Глава 9. (1/2)

– И что мы будем делать? Убегать, убегать и… я уже говорила о бегстве? – спросила я.

– Замолчи хоть на минуту, − сказала Ребекка, недовольно покосившись на меня. – Ник, плевать на Майкла, к тому моменту, как он нас найдет, мы будем уже далеко, и у нас уже будет армия для защиты.

– Да, у вас ведь так удачно получилось разобраться с последней стаей оборотней. С такими темпами я состарюсь и умру быстрее, чем вам понадобиться моя кровь.

Ребекка резко схватила меня за волосы и потянула вниз. Я вскрикнула от боли.

– Замолчи! Ты даже не знаешь, о чем говоришь! – закричала она, потянув еще сильнее.

– Хватит, Ребекка. Думаю, она усвоила урок, − сказал Клаус. В его голосе я слышала растерянность. Да, я бы тоже не хотела оказаться на пути у того, кто смог запугать Клауса.

– Может, вы скажете, куда мы едем? – без надежды на ответ, спросила я.

– Чтобы ты могла предупредить об этом своих друзей и Майкла? Нет, я так не думаю, − отозвался он.

– Или вы еще не знаете, куда сбежать на этот раз, − тихо сказала я.

– Раздражаешь, снова, − сказала Ребекка, давая понять, что в следующий раз сделает что-то похуже.

Мы оставили машину на парковке аэропорта. Мне было почти интересно, как мы проберемся в самолет без паспортов и прочего. Но, как оказалось, для трех вампиров не составит никакого труда украсть частный самолет так, чтобы никто ничего не заподозрил.

– Хотите шампанского? – улыбаясь, спросила у меня стюардесса.

– Лучше водки, − опрометчиво сказала я, хотя стоило попросить еды. Но она все равно бы не выполнила мою просьбу.

– Эй, мне тоже нужно высококлассное обслуживание, − усмехнулась Ребекка и притянула ко рту запястье стюардессы.

– Думаю, хватит на всех, − сказал Стефан и сделал то же самое. Я отвернулась к окну, рассматривая облака. Хотела бы я зажать уши, чтобы не слышать отвратительных звуков, но мне не хотелось давать им понять, что мне не все равно.

– Не волнуйся, ей не больно. Скорее наоборот, − сказал Клаус, убрав волосы с моей шеи. Я непроизвольно отодвинулась от него, пытаясь рукой нащупать что-то, хоть отдаленно подходящее в качестве оружия. – Не беспокойся, я не собираюсь попусту растрачивать твою кровь.

– Просто мне показалось, что ты тоже голоден, − с трудом сказала я. Клаус по-прежнему пугал меня. Теперь, возможно, даже больше. Я никогда не знала, чего ожидать от него в следующий момент.

– Я умею ждать подходящего момента. Так же, как я ждал Кэтрин, как потом ждал тебя.

– Почему ты не мог просто использовать Шарлотту? – сказала я и почувствовала себя так, будто в самолете остановилось время. Клаус пристально смотрел на меня, Ребекка тоже. Я все ждала хоть какой-то реакции, пока мое сердце колотилось в груди.

– Детка, ты снова лезешь не в свое дело, − с сожалением сказала Ребекка, будто я была нашкодившим котенком.

– Моя сестра права. Ты знаешь все, что должна знать. Вопрос закрыт, − сказал Клаус, ясно дав понять, что продолжения дружеской беседы не будет.

Через некоторое время Стефан и Ребекка уединились, перед этим ясно дав понять с какой целью. Мне было поразительно наплевать, пока я не поняла, что осталась наедине с Клаусом. Он, казалось, не обращал на меня внимания, хотя он определенно замечал, что я на него смотрю.

– Потому что она мертва, − сказал Клаус, и его слова прозвучали очень громко в этой гнетущей тишине.

– Как это произошло? – спросила я, надеясь, что этот приступ откровенности продолжится.

– Я ответил только для того, чтобы ты перестала смотреть на меня своими щенячьими глазами. А теперь просто наслаждайся видом. Ты ведь раньше не была в Сан-Франциско?

На этот раз мы поселились в отеле. Видимо, теперь Ребекке и Стефану придется быть осторожнее, чем они привыкли, а вот Клауса, похоже, все устраивало. Естественно, мне не полагалось отдельного номера, и, после долгих споров и неразберихи, было решено снять люкс, в котором было достаточно комнат, чтобы разместиться нам всем. Ребекка, конечно же, выбирала первой.

– А я думала, вампирам загар не по душе, − сказала я, присев на диване в комнате, исполнявшей роль гостиной.

– Мы здесь не чтобы загорать, − сказал Клаус. – Мы все еще следуем плану. Просто пришлось его немного подкорректировать.

– Я еще не готова во второй раз надеяться на твою смерть.

– Тебе и не придется. Как и звонить своим дружкам за помощью, − сказала Ребекка, достав из кармана моей куртки телефон.

– Я бы все равно не рассказала им, где мы, − пожала я плечами.

– Ну да, конечно же, − улыбнулась она. – Выбери наряд на вечер, я не хочу, чтобы ты собиралась слишком долго.

– О чем это она? – спросила я у Клауса.

– Мы идем на охоту. Здесь это выглядит совсем по-другому.

Охота в Сан-Франциско определенно нравилась мне куда больше того, что мы пережили за последние сутки. Точнее я пережила, потому что вампиры вели себя так, будто сегодня был первый и единственный день их жизни.

Я приготовилась заранее, как и просила Ребекка, но вот сама она возилась еще добрых два часа прежде, чем мы смогли покинуть номер.

– Выглядишь не так плохо, как обычно, − сказала она, посмотрев на меня.

На улице мы поймали такси, где мне, Ребекке и Стефану пришлось разместиться на заднем сидении, причем так, что я буквально оказалась у Стефана на коленях. Его это, казалось, совершенно не смущало, а вот меня наоборот, вспоминая, что произошло между ним и Ребеккой в самолете. И только ли там? Потому, когда мы, наконец, оказались на месте, я испытала облегчение. До того момента, пока не поняла, куда мы идем.