2. Знакомство с гувернанткой (1/1)
Теодосия потеряла дар речи. ?Только не это! Неужели опять?? – подумала она, мысленно готовя себя к новым пыткам в виде гувернантки-надоеды. За прошедшую весну у неё сменилось целых три гувернантки, и ни одна надолго не задержалась. Теперь, решила девочка, научившись на этих ошибках, бабушка Трокмортон точно наняла для неё кого-то посуровее и с нервами покрепче. Однако мисс Буш выглядела слишком молодо для человека крепкой закалки. Хотя… кто её знает! В конце концов, о книге по обложке не судят.Родители тем временем обменялись удивлёнными взглядами, а затем папа сказал:-Но, мама, мы думали, этот вопрос решён. Помните, чем закончились Ваши прошлые попытки воспитывать Теодосию таким образом? Ни одна из гувернанток, нанятых прежде, так и не смогла научить её хоть чему-то новому, и я считаю, что дело было не только в Тео.Теодосия чуть покраснела от того, что её самолюбие было задето. Если бы папа знал, каковы были из себя те гувернантки, он бы не добавил слова ?только?. Впрочем, взрослые всегда склонны винить детей больше, чем других взрослых, поэтому данное заблуждение папы было простительно. Однако, как бы ей ни хотелось думать о гувернантках отрицательно, она заметила, что девушка тоже покраснела. Может, она поняла намёк папы на то, что её предшественницы-гувернантки были недостаточно компетентными, и он поэтому считает некомпетентной и её?-Не беспокойся, Алистер, – сказала бабушка. – Я хорошо знаю семью мисс Буш, и, можете поверить моему слову, воспитывали её как следует. К тому же, несмотря на то, что мисс Буш всего двадцать лет, у неё достаточно квалификации, чтобы воспитывать детей. Также я подумала, что небольшая разница в возрасте поможет ей и Теодосии найти общий язык. А сейчас позвольте с вами попрощаться, я должна идти. Мисс Буш, – обратилась бабушка к гувернантке – желаю Вам удачи. Надеюсь, у Вас не возникнет никаких проблем во время ваших уроков.При этих словах бабушка выразительно посмотрела на Теодосию. Девочка прекрасно поняла, что значит этот взгляд: ?Ведите себя прилично, юная леди, и даже думать забудьте про всякие фокусы?. Но для неё оказалось неожиданностью, что бабушка задумалась над разницей в возрасте между ней и мисс Буш. На неё это было совсем непохоже. Странно, что она вообще посмотрела на то, как улучшить качество занятий с гувернанткой, не со своей точки зрения, а с какой-то другой. Нет, извините, но что-то слишком много случилось сюрпризов за один день. Хороших сюрпризов.Мисс Буш улыбнулась и ответила:-Спасибо, мадам. Всего Вам хорошего.Теодосия спохватилась и, спешно сделав книксен, добавила:-До свидания, мадам.Хлопнула входная дверь музея. Мисс Буш повернулась лицом к Теодосии и её родителям и улыбнулась.-Что ж, – сказала она, – когда и где мы сможем начать наши занятия?Прежде чем взрослые смогли произнести хоть слово, Теодосия выпалила:-Заниматься можно здесь, в музее, мисс Буш. У нас есть замечательная библиотека, где мы с Вами можем располагаться на это время. А первое занятие… – девочка перевела вопросительный взгляд на родителей.-Думаю, можно начать прямо сейчас, мисс Буш, – сказал папа.Теодосия ахнула. Папа с недоумением посмотрел на неё.-Но… но разве вам не нужно поговорить со мной? – растерянно произнесла Теодосия.Мама вздохнула и сказала:-Тео, я тебя понимаю, нам есть что обсудить, однако сейчас не лучшее время для этого. Давай перенесём наш разговор на вечер. У нас с папой, к сожалению, сейчас очень много работы.Теодосия приготовилась почувствовать разочарование, которое в такие моменты накрывало её с головой, но мама подошла к ней и крепко обняла её.-Мы тебя очень любим, – прошептала она прямо девочке в ухо. – Прости, что нам так редко удаётся выразить это.Теодосия растрогалась и чуть не заплакала, но сдержалась и обняла маму в ответ. Мисс Буш вежливо делала вид, будто рассматривает внутреннюю отделку музея и совершенно ничего не замечает. Теодосия высвободилась из маминых объятий, и, когда родители отправились по своим делам, повернулась к мисс Буш и сказала:-Что ж, мисс Буш, как Вы, наверное, уже поняли, меня зовут Теодосия, и именно меня Вам придётся учить всему, что должна знать настоящая леди. Пойдёмте за мной, я покажу вам библиотеку.Она стала подниматься по ступенькам, гувернантка последовала за ней. Всю дорогу до библиотеки они не проронили ни слова. Теодосия нервничала: она отчаянно хотела понять, какой характер у мисс Буш, и в то же время боялась начать разговор. Впечатление девушка производила положительное, однако так было и с мисс Шарпи – прошлой гувернанткой, обворожительная внешность которой диссонировала с её жестоким характером. Теодосия надеялась, что мисс Буш, если и окажется такой же помешанной, хотя бы не станет щипать её по пустякам.Зайдя в библиотеку, Теодосия и мисс Буш сели за стол друг напротив друга. Теодосия постаралась взять себя в руки, выдохнула и спросила:-Что ж… ммм… может быть, вы хотите узнать, что я уже умею, мисс Буш?-Хорошая идея, Теодосия, – улыбнулась мисс Буш, – но позволь мне самой хотя бы о чём-то догадаться. Итак, судя по тому, что ты большую часть своего свободного времени проводишь в музее – об этом мне рассказала твоя бабушка – ты наверняка многое почерпнула именно из книг его библиотеки. Должно быть, ты неплохо знаешь историю Древнего Египта, может, даже разбираешь и переводишь какие-то иероглифы, и… хм… Пожалуй, это всё, о чём я могу догадаться. А теперь расскажи, пожалуйста, о себе сама.Мисс Буш говорила спокойным голосом, в нём не звучало ни требовательности, ни надменности, и это поразило Теодосию. Она ожидала, что мисс Буш будет, по крайней мере, строга к ней, но та чётко дала понять, что они – равноправные участники разговора. Дружелюбие гувернантки немного успокоило Теодосию, и она ответила:-Да, вы правы, мисс Буш. Я действительно очень много знаю о Древнем Египте, действительно разбираюсь в иероглифах, однако также я знаю греческий язык и немного латынь.-Вот как! – вскинула брови мисс Буш. Тут она задумалась и спустя некоторое время спросила:-Скажи, а ты бы хотела изучать ещё какой-нибудь язык?Теодосия не поверила своим ушам.-Язык? – повторила она. – Вы спрашиваете, не хотела бы я выучить какой-нибудь иностранный язык?-Угу, - кивнула мисс Буш. – Знание другого языка может тебе пригодиться.-Я думала, Вы даже не будете со мной это обсуждать, – пробормотала Теодосия.-Нет, конечно, обсуждать это с тобой я и не собиралась, – подтвердила мисс Буш, – просто мне кажется рациональным предоставить тебе свободу выбора самого языка. Так ты хочешь?Теодосия задумалась. Она никогда раньше не думала об этом, но теперь ей стало интересно, получится ли у неё. Она посмотрела на мисс Буш и поинтересовалась:-А какой это может быть язык?-Это зависит от тех языков, которыми владею я: французский, испанский или русский.-Вы что, действительно разговариваете на всех этих языках? – поражённо воскликнула Теодосия.-Да.-И никогда не путаетесь?-Никогда.-Разве это возможно?-А разве возможно разбираться в египетских иероглифах и понимать греческий язык одновременно? – хитро прищурилась мисс Буш. – Для девочки твоего возраста это, мягко говоря, потрясающе.Неожиданная похвала со стороны взрослого, да ещё и постороннего человека, заставила Теодосию улыбнуться от удовольствия. Она сказала:-Спасибо, мисс Буш. Вы думаете, я не запутаюсь в новом языке?Мисс Буш усмехнулась:-Ну ты же не путаешь греческий язык с древнеегипетским. Между прочим, не многие взрослые люди способны одновременно понимать такие сложные языки. Я думаю, у тебя есть способности к этому, так что можешь смело приступать.Теодосия вновь задумалась. Потом сказала:-Я не могу решить, какой выбрать. Я никогда не слышала, как говорят на тех языках, которые Вы перечислили. Можете, пожалуйста, что-нибудь на них сказать? Например… на французском?Мисс Буш, почти не задумываясь, произнесла:-Aujourd'hui est une belle journée.-А как это переводится?-?Сегодня прекрасный день?, - ответила мисс Буш.-А ещё? Скажите ещё что-нибудь! – попросила Теодосия.-Ces fleurs sont tout simplement adorables – ?Эти цветы просто прелестны?.-А теперь можете по-испански?Мисс Буш посмотрела на Теодосию. Девочка буквально впилась в неё глазами, словно ожидая какого-то чуда. Гувернантка улыбнулась и сказала:-Los libros pueden ense?arnos mucho – ?Книги могут научить нас многому?.-Ух ты! – восхищённо воскликнула Теодосия. – Какой красивый язык! А можно вы будете учить меня испанскому?-Испанскому? – удивилась мисс Буш. – Я думала, ты выберешь французский язык, он более…-Нет, нет, я хочу учить испанский, – помотала головой Теодосия. – Мне он больше понравился. Он какой-то… глубокий, понимаете? Пожалуйста, мисс Буш!-Хм... И ты даже не хочешь послушать что-нибудь по-русски?-Нет, мисс Буш. Знаете, это такой случай, как любовь с первого взгляда. Людям достаточно одной встречи, чтобы полюбить друг друга, а мне достаточно одной фразы, чтобы захотеть учить именно испанский, - сказала Теодосия и вдруг испугалась, не сморозила ли она глупость. Однако мисс Буш рассмеялась и согласилась:-Ну что ж, испанский так испанский. У тебя есть на чём писать? Блокнот или тетрадь? Просто я не думала, что первое занятие будет уже сегодня, так что, – мисс Буш покачала головой, – у меня с собой нет ни единой письменной принадлежности.Теодосия вспомнила, что оставила свой блокнот где-то в библиотеке, и, вскочив со стула, ответила:-Да, да, сейчас, мисс Буш, подождите.Осмотревшись, Теодосия заметила блокнот на одной из книжных полок шкафа, стоящего чуть поодаль. Она подошла к нему и взяла блокнот в руки. Вернувшись за стол, она села рядом с мисс Буш, открыла блокнот и положила карандаш, который лежал в блокноте, на стол между собой и гувернанткой. Мисс Буш взяла его и заговорила:-Что ж, начнём с самого простого. Для начала стоит выучить испанский алфавит. Хоть он и похож на английский, в нём есть некоторые отличия и нюансы…