Месса. (1/1)
Я постаралась успокоиться до субботы и продумать план действий. Я побываю на мессе и, если не увижу Чезаре, он должен будет сам найти меня когда-нибудь позже, чтобы исполнить свое обещание по поводу исповеди. А в исполнении данного им слова я не сомневалась. Либо я встречу его там, и тогда уже в субботу я снова обрету счастье говорить с ним!Я счастливо рассмеялась этой мысли.Два дня прошли безоблачно. Я много гуляла, один раз даже выбралась на природу на своем коне, чтобы почувствовать себя уверенней в седле. Мне казалось, что вся природа и весь город радуется вместе со мной. Я больше не слышала ругани на площадях и споров из-за качества рыбы, не чувствовала запахов протухших товаров, которые, нераспроданные, вываливались торговцами в предназначенные для того бочки прямо на рынке.Рано утром в субботу я с помощью служанки нарядилась в самое прекрасное платье, сотканное из золотых нитей, вплела в волосы украшение по моде того времени. Мне хотелось еще оставить время на приведение своих мыслей в порядок, и я отпустила девушку пораньше. Внезапно в двери раздался неожиданный стук. Подумав, что служанка вернулась, забыв что-то, я открыла дверь и остолбенела.На пороге стоял сам герцог Валентино и улыбался мне уже знакомой хищно-соблазнительной улыбкой.Мне захотелось захлопнуть дверь перед его лицом, но он, видимо, угадав мое паническое движение, быстро отреагировал, придержав дверь.—?Вот как вы благодарите меня за оказанную услугу? —?воскликнул он, смеясь, и вошел внутрь.—?Простите меня, милорд. Я не ждала вас,?— пробормотала я, покраснев и отвернувшись от него. Я всеми силами постаралась взять себя в руки и продолжать играть свою роль. Я не должна быть слишком доступной добычей.—?Я посчитал нужным сопроводить вас на мессу, о которой вы просили меня. Вы одна в этом городе, к тому же в моем сопровождении вам не придется решать вопрос с охраной. Или вас уже сопровождают? —?вдруг спросил он, и улыбка сошла с его лица. Что-то жесткое проскользнуло в его глазах.—?Я одна, милорд, но неужели вы можете опасаться соперников? —?улыбнулась я ему.Я попала в яблочко, челюсть Чезаре напряглась.—?У меня не может быть соперников,?— ответил он, вдруг приблизившись ко мне настолько, что его лицо было в нескольких сантиметрах от моего.—?Я тоже так считаю, мой господин,?— отодвинувшись на безопасное расстояние, я снова улыбнулась ему.—?В таком случае, если вы готовы, мы можем идти,?— ответил он с ответной улыбкой и подставил мне локоть.Я взяла его под руку. Мысль о том, что я иду через весь город под руку с самим Чезаре Борджиа, заставляла меня трепетать. Горожане, однако, не уделяли нам особого внимания, возможно, из-за того, что встретить Чезаре на улице было обычным делом?— конечно, не таким, как когда он победоносно и величественно гарцует на своем коне! —?а возможно, компания женщины также не была чем-то исключительным для него. ?Скорее всего, и то и другое?,?— подумала я, но меня это ничуть не расстроило. На то время, на которое он мне понадобится, скорее всего, я смогу удержать его интерес.—?Как вы узнали мой адрес, милорд? —?спросила я.—?О, это было несложно! —?улыбнулся Чезаре. —?Мой слуга выследил вас на следующий же день.Пораженная такой откровенностью, я посмотрела на него в изумлении.—?Это для вас привычно дело, милорд?Мои слова не понравились ему, и лицо чуть ожесточилось.—?Простите, если это оскорбило вас,?— резко ответил он и замолчал.—?Ничуть не оскорбило,?— только сказала я. —?Напротив, вполне соответствует вашему характеру. Точнее то, что говорят о вас люди.—?А что говорят обо мне люди? —?он неожиданно остановился посреди улицы и посмотрел на меня в упор. Его губы сомкнулись, а мышцы челюсти напряглись. Теперь он был красив совсем иначе… но все же бесспорно красив.—?Говорят, что вы властны и полны амбиций, милорд,?— ответила я серьезно, но не выказывая страха. —?Что вы всегда добиваетесь своих целей, не щадите своих врагов и благосклонны и щедры к друзьям. Что вы умны и находчивы.Чезаре ухмыльнулся и продолжил путь.—?Рад, что я создал такой образ о себе в Венеции. Это идет мне на руку.Мы подошли к воротам дворца.—?Я оставлю вас на время мессы,?— прошептал мне Чезаре на ухо. —?Встретимся сразу после на этом же месте.Он поклонился и оставил меня.Я совсем не расстроилась, что он ушел, ведь совсем скоро мы снова увидимся, а сидеть более часа в его компании и сгорать от волнения, казалось слишком мучительным.Как только месса завершилась и я вышла за дверь, Чезаре подхватил меня у входа.—?Ну как все прошло? —?лучезарно спросил он, и я сама просияла. Его жизненная энергия делала его нестерпимо обаятельным.—?Я даже не знаю, как мне благодарить вас, милорд,?— ответила я.—?О, я знаю,?— ответил он и сжал мою руку с силой, от которой я вздрогнула. Мурашки побежали по моей спине. Однако, он лишь улыбнулся мне. —?Вы окажете мне честь, встретившись со мной сегодня вечером?—?Сегодняшний вечер я уже отдала другому человеку,?— загадочно сказала я, хотя была совершенно свободной. И рассмеялась, увидев, как нахмурились его брови. —?Своей подруге. Нехорошо ведь нарушать обещания, господин Чезаре Борджиа?—?Вы играете со мной, миледи? —?с притворной угрозой приблизил он свое лицо к моему и обхватил за талию, прижимая к себе.Мое сердце забилось как сумасшедшее, но я мягко высвободилась из его объятий.—?Было бы слишком опасно играть с вами, милорд. Я не настолько смела.Я снова игриво улыбнулась ему. Чезаре ответил на мою улыбку и изобразил шутливый поклон.—?Ценю ваше благоразумие. Так значит сегодня?—?Завтра, милорд.—?Значит, завтра. Я заеду за вами в полдень. Не вздумайте сбежать, я найду вас.Я рассмеялась, не зная, шутит он или всерьез.—?Я верю, что вы бы наказали меня. До встречи.Подчиняясь этой пьянящей игре, я приблизилась и прикоснулась губами к его щеке. Тонкий аромат его волос и парфюма вскружил мне голову. Чувствуя, что еще чуть-чуть, и все пойдет не по плану, я развернулась и быстрым легким шагом пошла по направлению к площади. Через какое-то время я обернулась, но Чезаре уже не было видно. Тяжело вздохнув, я вернулась домой.Фейерверки взрывались в моей голове. Я рассмеялась, представляя, что эти эксперты сейчас видят на своих датчиках. ?Не беспокойтесь, у меня не дрогнет рука убить это воплощение соблазна?,?— мысленно отправила я им сообщение, зная, что они его, конечно же, не получат. Снова и снова его аромат чудился мне.