6. Поворот событий. (1/1)
1 сентября 1965 года. Школа чародейства и волшебства Хогвартс. Большой зал.Большой зал был, как всегда, великолепен и подготов-лен для традиционного банкета по случаю начала семе-стра. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысяч све-чей, плавающих в воздухе над приборами. За четырьмя длинными столами факультетов расселись студенты, оживленно переговариваясь. На возвышении, по одну сторону пятого стола, лицом к ученикам, сидели препо-даватели. Я взглянула на преподавательский стол. Кажет-ся, там было намного больше пустых мест, чем обычно.—?Интересно, а для кого столько мест? —?заинтересованно спросила Андромеда, поступившая на Слизерин в прошлом году.—?МакГонагалл и Хагрид наверняка возятся с первокурсниками… —?лениво ответила я, сделав такое лицо, будто бы это было очевидно, и уже собиралась продолжить озвучивать свою мысль как вдруг меня перебили:—?В этом году в нашей школе пройдёт ?Турнир Трёх Волшебников?! —?уверенно и самодовольно произнёс Люциус Малфой, который присоединился к нашей дружной слизеринской компании вместе с Медой. —?Мой…—?Отец рассказал тебе, мы тебя поняли, Люциус. —?в этот раз уже я перебила его, все кто слушал наш разговор громко засмеялись, а Малфой поджал губы.Люциус вообще редко когда говорил нам что-то новое. Мне в голову уже пришла отличная мысль, как унизить его ещё больше, однако все остальные в Большом зале заметно затихли, и моё внимание, по привычке, быстро переключилось на преподавательский стол. Тот же низкорослый профессор Флитвик, тот же жизнерадостный профессор Слизнорт, неизменно уставший даже после летних каникул профессор Кеттлберн… В остальном преподавательский состав тоже никак не изменился. В самом центре длинного стола, как всегда, сидел профессор Дамбл-дор?— директор школы. Его длинные серебряные воло-сы и борода блестели в свете огней, а роскошная светло-лиловая мантия была расшита звездами и полумесяцами. Соединив концы длинных тонких пальцев и положив на них подбородок, словно уйдя мыслями куда-то очень далеко, он устремил взгляд в потолок, глядя сквозь свои очки-половинки. Погода за окном была, мягко говоря, не солнечная. На заколдованном потолке вместо привычных луны и звёзд, клубились черные и фиолетовые тучи, и вместе с ударами грома снаружи по потолку ог-ненно ветвились молнии.Распределение прошло на удивление быстро. Обычно я вслушиваюсь в имена и мысленно делаю для себя какие-то пометки по поводу новых учеников нашей школы. Однако в этот раз я слишком увлечённо болтала со своими друзьями и, когда остальные ученики, сидевшие за нашим столом начинали радостно хлопать в ладони, я лишь по инерции аплодировала вместе с ними. После того, как все юные волшебники были распределены по факультетам профессор Дамблдор поднялся со своего места. Он улыбнулся всем студентам, приветственно раскинув руки и произнёс:—?Итак,?— заговорил, улыбаясь директор. —?Я вынужден сделать несколько объявлений. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и теперь включает в себя Визжащие игрушки йо-йо, Клыкастые фрисби и Безостановочно-расшибальные бумеранги. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомить-ся в кабинете мистера Филча, если, конечно, кто-то пожелает. —?Едва заметно усмехнувшись в усы, Дамблдор продол-жил:?— Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Зап-ретный лес является для студентов запретной террито-рией, равно как и деревня Хогсмид?— её не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. Также для меня является неприятной обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.?Что?! Почему?! Как так?!??— сразу послушались возмущённые крики учеников.—?Дамблдор. Как всегда! —?я лишь закатила глаза. —?Мы только-только начали стабильно выигрывать у всех остальных факультетов.—?Это связано с событиями, которые должны начать-ся с этой самой минуты и продолжиться весь учебный год. Они потребуют от преподавателей всего их времени и энер-гии, но уверен, что вам это доставит истинное наслаж-дение. В этом году наш замок будет не только вашим домом, но и домом для особых гостей. Видите ли Хогвартс избран… —?директор сделал небольшую театральную паузу, видимо, чтобы насладиться тем, с каким интересом все на него смотрели. —?местом проведения легендарного события?— Турнира Трёх Волшебников!Все радостно и восторженно что-то заговорили, но громче всех был возглас: ?Вы шутите?!?, он точно был произнесён кем-то из гриффиндорцев. На удивление Дамблдор принялся отвечать на этот риторический вопрос:—?Я вовсе не шучу, мистер Финиган. —?сказал он. —?Хотя, если уж вы заговорили на эту тему я этим летом слышал анекдот… словом, заходят однажды в бар тролль, ведьма и лепрекон…Услышав такое, профессор МакГонагалл многозначительно кашлянула, а зал разразился громким смехом.—?Э-э-э… но, возможно, сейчас не время… н-да… —?Дам-блдор почесал кустистую бровь. —?Так о чем это я? Ах да, ?Турнир Трех Волшебников?. Я думаю, некоторые из вас не имеют представления о том, что это за Турнир. Те, кто знают, надеюсь, простят меня за разъяснения, и пока могут занять свое внимание чем-нибудь другим. Итак, ?Турнир Трех Волшебников? был основан при-мерно семьсот лет назад как товарищеское соревнова-ние между тремя крупнейшими европейскими школами волшебства?— Хогвартсом, Шармбатоном и Дурмстрангом. Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических зада-ниях. Школы постановили проводить Турнир каждые пять лет. Было общепризнано, что это наилучший путь налаживания дружеских связей между колдовской моло-дежью разных национальностей. И так шло до тех пор, пока число жертв на этих соревнованиях не возросло настолько, что Турнир пришлось прекратить.?Жертв? Жертв? Жертв?!??— словно эхом разнеслось по залу.—?За минувшие века было предпринято несколько попыток возродить Турнир,?— продолжал говорить директор школы. —?Но ни одну из них нельзя назвать удачной. Тем не менее наши Департаменты магического сотрудничества и ма-гических игр и спорта пришли к выводу, что пришло вре-мя попробовать еще раз. Все лето мы упорно трудились над тем, чтобы в этот раз обеспечить условия, при кото-рых ни один из чемпионов не подвергся бы смертель-ной опасности. Скоро к нам прибудут главы Шармбатона и Дурмстранга с оконча-тельными списками претендентов. После чего бес-пристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за ?Кубок Трех Волшебников?, честь своей школы и персональный приз в тысячу галле-онов. —?от таких сладких слов Дамблдор сразу же перешёл к менее привлекательным. —?Не сомневаюсь, что вы будете исключитель-но любезны с нашими зарубежными гостями все то время, что они проведут у нас и что от души поддержите хогвартского чемпиона, когда он или она будет выбран. А теперь?— уже поздно, и я понимаю, насколь-ко для вас всех важно явиться на завтрашние уроки бодрыми и отдохнувшими. —?с едва заметной иронией в голосе сказал он.Внезапно, двери большого зала отворились, мне в глаза сразу же бросилась высокая женщина-великанша. Ростом она могла помериться разве что с Хагридом. У неё красивое лицо с оливковой кожей, тем-ные волоокие глаза и крупный орлиный нос, блестящие волосы собраны в низкий пучок на шее. Дама была с го-ловы до ног закутана в черную атласную мантию, на шее и толстых пальцах поблескивали превосходные опалы. Вслед, как я поняла, за своей наставницей в помещение буквально вплыли несколько девушек. Каждая из них была одета в небесно-голубое платье средней длины с вышитой эмблемой академии, мантию из шёлка такого же цвета и лёгкую фетровую шляпку.Директор Шармбатона подошла к своему коллеге, директору Хогвартса и протянула ему сверкающую драгоценностями руку. Директор, и сам роста немалого, лишь слегка склонился для поцелуя.—?Дорогая мадам Максим! Добро пожаловать в Хогвартс! —?вежливо и с неподдельной радостью произнёс Дамблдор.—?Дамблёдорр,?— произнесла мадам Максим груд-ным голосом. —?Надеюсь, вы пребываете в добром зд’гавии?—?Спасибо. Я в превосходной форме.—?'ада слышать. Мои ученицы. —?она рукой указала на танцующих девушек.Однако не успели юные представительницы академии Шармбатон закончить своё маленькое выступление, как тут же началось следующее в исполнении гордых сыновей Дурмстранга, и надо признать, оно было более захватывающим. Юноши в коричневых косоворотках, тёмных брюках, подпоясанных ремнём с гербовой пряжкой и меховых плащах сначала круто вертели в руках, несомненно, тяжёлые посохи, а затем и вовсе принялись крутить сальто и выполнять различные трюки с огнём. За ними в зал вошёл их наставник с таким же посохом. Только одет он был иначе: белая шуба и тёплая шапка, расшитые белыми, пушистыми и серебристыми мехами. Его черты лица были грубыми и некрасивыми, а возраст уже изрядно давал о себе знать.Директор Дурмстранга крепко пожал руку Дамблдору, а тот, после затихнувших аплодисментов, опять начал что-то говорить:—?Поприветствуйте этих отважных юношей и их наставника…Но дальше я уже не слушала, так как мне показалось, что я узнала в одном из только что прибывших учеников своего давнего друга из России. Наши гости быстро стали рассаживаться за столы: ученицы академии Шармбатона за стол Пуффендуя, воспитанники института Дурмстранга за наш, а их наставники за преподавательский.—?Добрый вечер, леди, джентльмены и привидения, а главное, наши гости,?— продолжил говорить Дамблдор, лучезарно улыбнувшись иноземным ученикам. —?С превеликим удовольствием приветствую вас в Хогвартсе! Уверен, что вы хорошо проведете у нас время. Не сомневаюсь, вы уже успели оценить удобства нашего замка! Официальное открытие Турнира состоится сегодня вечером, сразу же после ужина. Угощайтесь, дорогие дру-зья, на славу. Ешьте, пейте и чувствуйте себя как дома! —?директор закончил свою речь и сел на место.К сожалению тот, кого я искала пропал из виду, и мне пришлось ждать окончания банкета, чтобы продолжить поиски. Наконец золотые тарелки опустели, и Дамблдор опять встал с кресла. Зал в ожидании замер.?— Торжественный миг приблизился. —?Дамблдор ог-лядел, улыбаясь, обращенные к нему лица. —?Турнир Трех Волшебников вот-вот будет открыт. Перед тем как вне-сут ларец я хотел бы объяснить правила нынешнего турнира: инструкции к состязаниям уже проверены. Для каждого тура все готово. Туров?— три, состязания основаны исключи-тельно на школьной программе. Чемпионам предстоит продемонстрировать владение магическими искусства-ми, личную отвагу и умение преодолеть опасность. —?директор сделал небольшую паузу. —?Филч,?— улыбнулся он,?— ларец сюда, пожалуйста.При последних словах зал притих, затаив дыхание. Филч, который до этой минуты прятался где-то в даль-нем углу зала, тут же явился к профессорскому столу, неся в руках старинный деревянный ларец, инкрустирован-ный жемчугом. Зал, зашумев, всколыхнулся.—?В Турнире, как известно, участвуют три чемпиона, по одному от каждой школы-участницы. Их будут оце-нивать по тому, как они справились с очередным состя-занием. Чемпион, набравший во всех турах самое боль-шое число баллов, становится победителем. Участников Турнира отбирает из школьных команд беспристраст-ный выборщик?— Кубок огня.Дамблдор вынул волшебную палочку из своей мантии и стукнул по крышке ларца три раза. Крышка медленно и со скрипом открылась. Директор сунул внутрь руку и достал боль-шой, покрытый грубой резьбой металлический Кубок. Ни-чего примечательного?— не будь он до краев наполнен пляшущими синеватыми языками пламени. Дамблдор закрыл крышку, осторожно поставил на нее Кубок, что-бы все хорошо его видели.—?Желающие участвовать в конкурсе на звание чем-пиона должны разборчиво написать свое имя и назва-ние школы на куске пергамента и опустить его в Кубок,?— сказал он. —?Им дается на размышление двадцать четы-ре часа. Кубок будет выставлен в холле. И завтра вечером выбросит с языками пламени имена чемпионов, которые примут участие в Турнире Трех Волшебников. Конечно, избраны будут достойнейшие из достойнейших. Кубок на всю ночь останется в холле и будет доступен всем, кто хочет участвовать в Турнире. И последнее: желающие участвовать в конкурсе, прими-те к сведению?— для избранных в чемпионы обратного хода нет. Чемпион будет обязан пройти Турнир до кон-ца. Бросив свое имя в Кубок, вы заключаете с ним маги-ческий контракт, который нарушить нельзя. Посему хо-рошенько подумайте, действительно ли вы хотите уча-ствовать в Турнире. Ну, а теперь, кажется, самое время идти спать. Всем доброй ночи.После весьма сытного пира и содержательной речи Дамблдора я чуть было не сшибла какую-то девушку из Шармбатона с ног, когда пыталась догнать группу студентов из другой прибывшей к нам школы. К моему удивлению я не одна пыталась до них добраться. Несколько девиц явно старше меня испытывали неподдельный интерес к столь очаровательным юношам. Однако у меня была совсем другая цель. Не в силах больше пробираться через толпу я остановилась и громко крикнула:—?Игорь! —?реакции на мои слова не последовало. —?Каркаров! —?вторая попытка тоже не подействовала, и я что было мочи закричала на русском:?— Игорь Каркаров, остановись немедленно, иначе я всем расскажу, как ты напился и лазал по гаражам!Все, кто слышал мой крик посмотрели на меня с округлившимися от удивления глазами, видимо, считая, что я говорю на каком-то инопланетном языке. Однако мне было плевать, как там на меня смотрят другие. Моей целью было привлечь внимание старого друга и у меня это получилось, так как в этот момент один юноша остановился как вкопанный и медленно стал поворачиваться лицом ко мне. Окончательно убедившись, что это Игорь, я улыбнулась и пошла к нему навстречу. Каркаров, в свою очередь, продолжал смотреть на меня глазами полными изумления.—?Привет! —?уже по-английски сказала я.—?Привет. —?немного отойдя от шока, сказал он. —?Какая неожиданная встреча. Не думал, что так скоро тебя увижу. —?уже с усмешкой произнёс Игорь.—?И как некстати этот человек, стоящий перед тобой, так много о тебе знает. —?ядовито заметила я.Люди вокруг нас уже стояли в несколько рядов и с интересом слушали. Я, конечно, обожала смотреть на ошеломлённые взгляды, адресованные мне, однако хамить и посылать всех я тоже любила.—?А вы чего здесь все столпились?! Вам заняться больше нечем?! —?наиграно зло спросила я, и народ тут же поспешил разойтись.—?Ди, вот ты где! —?к нам подбежала моя подруга. —?Мы тебя обыскались!—?Игорь, познакомься это Белла. —?невозмутимо сказала я, проигнорировав возмущения подруги. —?Белла, Игорь. —?произнесла я и указала на него рукой. —?Он?— тот самый русский пацан, которого я знаю с восьми лет. Мы познакомились в Пскове, как раз там, где живёт мой дед. Играли с остальными ребятами в войнушку, а с недавнего времени благодаря старшим ребятам в нашей жизни появилась водка. И она сделала своё дело, да, Игорь? —?ещё более ядовито проговорила я.—?А обязательно было вот так всё сразу говорить? —?раздражённо поинтересовался мой друг.—?Да, конечно. Ведь теперь благодаря мне вы будите очень часто тусить вместе. —?невозмутимо ответила я на его риторический вопрос.Каркаров закатил глаза и уже собирался произнести какую-нибудь колкость, как к нам с обеих сторон подошли наши друзья: мои со Слизерина и его из Дурмстранга. Поэтому моему другу пришлось отложить свои возмущения до более подходящего для них момента.—?Кто там пьяным по гаражам лазал? —?с хитрой и невероятно обольстительной улыбкой поинтересовался у меня высокий парень с прекрасным телосложением, русыми короткими волосами и небесно-голубыми глазами.Явно поняв, что этот парень не ровно ко мне дышит, я решила послать его куда подальше своим любимым способом: сначала якобы ответить ему любезностью, а потом грубостью.—?Как тебя?.. —?соблазнительно улыбнувшись, спросила я.—?Константин Агаев, к вашим услугам. —?его улыбка стала ещё шире, и он протянул свою руку, чтобы взять и поцеловать мою.—?Так вот, Костя, шёл бы ты… соблазнять других дурочек. —?проигнорировав его любезность, ехидно ответила я. —?А про гаражи тебе твой друг расскажет. —?я ?любезно? улыбнулась и помахала ему ручкой. —?Пока-пока!Парень недовольно и даже обижено поджал губы и отошёл в сторону. Я попрощалась с Игорем, и наши компании разошлись.***—?И почему ты вечно всех посылаешь? —?моя подруга отчаянно пыталась добиться от меня каких-то разумных пояснений, когда мы на следующий день шли по пустым коридорам на ужин, после которого должны были выбрать трёх участников для турнира. —?Он был довольно симпатичным на мой взгляд.—?Ты правильно заметила: на твой взгляд. У меня на таких как он аллергия. А те, на кого у меня аллергии нет либо ко мне не подкатывают, либо просто мне не нравятся. —?пояснила я, уже устав от этих вопросов. —?Ты же прекрасно знаешь, а не против подурачиться, поцеловаться в засос, но серьёзные отношение тем более с таким смазливым, наглым и довольно обычным парнем как он мне абсолютно не нужны.—?Вот этого я и не понимаю! —?со смехом воскликнула Белла. —?Тебя вообще не смущает стоять и сосаться с парнем посреди коридора, тем не менее, когда происходит что-то такое, ты сразу же становишься холодной и замкнутой. Нельзя придерживаться одной крайности? —?наиграно возмущённо поинтересовалась она.—?Нет, нельзя. Такой уж я человек?— две крайности. —?невозмутимо ответила я. —?Просто одно дело, когда я уже знаю этого человека, а другое, когда он совершенно не знаком мне. И ты права, на счёт замкнутости. Однако ошибаешься на счёт того, что я такой ?становлюсь?. Я всегда замкнутая, но лишь внутри, не снаружи. Хоть я и быстро понимаю кто есть кто, но сама открываюсь далеко не сразу. На самом деле мне крайне…—?Тебе крайне что?.. —?заинтересованно спросила подруга и выразительно посмотрела на меня, видимо, догадавшись, что наткнулась на что-то очень интересное и личное.—?Мне крайне неприятно, когда чужие люди трогают меня. —?нехотя призналась я. —?Раньше я этого не замечала, но в последнее время всё чаще и чаще.—?Всё с тобой понятно. —?сказала Белла, усмехнувшись тому, что я одновременно могла быть и открытой и замкнутой. —?Кстати, ты будешь участвовать в турнире? —?она решила сменить тему.—?Мне что делать больше нехрен что ли? —?насмешливо задала я риторический вопрос.—?А ведь ты бы могла и поучаствовать и даже выиграть. —?иронично сказала Белла.—?Мне помнится, тебе не нравилось, когда люди говорили, что участвуют. Ты же тоже хотела. Или приоритеты были пересмотрены? —?ехидно поинтересовалась я.—?Нет. Я всё ещё хочу, просто не понимаю, почему ты?— нет. —?со смехом ответила мне подруга, когда мы уже почти подошли к Большому залу.***По окончанию ужина мы с подругой направились в холл, где огромная куча студентов толпилась возле Кубка огня. Он сто-ял в центре холла на табуретке, на которую обычно кла-ли Волшебную шляпу. Дурмстрангцы горячо поддерживали своих, в том числе и Игоря. Я почему-то не сомневалась, что на выбранном Кубком листочке обязательно будет фамилия ?Каркаров?. Из входных дверей в холл потянулись шармбатонцы и среди них девушка, которую я чуть вчера не сбила шла первой. Мадам Максим вошла последняя и гуськом повела свой выводок к Кубку огня. Стоявшие вокруг Кубка вежливо уступили место вновь прибывшим, с любопытством наблюдая за ними. Один за другим гости бро-сали кусочки пергамента в синевато-белое пламя?— огонь при этом пунцовел и выбрасывал сноп ярко-крас-ных искр.—?Ну ладно, я пошла. —?сказала Белла, а в её голосе слышалось небольшое беспокойство.В то время, как я смотрела на свою подругу, неуверенно идущую в сторону Кубка, в холле показалась и наша компания, а именно: Корбан Яксли, Маркус Мальсибер, Теодор Нотт, Родольфус Лестрейндж, Люциус Малфой и Андромеда Блэк. Все они тоже решили выдвинуть свою кандидатуру для участия в ?Турнире Трёх Волшебников?, кроме одного.—?А почему ты не участвуешь? —?спокойно поинтересовался Руди. —?Не думаю, что ты боишься.—?А ты? Почему ты не участвуешь? —?задала встречный вопрос я, усмехнувшись его ?проницательности?.Однако Родольфус очень выразительно посмотрел на меня как бы, говоря: ?Я первый спросил?.—?И не ври, что тебе не интересно. Я тебя не первый год знаю. —?уже вслух добавил он, догадавшись, что я собиралась дать крайне уклончивый ответ.—?Если честно, то я как будто интуитивно чувствую, что всё равно буду как-то причастна к турниру. —?ответила я и, надо заметить, ответ был честным.—?Кажется, твоя интуиция тебя ещё не подводила.—?Да… —?согласно протянула я. —?Только понять бы, как я буду к нему причастна, если не участвую.Руди лишь пожал плечами, а в этот момент к нам уже вернулись наши друзья. Спустя минут пятнадцать в помещение уверенным шагом вошли Дамблдор, мадам Максим, директор Дурмстранга, имя которого я так и не узнала и ещё несколько преподавателей. В холле мгновенно образовалась гнетущая тишина.—?Кубок огня вот-вот примет решение,?— начал наш директор. —?Думаю, ему требуется еще минута. Когда имена чемпионов станут известны, попрошу их проследовать в мой кабинет. Там они получат инструкции к первому туру состязаний.Он вынул волшебную палочку и широко ей взмахнул. Тотчас все свечи в холле погасли. Зал погрузился в полутьму. Кубок огня засиял ярче, искрящиеся синеватые языки пламени ослепитель-но били по глазам. Но взгляды всех все равно были прикованы к нему.Пламя вдруг налилось красным, взметнулся столп искр, и из Кубка выскочил обгоревший кусок пергамен-та. Зал замер. Дамблдор, протянув руку, подхватил пергамент, осве-щенный огнем, опять синевато-белым и гром-ким, отчетливым голосом прочитал:—??Чемпион Шармбатона?— Орели Дюмон!?Все учащиеся, особенно шармбатонцы, принялись воодушевлённо аплодировать. Девушка лет пятнадцати с вьющимися каштановыми волосами, собранными в пучок и пронзительными голубыми глазами подошла к Дамблдору и пожала ему руку. Я усмехнулась, ведь вчера и подумать не могла, что чуть не лишила Шармбатон чемпионки, если бы всё-таки влетела в неё. Постепенно шум в зале стих, внимание всех опять приковалось к Кубку. Пламя вновь покраснело, и Кубок вы-стрелил еще одним куском пергамента.—??Чемпион Дурмстранга?— Игорь Каркаров!??— возве-стил Дамблдор.На весь холл опять раздались аплодисменты и возгласы поддержки. Мой друг также подошёл и крепко пожал нашему директору руку. Напряжение, казалось, осязаемое на ощупь, усилилось. Осталось только узнать чемпиона Хогвартса. Все опять повторилось. Огонь покраснел, посыпались искры. Из Кубка вылетел третий кусок пергамента. Дам-блдор поймал его и прочитал:—??Чемпион Хогвартса?— Дейди Дженкинс!?Зал содрогнулся от грохота аплодисментов и востор-женных криков. И до меня даже не сразу дошло в чём дело.—?Поздравляю! —?громко и радостно воскликнула Белла, стоящая рядом со мной.—?Я не бросала… —?чуть ли не с отчаянием прошептала я.Отведя взгляд от подруги, я с удивлением заметила, что на меня уставились ВСЕ. Я не боялась ни Турнира, ни публики. Просто это произошло на столько неожиданно, что я не сразу сумела прийти в себя.—?Значит бросил кто-то другой. —?философски заметила она.?Кто-то другой…? пронеслось у меня в голове, когда я уже собиралась сделать шаг в сторону Дамблдора. Однако мой взгляд зацепился за одного человека из толпы, за Костю. Он смотрел на меня с ехидной улыбкой и невероятным злорадством в глазах.—?Вот ган… гад. —?собиралась выругаться я, но благоразумно решила оставить эти слова на потом. В тот момент я почему-то не сомневалась, что моё имя в кубок бросил именно он.Глубоко вздохнув и окончательно приведя мысли в прежний порядок, я с улыбкой подошла к Дамблдору и пожала ему руку.—?Превосходно! Мы теперь знаем имена чемпионов. Я уверен, что могу положиться на всех вас, включая уче-ников Шармбатона и Дурмстранга. Ваш долг?— оказать всемерную поддержку друзьям, которым выпало защи-щать честь ваших школ. Поддерживая своих чемпионов, вы внесете поистине неоценимый вклад…Дальнейшие слова Дамблдора пролетели мимо моих ушей. Всю дорогу, что я вместе с остальными двумя чемпионами шла в кабинет директора, мой взгляд был направлен в пол, а разум судорожно пытался сообразить, как же так вышло? Только стоя у камина в кабинете Дамблдора я смогла вернуться из мыслей в реальность. Видимо, я действительно очень сильно задумалась, так как не заметила, что вместе с директорами трёх школ и профессорами МакГонагалл и Слизнортом в помещение зашли министр магии Нобби Лич и глава отдела магических игр и спорта Хамиш МакФерлен.—?Ну что ж, пришло время дать чемпионам соответствующие инструкции. —?начал говорить министр магии. —?Я предоставляю эту честь вам, Дамблдор.—?Благодарю, Нобби. —?благодарно произнёс директор Хогвартса. —?Первый тур проверит вашу храбрость и физическую подготовку,?— принялся за объяснения он. —?Мы не посвящаем вас в то, какое испытание вам предстоит пройти. Для волшебника крайне важ-но действовать смело и находчиво в неожиданных об-стоятельствах. Первый тур состоится двадцать четверто-го ноября в присутствии зрителей и судейской бригады. Участникам Турнира воспрещается принимать от учите-лей хоть какую-то помощь. Единственное оружие чем-пиона?— волшебная палочка. По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго. Учитывая затра-ты сил и времени для подготовки к Турниру, чемпионы освобождаются от годовых экзаменов. Я надеюсь, вам всё понятно? —?вежливо поинтересовался Дамблдор, а мы втроём оживлённо закивали.Спустя ещё десять минут пояснения правил нас отпустили по комнатам.—?Я думал, ты не хочешь участвовать? —?спросил у меня Игорь, как только мы вышли из кабинета директора.—?Не хотела. Но теперь у меня нет выбора, так что это не важно. —?поджав губы, ответила я.—?А ты не хочешь передо мной извиниться? Вчера ты чуть меня не сбила? —?Орели встряла в наш разговор.—?Не хочу. Но всё равно, извини пожалуйста. —?абсолютно ровным и доброжелательным тоном произнесла я, а она даже немного удивилась, не тут-то было. —?У тебя всё? А теперь отвали. —?надменно добавила я.—?Тогда как же так вышло?—?Спроси у своего дружка. Это он положил в Кубок моё имя.—?Костя?! Нет, не верю! Он хотел участвовать не меньше моего! —?Каркаров удивлённо посмотрел на меня. —?А ты уверена, что это он?—?А кому ещё надо, чтобы я случайно покалечилась не турнире?Мой друг лишь пожал плечами и спустя пару минут мы разошлись. Я была даже немного опечалена тем фактом, что мои планы на этот год так резко поменялись. Однако судьба решила, что этой ночью мне не до грусти, так как в гостиной Слизерина меня ждал настоящий праздник. И надо заметить, закончился он довольно рано… утром.