Глава 7. (1/1)
Льюис с немой тоской и явным недовольством всматривался в сменяющиеся за окном пейзажи. Состав мерно раскачивался, убаюкивая особенно впечатлительных или уставших, в число коих входил полковник Моран, успевший где-то перехватить стакан-другой, а вот младший Мориарти не мог позволить себе размениваться на такую роскошь как сон. Оберегать покой драгоценного брата, наслаждаться его присутствием рядом и полным отсутствием противной девчонки?— вот то, что не позволяло ему так же легко лечь и уснуть. Драгоценные часы терять не хотелось, ведь обратно они, скорее всего, поедут уже все вместе.?А у меня тем временем один большой и жирный тупик. Я так и не смог ничего узнать, а копаться в письмах брата без разрешения… Не очень-то хорошо. Всё-таки я уже заглядывал в его дневник и, честно говоря, за это мне до сих пор немного стыдно?,?— светловолосый устало моргнул и стянул очки, чтобы немного протереть их и избавиться от осевших пылинок.Льюис украдкой поглядел на брата, сидящего чуть ближе ко входу. Уильям откинулся на мягкую спинку сиденья и чуть склонил голову в бок, явно пытаясь или отдохнуть, или собраться с мыслями. Молодой дворецкий не смог сдержать улыбки при виде этой по-своему очаровательной картины. Его брат выглядел очень мило и даже невинно в такие моменты. Это заставляло Льюиса возвращаться во времена их более-менее спокойного детства, когда они вдвоём забирались под одно одеяло и спали, согревая и оберегая друг друга от всего, что есть в этом отвратительном мире.?Мне даже немного не хватает этого… Может быть, однажды ты будешь не так занят и я смогу… Как раньше лечь рядом с тобой… —?светловолосый вновь улыбнулся и чуть сдвинулся, подбираясь поближе к брату. В следующее мгновение его голова осторожно опустилась на плечо Уильяма. Тот не вздрогнул и не испугался. Лишь осторожно обхватил пальцами левой руки его пальцы и выдохнул, окончательно решив отдохнуть перед долгим днём в суетливом Лондоне. —?Пожалуй, мне тоже стоит немного отдохнуть?.* * *—?Встретить…? —?Виктория хлопнула глазами и внимательно посмотрела на только что сообщившего ей новости Альберта, прикрывая обнажённое тело мягким и слегка смятым одеялом. —?Гости?—?Нет. Уильям и остальные посетят нас. Так что тебе нужно будет прогуляться до вокзала и встретиться с ними. Только будь осторожна… —?беззлобно усмехнувшись, мужчина с наслаждением потянулся и помял собственное плечо. Мышцы всё ещё приятно ныли после их ночных приключений, заставляя воспоминания оживать с новой силой.—?Но… Когда? —?чуть склонив голову в бок, горничная внимательно уставилась на своего любовника, не совсем понимая, в какую пору он успел получить известия о визите братьев, ведь из постели он не выбирался и из комнаты в принципе не отлучался за всю ночь и утро.—?Я вчера отправил им весточку, так что, думаю, они сразу же выдвинулись в путь,?— с неловкой улыбкой отозвался Альберт и опустил ладонь на чужую макушку. —?Мало мы вместе отдохнули, но… Зато очень и очень хорошо.Девушка быстро залилась румянцем и поспешила скрыться из виду. Мориарти невольно даже умилился такой реакции на свои слова и действия. Всё-таки Виктория не всегда была той, кто мог открыто выражать подобные эмоции.?Ты меняешься… И я меняюсь… Весь мир вокруг потихоньку меняется, и это не только последствия нашей борьбы за социальное равенство… Но я счастлив видеть эти изменения и расти вместе со всеми вами. Спасибо, что подарили мне этот мир?,?— проводив горничную взглядом, мужчина тихо выдохнул и принялся неспешно собираться на службу. Через некоторое время Альберт славно позавтракал в компании девушки, собрался и отправился в Военный Штаб, получив на прощание короткий поцелуй и мягкую улыбку, которая точно будет согревать его весь оставшийся день.* * *Уильям в компании Льюиса, Фрэда и Морана прибыл на вокзал Кингс-Кросс чуть ближе к обеду. Погода стояла очень и очень приятная, суета Лондона пусть и немного нервировала, но отчего-то казалась знакомой и обыденной.?Всё должно идти по плану. Всё до последнего действия. В противном случае мы не добьёмся нужного нам результата?,?— Мориарти чуть улыбнулся, спокойно наблюдая, как его спутники разбежались кто куда.В какой-то момент к нему подошли несколько человек и завязали непринуждённую беседу. Уильям прекрасно знал, что им нужно и что будет дальше. Он не сопротивлялся и старательно делал вид, что он сама невинность и честность. Ловушка сработала. Двое схватили его, повязали и бросили в вовремя поданный экипаж. Всё шло чётко по графику. Кроме одного.?Что? Это… Это же…??— Уильям сперва даже не понял, как так получилось и почему здесь оказалась именно она. Потом мозг включился, быстро всё проанализировал и принял. Конечно, Альберт отправил. Не иначе. Так почему от этого испуганного взгляда у него так перехватило дыхание и сжалось сердце?—?Уильям! Уильям! —?слабый надрывный крик донёсся до него, и Мориарти, прежде чем сам успел это осознать, дёрнулся навстречу.—?Виктория!—?Молчать! —?нападавший быстро скрутил его и приставил нож к горлу, не давая вырваться и снова позвать на помощь. —?Трогай! Живее!Мужчина не слышал разговоров и ругательств похитителей. Не обратил внимание, как дверца захлопнулась, а экипаж помчался куда-то прочь. Его интересовала только Виктория. Девушка бросилась через толпу, почти отчаянно протягивая руку, словно надеялась ухватиться за него или за карету, выкрикивая его имя и просьбы помочь. Вскоре к ней присоединился и перепуганный Льюис, однако никто не смог бы остановить движение его продуманного до мелочей плана. А жаль. Ведь Уильям отдал бы всё, чтобы в тот момент обнять своего дорогого брата и милую Викторию, а затем утешить их, заверить, что с ним всё в порядке и переживать не о чем.?Виктория… И ради меня… Эти эмоции… Лицо, что ты сейчас сделала. Это не ложь? Не притворство? Ты правда испытываешь ко мне такую привязанность? Ты правда за меня так испугалась? И ты, Льюис… —?светловолосый едва не задохнулся из-за пережитого волнения. Всё это свалилось внезапно, но оказалось таким интересным и захватывающим, что он не мог усидеть на месте. —?Пожалуйста, сохрани эти эмоции до моего возвращения. Я хочу о многом тебя спросить. Нет… Вас обоих?.* * *?Я знаю, что это неправдивые эмоции… Что это просто её козни… Но какого чёрта мне её так жалко???— Льюис зашипел, не в силах найти себе места во всей этой суматохе.Вести о похищении Уильяма быстро долетели до Альбера. Сам Льюис прекрасно знал, что это был какой-то план с целью расширить влияние и возможности Мориарти, однако он не мог не испугаться когда кто-то просто взял и схватил его дорого брата средь бела дня на улице и сунул в экипаж. А уж что испытывала не знающая о планах Виктория ему вообще понять было не дано. К сожалению. Молодой дворецкий многое бы отдал и сделал, чтобы заглянуть в эту голову хотя бы на минуту.—?Не переживай. Мы обязательно найдём Уильяма и спасём его,?— Альберт, поднявший и поставивший на уши все военные и полицейские силы Лондона, наскоро потрепал горничную по волосам и ушёл на поиски брата, оставив Льюиса и Викторию изнывать от ожидания.Правда Батори не слишком-то утешилась его словами. Девушка продолжила глотать слёзы и тихо сидеть в обнимку со шляпой, которую Уильям обронил при похищении. Она явно винила себя в произошедшем, считая, что должна была справиться лучше, быть немного быстрее и сильнее. Тогда она бы точно смогла остановить похитителей. Или хотя бы выиграть время.?Но если бы это было так… То план бы не сработал… —?Льюис старательно убеждал себя в этой истине. План превыше всего. Его брат не пострадает. Его брат может всё. Так почему же на душе так паршиво? Почему он не может успокоиться и просто ждать? Сколько раз он вот так рисковал? Сколько раз Льюис ждал его дома? —?Мне её жаль… Потому что я чувствую то же самое??И действительно. Он устал. Устал волноваться. Устал ждать новостей. Устал быть в стороне. Если бы только Уильям позволил ему быть рядом, если бы перестал видеть в нём хрупкого болезненного ребёнка… Может быть однажды и сможет. Но здесь и сейчас они с Викторией, вдвоём, сидят и переживают за него. Ведь люди такие непостоянные и непредсказуемые. Всё может пойти прахом из-за мелочи. И Уильям просто не вернётся в один из таких дней.?Нет. Я должен верить в него. Верить в моего дорого брата. Верить в Альбера. Верить в каждого, кто участвует в этом плане. И ждать. Брат вернётся. Брат построит свой идеальный мир. Всё будет?,?— шумно выдохнув, молодой дворецкий поднялся на ноги и шагнул к девушке.Виктория подняла на него влажные красные от слёз глаза и затаила дыхание, ожидая, что он сделает дальше. Льюис же молча сел рядом и одной рукой приобнял её, желая хоть немного поддержать. Сегодня можно сделать исключение. Сегодня совсем другая ситуация.—?Нгх… М-м… —?Батори проглотила слёзы и попыталась что-то сказать, но Льюис просто прижал её к своей груди и мягко погладил по спине.—?Всё будет хорошо. Он вернётся. И мы все вместе отправимся домой.—?У-угу…Младший Мориарти не мог вспомнить, сколько же они просидели вот так. Он помнил только Викторию. Такую хрупкую и маленькую. Прижимающуюся к нему и вздрагивающую от рыданий. Он гладил её и успокаивал, пока тихое дыхание совсем не выровнялось. Отчасти в этот момент он понял, что могут чувствовать его братья. Батори из тех, кого хотелось защитить. Когда её эмоции выходили наружу и проявлялись на обычно спокойном лице, она становилась совершенно другой.?Но это не отменяет, что ты меня бесишь. Я всё равно выживу тебя из нашего дома. Для моего спокойствия?,?— с этими мыслями, Льюис удалился под благовидным предлогом и засел в своей спальне, где вновь погрузился в свои тяжёлые размышления.* * *За всей беготнёй, расследованиями и поисками Альберт не заметил, как наступила ночь. Военные сработали на славу. К этому времени у них уже были координаты похитителей и они готовились к штурму. Впрочем, подобное было вполне ожидаемо. Уильям изначально спланировал всё именно так и передал все инструкции через Морана и Льюиса. Ему оставалось лишь триумфально вломиться в логово злодеев, спасти своего драгоценного брата и совершенно случайно обезвредить банду наркоторговцев, которая, к его величайшему ?удивлению?, оказалась связана с похитителями. По крайней мере именно так он всё и представит высшим чинам и, в частности, Майкрофту Холмсу.?И тем не менее… Подобное невольно возвращает меня в прошлое. В последний раз я участвовал в штурме тогда… —?Адьберт мысленно усмехнулся, вспомнив что-то интересное. —?Через пару часов мы вернёмся домой, вкусно поужинаем и расслабимся. Под случай даже можно открыть бутылочку хорошего вина и поделиться со страждущими солдатами. Хе-хе?.Сверившись с часами, старший Мориарти украдкой огляделся и подал солдатам сигнал к началу операции. Дальше всё происходило даже слишком быстро. Взлом двери, штурм, убийство преступников, долгожданное воссоединение с Уильямом и, как следствие, разоблачение торговцев опиумом.—?Вот и приехал в гости к брату в Лондон,?— Альберт беззлобно усмехнулся, для пущей убедительности закинув руку Уильяма себе на плечо и помогая ему шагать.—?Хах. И не говори.Светловолосый тихо рассмеялся, прикрыв глаза и, кажется, облегчённо выдохнув. На его лице виднелось несколько царапин, вероятно от стычки с похитителем, однако в целом он выглядел довольным и спокойным. Как и сам Альберт. Пусть он никому и не говорил, но его волнение также не оставляло. Он беспокоился за брата и за точность плана. Но всё получилось как нельзя удачно.—?А теперь домой. Нас уже очень долго ждут.—?Да, пойдём домой…