Глава 1 (1/1)
Июньское солнце медленно нагревало песок на прекрасном, словно с картинки, пляже. Океан ласково омывал берег не большого островка, ветер покачивал листья пальм пытаясь прогнать полуденный зной. Звуки накатывающих волн, плеск рыбы, легчайшее шуршание песка и крики птиц создали на пляже атмосферу полного покоя и умиротворения. Тропическая мечта как она есть. В двух метрах над землёй, словно выжженная с другой стороны реальности, резко проявилась горящая алым пентаграмма, исписанная рунами. В середине её темнел провал, откуда, параллельно земле, крутясь волчком, вылетел на песок мужчина. Его одежда полувоенного образца была изрядно потрёпана и вывалена в пыли. Давно немытые и отросшие до плеч волосы образовывали один сплошной колтун, в котором за пылью и мелким мусором с трудом угадывался их естественный?— рыжий?— цвет. Следом из странного портала выпал походный мешок и солнцезащитные очки с прямоугольными стёклами в тонкой серебрённой оправе. Прореха практически бесшумно закрылась и над пляжем воцарились тишина. Снова запели испуганные странным туристом птицы, продолжая, однако, подозрительно посматривать на лежащее без движения тело чужака. И когда он наконец зашевелился, птицы спокойно, и как-то даже важно, перелетели на соседнее дерево и стали наблюдать. Он медленно перевернулся на спину и зажмурился, прикрывая рукой глаза. Сел, придерживая рукой раскалывающуюся голову, с трудом разлепил глаза и огляделся. Удивлённо цокнув языком, загрёб рукой песок и медленно пропустил его сквозь пальцы. Со стоном дотянулся до упавших неподалёку очков и убрал их нагрудный карман. Увидев, что рюкзак лежит в нескольких метрах, он вздохнул и начал потихоньку боком перекатываться поближе к нему. Развязав горловину, достал глиняный кувшин и стал потихоньку прихлёбывать, пока полностью его не опустошил и облегчённо вздохнул. Следом достал из рюкзака белую майку, поскрипел щетиной и, поудобнее подложив мешок под голову, снова заснул, предусмотрительно накрыв лицо тканью. Проснулся он спустя несколько часов, посвежевший и отдохнувший. Поморщившись от песка в одежде, сел и потёр занывшую шею. Оглядел себя, хмыкнул и пошёл вдоль берега в поисках подходящего места, пока не нашёл маленькую бухточку. Из рюкзака достал обычные парикмахерские ножницы с пластиковой ручкой и кусок мыла. Разделся, сложив вещи на берегу аккуратной кучкой и принялся мыться, натираясь вместо мочалки песком. Промыл отросшие волосы, и ловко обрезал их. Закончив мыться вышел на берег и довольно потянулся.—?Фу-у-ух! По чаще бы так. А то через раз, то болото, то свалка. —?он широко улыбался задумчиво глядя в даль. Посмотрел на мутную от песка и мыла воду, взял рюкзак, грязную одежду, и перейдя на другое место, принялся за стирку. Простые бытовые дела всегда настраивали его на позитивный лад. Куртка военного кроя с маскировочными разводами цвета мокрого песка, такие же штаны, портянки, были тщательно простираны. Потом протёр сапоги, засапожный нож, не видную под одеждой перевязь для ножей со всем содержимым, подмышечную кобуру с Glock 17 и разложил сушиться вещи на песке, а сам достал из рюкзака палку вяленой колбасы, флягу с прохладным чаем и принялся за обед вдыхая свежий морской воздух и с тёплой ностальгий смотрел на волны. В его памяти всплывали далёкие острова, величественные корабли быстром ходом рассекающие волны, запах соли и дерева…?— Оба-на! А островок то популярен! —?в его сторону плыл широкий паром, со множество туристов. На плоту было пару баннеров на английском, поэтому с выбором языка проблем не было. Он убрал съеденную наполовину колбасу и встал.—?Эй! Люди! —?он несколько раз подпрыгнул и махнул над головой руками. На пароме его заметили и повернули к берегу. Мужчина быстро начал одевать просохшие под жарким солнцем вещи, очищенные от грязи, но с разводами соли от морской воды. Незаметно убрал засапожный нож на место и ещё один в рукав, остальные закинув в рюкзак. Платформа подошла к мели и с неё в воду спустился молодой босой мужчина в широких шортах и белой футболке с логотипом Led Zeppelin. Поправив белую же бейсболку, он направился прямиком к неизвестному.—?Здравствуйте, очень рад вас видеть! —?рыжий протянул руку для рукопожатия и улыбнулся.—?Взаимно. —?мужчина немного осторожно пожал протянутую руку и выжидательно посмотрел на жизнерадостного незнакомца.—?Скажите, а мы где?—?В смысле? —?мужчина непонимающе нахмурился. Парень был странным, но не более.—?Понимаешь, последнее что помню?— с другом отмечали мои проводы. Просыпаюсь здесь!—?Ха! Бывает же! —?мужчина явно расслабился и улыбнулся,?— Мы в Австралии, на коралловом острове Нингалу. Мы сюда туристов с города возим.—?Слу-ушай, может подбросите? Денег у меня правда нет, зато есть золото.—?Золото? —?паромщик опять напрягся и рыжий это заметил.—?А что такого? —?он развязал горловину походного мешка, достал оттуда кожаный мешочек на завязках и высыпал на ладонь несколько полосок жёлтого металла. Взял одну из них и протянул сильно удивлённому экскурсоводу. —?Хватит? Тот взял золото и взвесив небольшой прямоугольник в руке усмехнулся:—?Прошу на борт. Тут рядом город Эксмут, оттуда уже куда надо доберёшься. Я кстати Дэвид.—?Ха! —?рыжий ухмыльнулся от уха до уха немного плутовской, отдающей чем-то звериной улыбкой?— Ник. Ник Уайд?— надел очки и закинув рюкзак и берцы на плечо, пошёл в сторону судна