [gō-sain]?— ’’зелёный свет’’, ’’добро’’ на что-либо (неправ. англ. go sign).7. ИспользованиеОстанавливает движение NPC.Также меняет анимации некоторых NPC…Monoko: превращает её в ?пятиконечное? состояние. Также даёт доступ к её полноэкранному эвенту при взаимодействии с ней.Mafurako: становится полностью видимой.Steve ’Leif’ Kareha: закрывает глаза.Wheelies: немного изменяют свой внешний вид.The Thing with the Quivering Jaw: челюсть перестаёт двигаться.KyuuKyuu-kun: перестаёт гладить перила.8. Символизм…Это правда конец?В любом случае, остановлюсь лишь на светофоре. С Shitai-san мне кажется всё достаточно ясным, и он вполне мог быть обычным прохожим… но это нужно выяснять отдельно. По большей части, мне кажется странным, что светофор раскладывается буквально на все смыслы, которые подходят в контекст.Проясняю 4-я триграмму И-цзина вновь?— банально на восточной стороне. Пока что.Вполне возможно, что также эффект имеет под собой ?побочный эффект? показывать ?карму? или ?истину??— впрочем, с этим нужно разбираться отдельно, так как у некоторых NPC это даёт крайне противоречивые… реакции. В то же время я немного сомневаюсь, что сама Madotsuki имеет что-то схожее; в конце концов, эффект подбирается с трупа. И не до конца ясно, кем был труп, чем был труп и почему труп вовсе имеет нечто настолько влияющий на геймплей эффект?Если вспомнить остальные два уникальных эффекта, то Knife не имел NPC. В случае с Nekoin… я как минимум могу накопать мифологическую базу под это. Но не под нож. В случае же светофора, то, вновь, даже если связывать относительно с Byou Byou, то едва ли это имеет смысл. Я что-то упускаю из своих цепочки размышлений?Как бы то ни было, проясняю ситуацию с ?Go Sign??— это знак запрещения движения, который на японской является неправильной транслитерацией, из-за чего мы получаем прямо противоположное. То есть можно идти/зелёный свет вместо нельзя идти/красный свет.Возможно, нужно углубляться в китайскую философию, чтобы понять, в чём подтекст этого эффекта, кроме уже сказанного.Well, whatever; I think, I’m done with it.