Часть 2 (1/1)
Гви сидел на краю каменной ванны, складывая бумажные кораблики. Этому он научился у Хе Рён ещё много лет назад…Она взволнованно бежала к нему, несмотря на то, что проявление эмоций для этой юной девочки было редкостью. В её изящных ручках была сжата целая стопка бумаги.—?И что это у нас? —?спросил Гви, когда она оказалась перед ним, чуть было не подпрыгивая от радости.—?А вы знаете, что сгибая бумагу, из неё можно сделать всё что угодно?Хе Рён была очень довольна собой, надеясь, что хотя бы в этот раз она знает что-то такое, чего не знает он.—?За кого ты меня принимаешь? Дай это сюда.Улыбка Хе Рён померкла: конечно, Гви знал, ведь он прожил на земле в десятки раз больше, чем она. Не скрывая разочарования, она протянула ему один лист бумаги.—?Смотри сюда,?— начал Гви,?— это квадрат, но когда я складываю его в два раза, он становится треугольником.—?Это не то, что я имела в виду! Должно быть, мой господин этого не знает! —?Хе Рён сладко улыбнулась.Про себя Гви отметил, что ему даже нравится, когда девочка ведёт себя с ним именно так, словно забывая про страх.—?Сегодня я научилась складывать бумажные кораблики,?— заявила она, откладывая в сторону стопку бумаги. —?Я и вам покажу.Сидя на ступеньках, она начала складывать лист бумаги, постепенно формируя из него кораблик.—?Видите? —?её глазки заблестели.Занятие, вроде складывания листа бумаги, не было чем-то сложным для него, поэтому, когда Хе Рён закончила и обратила свой взгляд на Гви, то заметила, что в его руках уже лежал готовый кораблик.—?Вы так быстро учитесь… —?с благоговением пролепетала Хе Рён.Гви вручил ей сложенный кораблик.—?Как думаете, они будут плавать? Я ещё никогда не пробовала пускать их по воде!Он обдумал её слова, взвешивая все ?за? и ?против?. Обычно, их встречи ограничивались лишь подземным дворцом, а появляться снаружи в обществе Хе Рён было весьма хлопотно. Гвардейцы и так слишком много шептались о нём. Обычная прогулка не стоила выдумывания очередных историй, скрывающих его существование. Однако, один любопытный взгляд на лицо Хе Рён свёл все сомнения Гви на ?нет?.—?Прогуляемся, дитя?Хе Рён была приятно удивлена предложением Гви покинуть мрачные покои и согласно закивала головой. Вскоре, она оказалась у него на руках и, в одной руке зажимая два кораблика, второй рукой обхватила его шею.—?Держись крепче,?— предупредил он, моментально срываясь с места и на нечеловеческой скорости проносясь по тоннелям подземного дворца.Когда они оказались возле пруда, расположенного неподалёку от её покоев, вампир осторожно спустил её на землю. Слегка поправив её причёску, он указал в сторону воды.Хе Рён отдала один кораблик Гви и, крепко сжимая в руке свой собственный, пошла к краю пруда, волоча за собой и Гви. Они присели, чтобы одновременно отпустить кораблики на воду. Глаза Хе Рён с увлечением следили за их мерным движением по водной глади. Но счастье оказалось недолгим?— кораблики внезапно затонули с небольшим всплеском.—?Ох, вероятно, рыбы всё ещё бодрствуют,?— пояснил Гви.—?Наши кораблики…Подавленное выражение её лица заставило его вздохнуть и слегка похлопать её по голове, перед тем, как подняться на ноги.—?Ненавижу их,?— печально заявила Хе Рён, даже не думая сдвигаться с места.—?Идём, на сегодня это всё, теперь надо вернуть тебя обратно,?— заявил Гви.Надув губки, девочка всё же подчинилась его приказу.Когда Гви вернулся в свою мрачную обитель, его встретила стопка бумаги, оставленная Хе Рён. Взяв в руки первый лист, он вздохнул, вспоминая в какое уныние привело девочку случившееся на пруду. ?Нет! Так определённо не пойдёт?,?— пронеслось у него в мыслях. Его принцесса не должна быть расстроена. Придумав кое-что, он отправился на поиски одного из своих министров.Следующая ночь наступила очень быстро и, как обычно оказавшись у Гви, Хе Рён тотчас же заметила незнакомый предмет. Это была каменная ванна, полностью наполненная водой по которой плавал один бумажный кораблик. В стороне лежало ещё несколько корабликов и огромная стопка бумаги.—?Вижу, что ты обнаружила мой сюрприз,?— Гви появился словно из ниоткуда.Она повернулась к нему с широкой улыбкой, играющей на губах, наверное, с самой искренней, которую когда-либо приходилось видеть Гви.—?Теперь никакие рыбки не смогут потопить твои кораблики,?— пояснил он, подходя к другому кораблику в их маленьком ?бассейне?.Хе Рён, продолжая улыбаться, запустила в воду ещё один кораблик. Впервые у неё на сердце было так тепло. Она повернулась к Гви, который восседал на краю ванны, складывая для неё новые лодки. Застенчиво, она подошла к нему ближе, после чего развернулась и заключила Гви в объятия, будучи даже не в состоянии полностью обхватить маленькими ручками его талию.Гви, не привыкший к такому, был поражён настолько, что чуть было, не свалился в ванну.—?Мои мама с папой раньше так делали… так что… —?пробормотала девочка в его одеяние.С еле заметной улыбкой Гви коснулся её головы:—?Давай, ты тоже должна сложить несколько, не станешь же ты оставлять мне всю работу?—?Конечно! —?просияла Хе Рён.