1.2 Маленькие пунктики. (Monsta X. Хосок, Чангюн) (1/1)

Хосок никогда не признается, что ему очень по душе, когда Чангюн, забываясь, сбивается на английскую речь, потом осознает, тихо ругается и снова переходит на корейскую. И пусть в потоке незнакомого языка он понимает только полтора слова, но ему всё равно нравится звучание, особенно, когда тембр чангюновского голоса становится мягким, спокойным, а в самом голосе не исчезает присущая ему хрипотца.- Нахватался там в своей Англии, - деланно недовольно ворчит Хосок, раздувая щёки, когда речь Чангюна снова становится ломанной и немного непонятной из-за вплетённых в неё иностранных слов.- Америка же, хён, ну. Я жил в американском Бостоне, когда ты уже запомнишь? - этот невозможный парень только смеётся в ответ на сведённые к переносице брови Хосока и старается разгладить указательным пальцем появившиеся морщинки. Хосоку на самом деле ровно: Америка, Англия, хоть Африка и Австралия - звучит одинаково, вот хоть убей, но, видимо, Чангюн видит в каждом из этих слов какой-то свой скрытый смысл и различия. А Вонхо, наверно, слишком балбес, чтобы понять этот смысл, впрочем, он и не старается. Ему как-то пофиг, какая страна дала возможность Чангюну так красиво говорить; главное - что тот говорит, а Хосок слушает, и ему очень нравится то, что он слышит.