Дредд. Подобное подобным (1/1)
Название: Дредд. Подобное подобнымРазмер: драббл, 723 словаРейтинг: R Краткое содержание: После аттестации стажёра Андерсон Дредд возвращается в строй.Примечание/Предупреждения: ООС Милтона Шульца, AU, описания увечийДжозеф вышел на работу через неделю после событий в Пич-Трис, едва оправившись от ранения. Разумеется, Шеф была не в восторге от такого расклада. — Дредд, если ты посидишь дома лишнюю неделю и отдохнёшь, Мега-Сити от этого не развалится, — уговаривала она его. Мягко. По-дружески. Джозеф ненавидел себя за то, что ему действительно не хотелось её расстраивать. Судья не имеет права на слабости, а эмоциональная привязанность, пусть даже и к собственному боссу, — слабость. — Конечно, — ядовито ответил Джозеф, сурово поджимая губы, — в то время, пока я буду лежать на диване, где-то в недрах криминальных районов будут насиловать детей, толкать наркоту и вырывать у кого-то кишки, не говоря уже о более мелких правонарушениях. Нет, спасибо, лучше я выполню свои обязанности и буду спать спокойно, чем мысленно считать количество жертв моего отдыха. Шеф вздохнула и встала из-за стола. — Хорошо, Дредд. Но раз уж тебя не переспоришь, у меня есть право дать тебе напарника. — Опять? — Джозеф поморщился, но Шеф жестом пресекла все возражения. — Ему я уже сообщила. Он в тренировочном зале. Иди, знакомься. *** Новый напарник Джозефа сосредоточенно лупил грушу. Ритм — комбинация из трёх быстрых ударов, паузы и двух медленных — определялся сразу, из чего Джозеф сделал вывод, что тренировка тут самоцелью не являлась. — Судья Шульц? — окликнул Джозеф максимально нейтрально и едва не вздрогнул, когда напарник обернулся. Красивое некогда лицо с левой стороны было словно оплавлено, левый глаз слегка светился — электронный протез. Всю правую щёку занимал уродливый шрам — словно кто-то наспех сшил лоскуты разорванной плоти. — А вы, полагаю, судья Дредд, — Шульц улыбнулся; уголки его губ несимметрично поднялись, делая его похожим на безумца Джокера из старинных комиксов. Промокнув пот с лица полотенцем, Шульц шагнул навстречу Джозефу и приветливо протянул ему руку. — Где получили? — Джозеф кивнул на лицо Шульца, пожимая его руку, и тот коротко ответил: — Бунт Лэйка. Это была моя аттестация. Джозеф стиснул зубы — он прекрасно помнил это событие. И теперь, кажется, припоминал и самого Шульца. *** — Выдайте мне Мухаммеда Банира! — истерично кричал судья Лэйк, держа у виска заложника, кудрявого паренька лет семнадцати с загнанным взглядом пронзительно-голубых глаз, служебное оружие. — Иначе ему не жить! Ситуация была не лучшая: правая щека паренька, искромсанная сумасшедшим судьёй в лоскуты, истекала кровью, и если Джозефа не подводило зрение, оружие стояло на режиме огнемёта. Имени юного судьи разглядеть было нельзя — Лэйк сорвал с него бейдж, но персональное подбадривание ему и не требовалось. Парень держался молодцом. Лекс подал своей команде знак быть готовыми, пока Джозеф подкрадывался к Лэйку сзади, и заговорил: — Лэйк, ты же понимаешь, что Банир мёртв? Ты сам подписывал приказ. После суда его казнили, как и полагалось по закону. — Я знаю, о чём говорю! — В глазах Лэйка было лишь маниакальное безумие. — Выдайте его, или… Сверкнуло лезвие ножа, и Лэйк взревел от боли, нажимая на курок. Вспыхнул огонь, и раздался оглушительный крик юного судьи. Но Джозеф впервые видел такую волю к жизни — паренёк уклонился от огня, опрокинул Лэйка на пол и поднял своё оружие. — Судья Лэйк, — заговорил он тихо, глядя в глаза тому, кто его изуродовал, — вы обвиняетесь в покушении на жизнь другого судьи и причинении ему телесных повреждений средней тяжести. Приговор — смерть. Привожу в исполнение. Джозеф не смог подойти ближе — раздался выстрел, и всё было кончено. Парень ещё с секунду постоял над трупом Лэйка, а затем рухнул на колени, хватаясь за израненное лицо. Пальцы бегло прошлись по обожжённой щеке, ощупывая расплавленную огнём кожу, и слёзы потекли у паренька из глаз, когда он наконец взвыл от нечеловеческой боли. Спёкшаяся и обугленная плоть справа казалась совершенно безжизненной, слева со вспоротой щеки капала кровь. Джозеф едва успел подхватить его, потерявшего наконец сознание, чтобы парень не ударился о пол головой. Его обдало запахом горелого мяса, и Джозеф в жизни не чувствовал ничего более ужасного, чем этот запах. *** — Так твоя фамилия Шульц? — Джозеф был раздосадован тем, что сразу не сопоставил воспоминания с увиденным только что. Шульц прищурился: — Ты там был, да? Дредд, легенда, не расстающаяся со шлемом. Я слышал, ты убил судью, который руководил операцией по обезвреживанию Лэйка. — Он продался преступнице и пытался убить меня, — коротко пояснил Джозеф. — Такова жизнь. Значит, он заслужил свою участь, — пожал плечами Шульц и добавил: — Ты ведь был ранен. Решил вернуться пораньше? — Преступления всё равно будут совершаться, но будучи здесь, я раскрою хотя бы часть, — ответил Джозеф. — А отдыхая, ты бы думал только о них, верно? — Шульц усмехнулся. — Я тоже. Сработаемся, Дредд. Джозеф только кивнул — и, глядя, как Шульц уходит в душ, чтобы потом облачиться в костюм и ехать в рейд, был с ним согласен. Они обязательно сработаются.