Часть 4 (1/1)

Ещё с самого детства он ни разу ни в чём ей не отказал, будь то книги, которые она хотела прочесть; всевозможные животные, которых ей хотелось содержать; лекарства от её болезни, или экзотическая еда?— он давал ей абсолютно всё. И, вероятно, если бы она попросила, он мог бы дать ей целый мир.Едва ли он догадывался, что в скором времени она согласится на это предложение. Она стала старше, красивее и грациознее, но вместе с этим стала и более расчётливой, скрывая гораздо больше ненависти к отцу, чем раньше.Одной летней ночью она всё же смогла застать его врасплох.—?Помните ли вы, как однажды сказали, если я попрошу у вас о чём угодно?— вы дадите мне это,?— осторожно начала Хе Рён, разливая чай и следя за выражением его лица.—?Хм-м, и что же на этот раз хочет моя принцесса, очередного кролика для своей фермы? —?лениво протянул Гви, не отводя глаз от книги. —?Если ты хочешь, я сделаю это уже завтра. Тем не менее, я бы посоветовал не принимать такое решение, потому что количество твоих домашних животных и так слишком велико.Она скорчила недовольную гримасу, понимая, что он по-прежнему видит в ней ребёнка. Глубоко вздохнув, Хе Рён озвучила своё желание:—?Вы сделаете меня наследной принцессой?Сильно сжав страницы книги, он тут же отложил её в сторону. Хе Рён склонила голову в знак уважения.—?Прошу прощения?Она напомнила себе, что непременно должна быть сильной, хотя бы ради своей матери. Сжав кулаки, она посмотрела прямо на Гви.—?Моё желание?— быть наследной принцессой.Решительность её лица смогла ненадолго ошарашить его. Какую смелую просьбу озвучила Хе Рён, что стало с его послушной девочкой? Неужели она влюбилась в наследного принца? Неужели она больше не хочет оставаться рядом с ним?—?Почему тебя вдруг это заинтересовало?—?Это не внезапный интерес. Я долго думала об этом.Его лицо потемнело. Думая, что Хе Рён влюблена в принца уже долгое время, Гви ругал себя за то, что был так невнимателен. Он присел на трон, не зная, как правильно обработать полученную информацию. Хе Рён по-прежнему ждала ответа, смотря на него, затаив дыхание.Гви не мог откладывать ответ, но тем не менее, ему требовалось гораздо больше времени, чтобы разобраться с мыслями в голове.—?Если ты приведёшь ко мне Ким Сон Ёля, я сделаю тебя наследной принцессой.—?Я поняла,?— Хе Рён с готовностью согласилась, но несмотря на то, что она и раньше встречалась с этим мужчиной, для неё это была непростая задача. —?Прошу меня простить, я хочу подготовиться.Он махнул рукой, на что девушка поклонилась, оставляя Гви наедине со своей яростью. ?Наследная принцесса???— нахмурился он.Гви позвал первого министра, чтобы узнать о взаимодействии между Хе Рён и наследным принцем. Но, по словам её отца, эти двое едва знали друг друга. Гви сомневался, что она могла влюбиться в наследного принца, просто взглянув на него, словно глупый ребёнок, но эта мысль, тем не менее, не давала ему покоя. Когда Хе Рён была ещё маленькой, она сказала, что он является её идеалом. Неужели это изменилось? Эта глупая мысль заставила его заволноваться.—?Первый министр, основываясь лишь на одной внешности, кто, по твоему мнению, выглядит лучше, наследный принц, или я? Будь честен. Я не убью тебя за честность. Я тебе доверяю.—?Господин?—?Итак?—?По моему скромному мнению, мой господин гораздо более красив.—?Ты в этом уверен?—?Конечно, мой лорд.—?Так и быть, ты можешь идти.Подперев лоб рукой, он начал раздумывать о наследном принце и о том, что же делает его таким особенным. Внезапно Гви озарило.—?О… и правда. Этого мне точно недостаёт… но это… это проблема.Следующей ночью, когда Хе Рён пришла навесить его, она была шокирована количеством еды, разложенной для неё в столовой.—?Это еда, которая тебе нравится, верно?—?Да, но по какому случаю, мой господин?—?Мне было скучно,?— солгал он, садясь во главе стола.Хе Рён начала наливать ему вино, ожидая разрешения начать.—?Продолжай,?— ухмыльнулся Гви, замечая, как она смотрит на некоторые сладости. —?Что тебе нравится в мужчинах? —?прямо спросил он, отпивая вино.—?Господин? Хе Рён не понимает вашего вопроса.—?Когда ты была маленькой, однажды ты сказала, что твой идеал мужчины?— это я. Теперь ты стала старше, ты познала много нового, увидела мир, познакомилась с множеством людей. Как ты думаешь, это изменилось? Я по-прежнему?— твой идеал?—?Господин, мне слишком стыдно отвечать на ваш вопрос… —?Хе Рён с тревогой опустила взгляд в свою тарелку.Гви тяжело вздохнул?— это никуда не годилось, ему нужны были ответы, он нуждался в них прямо сейчас.—?Тебя беспокоит, что я никогда не смогу отрастить бороду? —?наконец-то спросил он.Хе Рён шокировано посмотрела на Гви.—?Мой господин? Конечно, нет. Господин выглядит замечательно таким, какой он есть.—?Лишь ?замечательно??Хе Рён озадачено думала, не напрашивается ли он на комплименты.—?У моего господина одно из самых прекрасных лиц, что мне когда-то довелось видеть.—?И что ты думаешь о кронпринце?—?Он красив, но не настолько, как мой господин… К чему вы клоните?—?Он нравится тебе? —?спросил Гви, игнорируя её вопрос.—?При всём моём уважении, мой господин, может ли быть, что… вы ревнуете?—?И что, если так? —?бросил вызов он, чувствуя себя ребёнком, закатывающим истерики, но ему необходимо было узнать отношение Хе Рён к наследному принцу.Словно читая его мысли, Хе Рён собрала кусочки воедино:—?Моему господину не нужно волноваться, меня не интересует внешность наследного принца. Мне не нравится наследный принц.—?Ты хоть знаешь, во что ввяжешься, если выйдешь за него замуж? Ты станешь его женщиной. Тебе придётся проводить почти каждый час рядом с ним. —?Гви вышел из себя. Он совсем не понимал эту девушку.—?Я хочу обладать властью. Хочу достичь большего статуса, чем мой отец,?— объяснила она, но Гви лишь нахмурился.Осторожно она дотронулась до его руки на столе.—?Я всегда буду здесь для моего господина Гви, даже если я выйду замуж за наследного принца,?— его всегда поражало, как легко ей удаётся считывать его мысли.Но от слов ?выйду замуж?, Гви вздрогнул и попытался убрать свою руку, несмотря на то, что Хе Рён крепко её держала.—?Даже если я не выйду за принца, я в любом случае буду обручена с кем-то ещё, возможно за пределами дворца. И тогда я не смогу навещать моего господина так часто. Но если я стану наследной принцессой, никто во мне не усомнится.Гви показались разумными её слова. Хитрый отец Хе Рён запросто мог выдать её замуж за кого-то другого, живущего за пределами дворца. Сейчас ему хотелось быть человеком. Он не мог превратить Хе Рён в вампира лишь для себя.На торжествующее выражение его лица, Хе Рён нахмурила брови, но легко сжала его руку. Наконец, взглянув на её лицо, Гви решил, что ему определённо не нравится его выражение.—?Порой мне кажется, что ты слишком умна,?— сказал он, касаясь свободной рукой её лица. —?Если ты окажешься на троне, мне будет о чём беспокоиться. Всё это хорошо, теперь пора есть.Хе Рён коротко улыбнулась, решая не упустить возможности раззадорить его.—?Господин?—?М-м? —?лениво протянул Гви. Его рука всё ещё держала её, и он лениво вырисовывал пальцем круги на её коже.—?Вы довольно забавны, когда ревнуете.Гви остановился. Эта коварная девушка…—?Ты абсурдна. Поскорее заканчивай, я чувствую, что сегодня выйду на прогулку,?— приказал он.—?Поняла, мой господин, но пожалуйста, помогите своей бедной Хе Рён,?— она жалобно взглянула на него, палочками протягивая немного еды. С усмешкой Гви наклонился вперёд, чтобы принять угощение.Он ценил всё время, проведённое с Хе Рён, как своё собственное до того, как он начал разделять его с ней.