Глава 6. Адвокат дьявола (1/2)

В расширенном смысле адвокат дьявола – защитник безнадежного дела, в которое не верит сам защищающий его (прим. автора)В медблок Шепард практически внесли. Всю дорогу Фоакс раздраженно сокрушалась о наплевательском отношении к ранению, из-за чего Джейн потеряла много крови.— Вот дрянь, — резюмировала Джек, выпучив глаза на глубокий порез в бедре коммандера, когда с той сняли броню и одежду.— Будешь помогать, — приказным тоном сказала Феникс, закатывая рукава и надевая медицинские перчатки. — Доложи обстановку.Джек уставилась на арабку, оценивающе глянув на нее с ног до головы. Фоакс вопросительно приподняла бровь, протягивая биотичке пузырек с нашатырем.— Я жду.

— На нас напали, так понятно? — ответила Джек, сунув под нос коммандера пузырек.— Кто? Сколько? Какие были предприняты меры?

— Даже Шепард с нас так не спрашивала.

— Я за нее. Ее сына похитили, сама она, как видишь в бессознательном состоянии. Еще вопросы?В блок зашла Ева, скинула плащ и открыла небольшой металлический контейнер.

— В системе корабля вирус. Пока я не вычищу его, мы не сможем тронуться с места. Энергопитание есть, двери работают, но затронуты основные резервные системы и ИИ. Здесь моя помощь нужна?Фоакс посмотрела на бледнеющую Джек.

— Нет, мы справимся. Джек, да? — биотичка повела бровью, не отрывая взгляда от раны. Фоакс щелкнула пальцами перед ее лицом. — Не смотри, в обморок грохнешься. Мне нужны простыни, найди их.Джек отвернулась от стола, вдохнув нашатырь. Она с детства привыкла к виду крови, пачками убивала всех, кто стоял у нее на пути, а сейчас едва держится на ногах. Идея с ассистированием не нравилась ей.

— Что произошло с тобой? — Феникс взглядом указала на огромный синяк на груди Джек, вкалывая местную анестезию Джейн.

— Я бы тоже хотела это знать, — Джек присела перед открытым шкафчиком. — Простыни все равно какие? — майор кивнула. — Сначала потух свет, оборвалась связь. Я хрен знает, что это была за тварь, но мои пули до нее не долетели. Потом сильный удар из ниоткуда и все. Ни Тео, ни ее не стало.Джек прикрыла простынями ногу Шепард, оставив открытой операционную область.

— Я на досуге смотрела сериал про врачей, — ответила Джек на удивленный взгляд Фоакс, — но все остальное делай сама. Подопытная прошла в ядро. Ева сидела на полу в позе лотоса, набирая на подключенном к панели ИИ компьютере комбинацию. От ее инструметрона, существенно отличавшегося от стандартных синим цветом и имевшем вид перчатки, шло два тонких проводка к системным блокам. Химера быстро набрала замысловатую манипуляцию на клавиатуре, нажав на Enter и прислушавшись. Под потолком что-то щелкнуло, и Джек услышала едва уловимый шум двигателей.

— Джокер, выводи нас отсюда.

— Что с СУЗИ?

— Я работаю над этим.Ева взяла из своего ящичка стеклянную колбу и проводками присоединила ее между панелью и компьютером. Склянка медленно начала наполняться тягучей черной жидкостью.

— Вирус, — пояснила химера.Джек ошарашено помотала головой и вышла из ядра.

— Идеальная стратегия для захвата нужного объекта, — сказала Фоакс, не отрываясь от работы. — Отключить все системы, заперев всех внутри, а после, при необходимости, уничтожить. Так же штурмовали лабораторию ?Миллениума?. Намучились же тогда спецназовцы с ?телепортами?.Джек скрестила руки на груди и нахмурилась.

— Судя по твоему немногословному рассказу, это была химера-телепорт. Их способность перемещаться в пространстве самая опасная для тех, кто с ними сталкивается. Тебе повезло: химеры редко оставляют людей в живых. Она действовала по чьему-то приказу, минимум своих способностей для причинения вреда, максимум — на цель.

— Откуда такие познания? В моих данных я ни слова подобного не нашла.

— Я работала на ?Миллениум?. Штамм ?Лилит? моя экспериментальная разработка.Джек ощутила, как наливаются энергией ее руки. В этот момент в блок зашел Тейн.

— Какого хера, Криос?!Тейн недоуменно посмотрел на полыхающую биотикой Джек, потом на Фоакс.

— Кажется, ты сама ее искала.

— Если бы я знала, что ты притащишь сюда прихвостень ?Миллениума?, я бы тебя, не раздумывая, грохнула. А может, ты вообще выдаешь себя не за того, кем являешься. Откуда мне знать, что ты не гребанный клон или еще какая-нибудь хрень?

— Тебе знакомо слово ?перебежчик?? — спокойно спросила Фоакс. — Мы все здесь такие. Уж тебе ли не знать: ты в свое время работала с Шепард, за которой стоял ?Цербер?.

— Не смей меня связывать с ?Цербером?! У каждого из нас были свои причины пользоваться доступными привилегиями. Но в отличие от тебя, Шепард не создавала смертельный вирус. Мне интересно, что она на все это скажет.

— Я все слышу, Джек, — хриплым голосом отозвалась Шепард.

— Шепард, это переходит все границы! А если за всем этим стоят они? Ты вообще уверена, что эта ящерица — та самая? Я бы, например, ни на йоту не верила ему после всего.

— Джек... Заткнись, пожалуйста.Подопытная выругалась.

— Где вообще Гаррус? — она вышла из медблока, метнув заряд энергии в стену. — Вакариан!

— Когда тебе станет лучше, я все тебе объясню, — сказала Фоакс.

Джейн вяло махнула рукой. В горле пересохло, а в голове стучали маленькие отбойные молотки. Спасибо и на том, что она абсолютно не чувствовала правую ногу. Примерно через полчаса в столовой послышалась отборная ругань и успокаивающий голос турианца. После недолгих пререканий, к ним заглянул Гаррус. Он так же как и в первый раз с прищуром оглядел Тейна, недоверчиво косясь на Фоакс и вышедшую из ядра Еву.

— Источник вируса где-то на корабле. Он стремительно накапливается в системах и блокирует ?Нормандию?. В данный момент выйти с кем-то на связь невозможно. Если его не обезвредить, он перегрузит всю систему, вплоть до изменения ИИ. Корабль станет враждебным.

— Есть идеи, где находится источник? — раздался голос Джокера.

— Я могла бы сказать точно, будь у меня записи видеонаблюдения. А пока придется искать вручную, — Ева достала из контейнера круглый сплющенный предмет. — Вот такая ?таблетка?. Легко крепится к любой поверхности, — химера подкинула ?таблетку? вверх, и та прицепилась к переборке. — Не волнуйтесь, это всего лишь корпус. ?Сверчок? обычно ставят в недоступном месте, чтобы труднее было его обнаружить и еще труднее обезвредить, — Ева выставила ладонь вверх и слегка пошевелила пальцами. ?Таблетка? медленно опустилась в руку: — Когда вирус полностью загрузится в системы корабля, вы услышите потрескивание, схожее со звуком цикад. Тогда нам уже не выбраться отсюда. Я постараюсь в короткий срок найти матрицу вируса, но не откажусь и от вашей помощи. Осмотрите все открытые места, хотя маловероятно, что ?Сверчок? будет там, но все же.

— Ева, — Феникс оторвалась от работы и пристально посмотрела на химеру, — не перенапрягайся.

— А разве есть выбор? Было бы проще, если...Ева обернулась на потрескивание за спиной.

— А-а, ты то мне и нужен, — она протянула руку к Легиону. Гет громко затрещал, выписывая круги на ладони девушки. — Да, я вижу, что тебя задели. Стой на месте, — Ева выправила несколько пластинок на спине гета, и тут же воспроизвелась запись голоса: ?Мальчишку отправьте на Эрсбат, а меня ждут другие дела?.

— Это она! — воскликнула Джек. — Та сука!

— Эрсбат? Почему туда? — Фоакс ткнула пальцем в грудь пытающейся встать Шепард. — Не дергайся.

— Какая к черту разница куда, главное, что мы знаем, где Тео и..., — Джейн обессилено опустилась на стол. — Кайден летит не туда. Джокер...

— Я понял. Эрсбат. Правда, почему туда?

— Да что не так с этой чертовой планетой?Джейн снова попыталась встать, но, встретив грозный взгляд Фоакс, вернулась в исходное положение.

— Эрсбат — некогда процветающая батарианская колония, ныне опустошенная и разрушенная планета после атаки Жнецов. Планету не стали заселять после войны, теперь это памятник всем жертвам и братская могила для сотен тысяч погибших. С чего бы это батарианцы позволят хозяйничать на их территории, да еще и людям?

— Джокер, я что-то сомневаюсь, что ?Реквием? спрашивал у Арии дозволение на свою деятельность на Омеге. Планета заброшена, ее никто не посещает — это идеальное место для создания своей базы. А, учитывая, что Ария была под контролем, ?Миллениуму? не составит большого труда запудрить мозги высшим батарианским чинам, как это было в войну. И еще момент — большинство наемников ?Реквиема? состоит из, угадай кого? Правильно, батарианцев. Делай выводы. Если бы мне нужно было заброшенное место, куда никто не ступит, не осмеливаясь нарушить покой умерших, то ?кладбище? идеальный вариант.Фоакс посмотрела на Шепард. Та вопросительно развела руками.

— Все верно, — согласилась арабка. — Но это не база. Слишком населенная система. Для головного центра нужно относительное запустение вокруг, чтобы их деятельность не привлекала к себе внимания. Держать долгое время кого-то из высшего чина под контролем не под силу одной химере, а если заменить одну другой — контроль может сорваться. У разных химер — разные методы. Если их менять, жертва погибнет, а нужного результата не будет. Лишние смерти корпорации ни к чему, проще выбрать малонаселенную территорию и действовать там, не теряя времени на долгосрочный контроль. Но такой контроль может проводить лишь Высший адепт, коих не так уж и много и они ценней обычных химер. Хм..., — Фоакс задумчиво сдвинула брови, накладывая на ногу Джейн тугую повязку. — Я думаю, мы все узнаем подробнее, когда окажемся в лаборатории.

— Почему ты так уверена, что там лаборатория? — Шепард села, свесив здоровую ногу с кушетки.Майор недовольно проследила за действиями коммандера, покачав головой.

— У ?Миллениума? было несколько лабораторий. ?Немесида? — открытое здание, все знали, что это лаборатория. ?Посейдон? был скрыт на дне Бермудского треугольника, ?Тартар? — под заброшенным городом в Азии...

— Подожди! — перебила ее Джек. — ?Посейдон?? На дне? Точно так же называлась лаборатория, где нашли моих учеников. Я думала это ?Цербер?.

— Нет, это не он. И твои ученики не совсем обычные биотики.

— Я не удивлюсь, если ты к этому причастна!

— Я причастна только к тому, что открыла ящик Пандоры. В остальном, последние 112 лет я отслеживаю любую деятельность, которая указывает на ?Миллениум? и искореняю ее. Если вопросов больше нет, мне нужны все данные по твоим ученикам, и возможность сделать запрос на получение новых, если это понадобится.Джек недовольно фыркнула и вышла из медблока.

— А ты останешься на месте! — Фоакс указала на Шепард, опустившую обе ноги на пол. — Иначе тебя придется зашивать заново.— Плохо залатала? — издевательским тоном ответила Джейн.

— Если ты не будешь выполнять предписаний...

— Я не собираюсь сидеть здесь, когда мой сын находится в опасности!Громогласное заявление отразилось от стен, прокатившись эхом по второй палубе. Джек осторожно заглянула в разбитое окно медблока. Гаррус неловко переступил с ноги на ногу.

— Это бесполезно, Феникс, — подал голос Тейн.Шепард окинула взглядом всех присутствующих.

— А ничего, что я стою тут практически голая, а вы все на меня смотрите?!Активировав инструметрон, Ева первой вышла из блока. За ней последовали Гаррус и Тейн. Джейн потерла лоб, присаживаясь на край кушетки.