Глава 6. Часть 4. Ревность (1/1)
Мангецу всегда знал, что он вряд ли сможет жить в этом долбанном матриархате. Тем более?— служить непосредственно женщине. Пятая Мицукаге нравилась ему куда меньше, чем Ягура по ряду причин. Но все же, чтобы оставаться на плаву, он держал язык за зубами и молча выполнял все задания, чего-то выжидая. Того, что было ясно лишь ему одному.—?Войдите.Дверь широко открылась.—?А, это ты, -надменным голосом сказала Мэй, откладывая желтые бумаги в сторону,?— Что там с последним наемником из страны Дождя?—?Да не особо,?— Мангецу взял со стола бумаги и, сев на стол, стал их читать,?— До ужаса скучно сидеть и выслеживать его. Найди парочку отчаянных генинов и понизь награду в два раза. Они тебе его завтра же достанут,?— закурив, Мангецу взял папку с другим делом,?— А это че?—?Дело из Конохи. Новый Дайме, о котором я говорила тебе раньше. Ему нужен вот этот человек,?— Мэй потянулась и тыкнула пальцем в фотографию,?— Сделаешь?Мангецу разозлился.—?Да вы охуели все тут? —?он кинул дело на стол,?— То сопровождать какую-то очень важную особу, то доставить ей ее сбежавшего любовника, то убивать того, кто не угоден знати из Конохи. Мэй, этого не было при Ягуре. Этого не будет при мне. Еще одна такая дичь, и я ставлю вопрос о твоем отстранении на Совете.—?Ты что себе позволяешь? —?рассмеялась Мицукаге,?— Эпоха Кровавого Тумана уже давно позади. Сейчас я тут главная, и я буду решать, как вести дела.—?Ну, решай, решай… —?Мангецу прошелся по комнате,?— Может, чего умного нарешаешь.—?Тебя уже убрали один раз, им ничего не стоит убрать тебя еще раз. Ссорясь со мной, ты играешь против самого себя,?— хладнокровно сказала Мицукаге. Затем легкой рукой взяла какой-то свиток и кинула его Мангецу, видать, специально низко так, что поднять его можно было лишь наклонившись.Он лишь хмыкнул.—?Мэй, зря ты так. Мы же вроде были друзьями.Он подошел к столу и, вырвав кусок бумаги с информацией прямо из-под носа у Мицукаге, быстро прочитал его и положил в карман.—?Друзьями? —?Мей улыбнулась,?— Не смеши меня, пожалуйста. Спустись с небес на землю и помни, кому служишь и с кем сейчас разговариваешь.—?Служу Кровавому Туману, разговариваю с женщиной, рубящей сук, на котором сидит,?— твердо ответил Мангецу,?— Ну, расскажи, что ли… Что там со вторым заданием из Конохи? Ты хочешь, чтобы я убил его?—?Не обязательно ты. Можешь послать кого-нибудь. Этот человек сильно мешается в политике скрытых деревень. Кто знает, может, он затеет очередной переворот или вообще решит свергнуть очередного Хокаге…—?Мэй… Я еще раз повторю. Мне нет дела до политики Конохи. Тебе сложно было поговорить с самим Хокаге…? Не знаю, предупредить его, типа, сказать: ?Эй чувак, новый Дайме страны Воды хочет убить тебя! Сними розовые очки, посмотри внимательнее ??Мей отвернулась.—?Он и слышать не хочет,?— ответила она,?— Слишком высоко доверие. Хотя мне кажется, что Наруто о чем-то догадывается…-Какие догадки, Мэй?! Его надо ткнуть мордой в правду, тогда все вскроется…Мей перебила его:—?И начнется война.-Не я все это затеваю, -громко сказал Мангецу,?— Не мне будет и расхлебывать.—?Куда же ты денешься? —?удивилась Мицукаге.-Уйду.—?Куда ты уйдешь? Туда, откуда та странная девочка, которую ты подобрал непонятно где? —?на вдохе спросила Мей, обернувшись. Она смотрела спокойно, но в то же время с ожиданием отрицательного ответа, с волнением в ярких зеленых глазах.—?А,?— Мангецу усмехнулся,?— Вот в чем дело…. Ты ревнуешь меня к Джо.—?Еще чего,?— тихо сказала Мэй, улыбаясь,?— Она страшненькая и совсем не твой человек.—?А кто мой человек кроме меня, Мицукаге-сама? —?Мангецу подошел ближе к ее столу и, склонился над ней, опираясь на стол,?— Неужто ты, отправившая меня на ту самую миссию? Неужто мой брат, который спал и видел, что меня зарежут в неравном бою? —?он подошел к большому окну, открывавшему вид на всю деревню, утопающую в тумане,?— Ты ведь знала, Мэй,?— Мангецу обернулся и, встав позади Мицукаге, положил руку на ее плечо,?— Знала, что если убрать меня и Ягуру, получится такой небольшой уютный мирок, где нет места крови, вражде, убийствам… Вот только есть одна проблема…—?Единственный, у кого в этой комнате проблемы?— это у тебя.—?Да нет, Мэй… —?вздохнув, Мангецу продолжил, -Ты сидишь здесь и не замечаешь, что под твоим руководством гибнут абсолютно невинные люди,?— проведя по ее руке вниз, он дошел до бумаг, лежащих на столе,?— Смотри,?— перевернув страницу, он указал на абзац текста,?— Здесь же ясно написано: вор, взяточник, использует власть в своих целях. А ты ему двоих моих лучших людей в защиту и жалование, которого хватит на то, чтобы помочь всем нуждающимся в этой деревне. Мэй, как это понимать? Да у тебя руки по локоть в крови. И ты знаешь это. Ты знаешь это и не можешь спокойно спать… Мэй, поставь одну несчастную подпись, и завтра он не проснется.—?И что дальше? —?строго сказала Мэй,?— Послезавтра не проснусь я, а еще на следующий день?— ты.—?Ну, щас,?— обняв ее, Мангецу улыбнулся,?— Послезавтра такие же, как он, задумаются. А если не задумаются, мы поможем.—?Ничему тебя жизнь не учит, Мангецу,?— тихим голосом ответила Мэй и закрыла глаза, -Ты знаешь, что они не задумается. Они просто поймут, что я позволила тебе еще одну вольность. И ты снова станешь лакомым кусочком.Немного подумав, она взяла перо и подписала бумагу. Мангецу улыбнулся и поцеловал ее в щеку.—?Охота началась! —?сказал он и, схватив со стола бумагу, направился к выходу.—?Ты бы и без бумаги сделал по-своему.—?Да,?— обернувшись сказал Мангецу,?— Но убивать от имени официальной власти куда приятнее, чем от себя. И… Прекрати уже разбазаривать казну. Или хотя бы не хвастайся в интернете.Мэй перевела тему:—?А что та девочка?—?А что с ней?—?Кто она, зачем она тебе, какого черта она делает в твоей квартире?—?Так пойди же и спроси у нее, кто она, зачем она. Ключи у тебя есть,?— сказал Мангецу и направился к выходу,?— Вроде как Мицукаге, а странные вопросы задаешь, дурацкие какие-то,?— проговорил он и захлопнул дверь кабинета.Утром туманные улицы Киригакуре были буквально завалены людьми. Толпа с ее разносторонним движением была похожа на рыбий эскорт. Большинство, будто зомби, с чуть приоткрытыми глазами блуждали по твердым каменно-песочным улицам, не оглядываясь и не задумываясь, кто там за их спиной.—?Да пропусти ж ты меня, ебанаврот!Мангецу пытался прорваться сквозь толпу в архив, который находился по ту сторону дороги. Держа в одной руке документы, а во второй?— бумажную чашку с белым чаем, он чувствовал крайнее неудобство, особенно в те моменты, когда его случайно задевали плечом, и чай разливался прямо на холодные руки.—?Да что ж ты будешь делать,?— в досаде крикнул он, когда его ударил дверью случайно выходящий из архива, -О, Итачи, здравствуй,?— Мангецу улыбнулся.—?Доброе утро,?— спокойно ответил Итачи.—?Какими судьбами ты здесь? —?придержав дверь спросил Мангецу, изображая интерес.—?Задание,?— коротко и ясно сказал Итачи.—?Ясно…—?Как там Дина-тян?—?Ты за ней явился?—?Не твоего ума дело.—?А откуда я знаю? Я ее в последний раз видел на твой день рождения.—?Врешь.Мангецу усмехнулся.—?Шпионишь, значит… Мог бы просто позвонить.—?Не отвечает.—?И правильно делает.Из здания архива аккуратным смиренным шагом вышла Аюми. Она, будто почуяв что-то неладное, резко подняла голову и посмотрела на Мангецу. С той же ответной резкостью он взглянул на нее. Девушка уронила стопку бумаг. Те светло-бежевыми длинными прямоугольными листьями пролетели, кружась, по крыльцу архива и через несколько мгновений сгинули под ногами толпы.—?Как же так,?— с досадой прошептала Аюми, собирая остатки. Она неуклюже ползала по крыльцу, постоянно оступаясь, выглядя со стороны крайне глупо,?— Я два часа писала…—?Пещерные люди, неужели у вас нету сканера? —?с нотой снисходительности в голосе произнес Мангецу,?— Или фотоаппарата на худой конец.—?Чего нету? —?спросила Аюми, все ещё собирая бумаги. Она вновь оступилась и упала с нижней ступеньки, слегка перемазавшись в пыли,?— Я в порядке! –она резво поднялась, оттряхнушись,?— И, кстати, в архиве нельзя фоторафировать бумаги.—?А ты собралась спрашивать разрешения? Уж сильно отличаются женщины в Конохе и Киригакуре,?— заметил Мангецу.-И чем же? —?спросил Итачи.—?Как бы так тебе сказать… -Мангецу сел на перила крыльца архива,?— Женщины Конохи?— матери, хранительницы домашнего очага, воины. Все их существование?— жизнь белки в колесе. Живут, как они говорят, по традициям. Ну, знаешь ли, стереотипы всякие, вроде ?женщина должна подчиняться мужчине, заниматься лишь детьми и молчать в тряпочку?. Они могут быть потрясающими куноичи, выглядеть отпадно,?— тут Мангецу пришла мысль сказать ?как твоя мать?, но жить он все-таки хотел,?— А в Киригакуре все совершенно по-другому… —?Мангецу посмотрел на Аюми, собирающую бумаги за крыльцом,?— Иногда мне кажется, что у нас скоро наступит матриархат и…—?Немудрено,?— перебила его Аюми,?— Ведь у вас всем заправляет женщина. И ты хочешь сказать, что тебе лучше живется в матриархате, чем в традиционном обществе? Я считаю, что это неправильно, и если ты продолжишь нас переубеждать, это будет выглядеть глупо, как если бы ты пытался вызвать отвращение у мышей перед сыром.—?Аюми,?— тихо сказал Итачи,?— Никто и не собирается тебя переубеждать.—?Киригакуре?— деревня шлюх! Воспитанных на крови и разврате,?— заявила Аюми,?— Я нигде не видела настолько противно разодетых и разукрашенных женщин с жестокими и циничными взглядами на жизнь.—?Кровь и разврат… Звучит прикольно, да, Итачи-сан? —?с улыбкой спросил Мангецу,?— Веселее, чем ?жить долго и счастливо и умереть в один день?.—?Политика правления Киригакуре-но-сато меняется слишком быстро,?— продолжила Аюми,?— Все попытки Теруми Мэй сделать из Кровавого Тумана милую деревушку тщетны. Вы так и будете убийцами, жадными до пару серебряных монет за убитые невинные души. Да что уж тут говорить, если сама Мицукаге раздвигает ноги перед кем попало?!Два шиноби, беседовавшие неподалеку, переглянулись между собой и пристально уставились на Аюми.—?Учиха, мне без разницы, что там между вами произошло,?— спокойным голосом сказал Мангецу,?— Но если вы здесь для того, чтобы оскорблять власть и как крысы вынюхивать то, что вы знать не должны, можешь прощаться с жизнью и со своей новой подружкой. Я даже не вспомню о том, что между Киригакуре и Конохой существует перемирие.—?Угрожают слабые,?— так же спокойно ответил ему Итачи.—?…сказал человек, который шесть лет в руки даже куная не брал.Аюми напряглась.—?Удачи в наступлении на горло собственным желаниям и потребностям, Учиха Итачи,?— сказал Мангецу и скрылся в толпе.-------------------------------------------------------------------Дина и Суйгецу, как два неразумных ребенка, обитали дома, играя в PSP. Внезапно раздался звонок в дверь.—?Иди открой, -скомандовала Дина.—?Не, -Суйгецу явно выражал нежелание расставаться с игровым джойстиком.—?Скотина ленивая,?— Дина вскочила с пола и открыла дверь,?— Ой… Здравствуй, Кисаме. Как дела? Как там твоя любимая племянница-селедка?—?Не смешно,?— недовольно сказал Кисаме и прошел в гостиную.