Пролог или увертюра к расследованию (1/1)
С мраморной лестницы большого особняка в Бэль-Эйр — одном из престижных районов Лос-Анджелеса, спрятавшегося за извилистой живой изгородью и кажущимися неприступными бетонными ограждениями, быстро спускалась молодая, довольно привлекательная женщина. Одета она была хоть и просто, но вызывающе. —?Миссис Кроули, всё готово, машина ждет вас, можем ехать,?— энергичный и решительный на вид человек средних лет с крупными чертами лица, исполняющий роль шофера, показался из-за входной двери.Жесткий взгляд ее, то ли собрался смягчиться при виде слуги, то ли, наоборот, застыть в ледяном порыве?— непонятно, но все же легкое волнение отразилось в нем.—?Спасибо, Джим, можешь идти, я сейчас.Проводив ее немигающим тяжелым взглядом до зеркала, он вышел.Поправляя прическу, женщина остановилась. Между тем из гостиной послышался мужской голос:—?Дорогая, ты уже знаешь, когда приедет твоя мать?—?Милый,?— насмешливо отозвалась миссис Кроули. —?Можешь расслабиться, она не приедет, и нам не нужно будет притворяться дома.—?Превосходные новости,?— из дверей гостиной показался дородный мужчина в халате, накинутом прямо на костюм, с сигарой в одной руке и бокалом в другой. —?Только надеюсь ты не оставишь меня в праздник.—?Даже не надейся, мы в одной лодке. Я любой ценой добьюсь того, что мое по праву. Не забудь, что и ты тогда сможешь вкусить большую часть прибыли. Так что не слишком увлекайся там, старик слишком подозрителен.—?По себе меряешь? Ты же знаешь, что для меня наши обеты верности священны,?— он ухмыльнулся. —?Кроме того я еду всего на два дня.Она, не произнеся ни слова, направилась к двери.—?Да, кстати, прекрасно выглядишь?— опять решила что-нибудь переделать? К празднику хочешь поразить всех перекошенным лицом?—?Не дождешься. А ты хочешь оглушить своим кашлем? Смотри не сдохни раньше времени,?— кивнув в сторону сигары и сморщив при этом нос, будто от невыносимого запаха, она повернулась и вышла за дверь.***Вечер в это зимнее предрождественское время года наступал быстро. Темные окна многоквартирных домов, ютившихся в бедных кварталах в самом центре города вмиг загорались диким блеском голубоватых, желтых, а бывало даже алых или неестественно-белых свечений?— словно фар автомобилей, сигнализирующих об опасности или предупреждающих об осторожности слишком легкомысленных пешеходов.Тень, вероятно, заметная посторонним наблюдателям, по какой-то случайной надобности забредшим в темный проулок, в окне с бирюзовым отливом на втором этаже одного из таких домов, плавно передвигалась по комнате. Она медленно надвигалась, то на старое потрепанное, но уютное кресло с едва сохранившейся обивкой, то на полки с хрустальной статуэткой и большой керамической вазой с цветами, то на огромный прямоугольный сосуд в центре комнаты, бурливший и вмещавший в себя самые загадочные чудеса морских глубин. Любоваться последним, очевидно, было в радость обитательнице сего пристанища, отчего она надолго останавливалась в одной позе в самом центре комнаты.Вечер незаметно прокрался и в более обеспеченные жилища, невзирая на различные трудности в виде многочисленных электрических фонарей, лампочек и даже свечей, которыми, пренебрегая техникой безопасности, в это время года спешили украсить дома жители Бэль-Эйр…Ключ в двери большого особняка, не отличавшего, однако, освещенностью, повернулся почти беззвучно.—?Дорогая, это я!На зов вошедшего никто не отозвался, и он прошел в гостиную. Женщина лежала на диване с полотенцем на голове.—?Голова болит?—?Тебя же не должно здесь быть,?— она постаралась быстрее встать и застонала.—?Мне тоже приятно тебя видеть. Рейс отменили. Что с тобой? Тебе плохо?—?Да. И я не в настроении слушать сейчас тебя. Мне надоело уже все это! Я хочу подать на развод.—?Ах, так! Значит все кончено? А как же ?добьюсь своего любой ценой??Она, наконец, поднялась с дивана и встала прямо перед ним.—?Хватит! Выйди отсюда!—?Нет, ты, что хочешь сказать, что хочешь отделаться от меня из-за своего очередного…Он не успел закончить, как щеку его словно обожгло?— внезапная пощечина вывела его из себя.—?Пошел вон! Все из-за тебя…Он схватил ее за руки:—?Ну, уж нет!Она подалась назад, отступая. Не помня себя от злости, он схватил ее за шею.—?Отпусти!—?Ну, нет. Почувствуй, каково это, когда тебе перекрывают кислород!Она захрипела. Он опомнился и разжал руки. Закашлявшись, она упала на пол.—?Мила! Мила! Ты слышишь меня? Прости! Мила, только очнись!Она вновь закашляла. Заметив на столике у камина бутылку вина, он бросился к нему, плеснул содержимое в первый попавшийся бокал и ринулся обратно, словно очнувшись от какого-то наваждения.—?На, выпей. Вот так,?— он поддержал бокал, помогая ей сделать глоток. Она снова закашлялась.—?Сейчас! Я?— за лекарством!Он выскочил из комнаты и вдруг увидел брошенный им же у двери чемодан. Не желая долго возится с лекарствами и, памятуя о том, что у него всегда аптечка сверху, он раскрыл его?— она действительно была там. Хотя чем она могла бы сейчас помочь?— он даже не успел подумать, действуя, скорее, по привычке, чем рассуждая: у его жены случались и раньше приступы удушья, хотя и вызванные аллергической реакцией, а не механическими действиями, в результате чего она принимала средства, которые были в числе всех медикаментов, собираемых в дорогу.Вернувшись, он застыл на пороге: жена лежала на полу без движения. Аптечка выпала у него из рук: какая-то склянка, очевидно, выпавшая из открытой коробки упала и разбилась, таблетки покатились по полу. Он бросился к жене.—?Мила, не пугай меня! Мила! —?он схватил ее за руку, но не чувствуя ответной реакции, отпустил ее. Она упала, безвольно стукнувшись о пол. Он наклонился к супруге?— дыхания не было…