10. Золотая лиса (1/1)
***В кафе у самого порога стоит начальник и смотрит то на дверь, то на свои ручные часы какого-то дорогого бренда. Рядом с ним сидят на высоких стульях Бовэнь и Минлю, перекидывающиеся парой тройкой фраз о чём-то, а после замолкающие, как только в проёме появляется Цзиян.—?Добрый день, Сун Цзиян. —?говорит женщина, окидывая парня недовольным взглядом: ещё бы несколько секунд, и кофейня потеряла хорошего работника. Однако всё обошлось. —?Ты успел, поздравляю. А теперь бегом работать!—?Да. —?кивает Цзиян, а после направляется в подсобку за рабочей одеждой.—?И вы двое, прекращайте бездельничать! —?деловой тон начальника выбивает официантов из их диалога, на что те убегают за Суном.Цзиян завязывает за спиной фартук, смотрится в зеркало и руками разглаживает еле видные складки на своей одежде.—?Цзиян, почему сегодня так поздно?! —?влетает в юношу девушка, дёргая его за плечи.—?Проспал, ты же меня знаешь. —?отвечает Сун.—?Что ты ночью такого делаешь, что спишь до обеда? —?кидает где-то за девушкой Бовэнь, взъерошивая свои волосы. Цзиян бы всё рассказал, даже с подробностями, но не будет. Ему не хочется освещать коллегам свою ?ночную? жизнь.—?Ничего, я просто играю в игры, вот и всё. —?врёт он, а по спине бегут мурашки от того, как на него щурится девушка, приближается и резко опускает взгляд на шею, выглядывающую из-под одежды Цзияна.—?В игры значит… —?кивает она и тыкает в красное пятно на коже Суна. —?А это тоже часть твоих игр?Цзиян дёргается, немного испуганно поворачивается к зеркалу, и, оттянув край рубашки, смотрит на место, где минуту ранее был палец Минлю: засос, который при касании даёт о себе знать. Больно, будто синяк.—?Это не…—?Да-да-да, так и скажи, что это ты случайно напоролся на пылесос, а он тебя засосал. —?кивает девушка, усмехаясь. —?Теперь наши догадки с Мэй-Мэй оправданы: у тебя всё-таки есть девушка.—?Нет у меня никого. —?буркает парень, на что коллега заливается смехом.—?Так я тебе и поверила, или ты любишь па…—?Какого дьявола вы тут трещите?! За работу! —?входит в комнату администратор, хватает Минлю за шиворот и тащит в зал. —?Минлю, бегом заказы принимать, клиенты уже жалуются!—?Ай-ай-ай! Шиди, не порви мою кофту! —?пищит девушка, держась за руки старшего.—?Мне тебя жаль, Минлю… —?проговаривает Ли Бовэнь в попытках не засмеяться над официанткой. В подсобке стихает, Цзиян продолжает рассматривать и ощупывать засос, Бовэнь на него смотрит, а после выдаёт:—?Вчера вечером в кофейне тот парень и ты…—?М? —?отрывается Цзиян от своего отражения и теперь смотрит с вопросом на Ли.—?Вы встречаетесь?—?С чего бы это?—?Я видел, как вы целовались.Внутри Цзияна что-то с треском бьётся, а вдоль всего тела волной проходятся мурашки, будто его облили ледяной водой. Сун смотрит на коллегу, как на чокнутого,?— не мог он так облажаться, ведь тогда он с Хаосюанем были одни. Язык даже не поворачивается что-либо сказать.—?Я… Мы не встречаемся, просто он мой знакомый. —?с силой и внешним спокойствием (чего не сказать о внутреннем) выдавливает из себя Цзиян.—?Не беспокойся, я об этом никому не скажу.Сун кивает и уходит в зал, где глазами натыкается на школьницу, что приходила вчера. Она сидит за тем же столиком, что-то клацает в телефоне и улыбается. Официант уверенно направляется к ней, натягивая улыбку, и выдыхает.—?Что будете заказывать? —?отвлекает Цзиян подростка от гаджета. Как только девушка замечает его?— глазки ярко светятся, а губы растягиваются в более широкой улыбке, чем ранее.—?Я буду латте и пончики с клубникой. —?говорит девочка, не прекращая смотреть на Суна милыми глазками.—?Да, конечно, через пять минут всё принесу. —?кивает Цзиян и относит заказ Ю Мэй, что трудится за кассой. Ровно через пять минут заказ уже стоял перед школьницей. Аромат латте восхищал как Цзияна, так и посетительницу.—?Вау! Пахнет вкусно!—?Приятного аппетита.—?А-Цин благодарит красивого гэ-гэ!Цзиян кивает и уходит обслуживать других клиентов, однако в голову въедается имя этой девочки. А-Цин. Почему оно кажется таким знакомым? Может реально они пересекались в школе, когда он учился? Мысли заполняли Цзияна доверху, выматывая. А может это имя просто часто попадалось ему? Нет-нет-нет. Тут что-то совсем другое.Спустя неизвестно сколько времени, когда девочка заплатила за еду и покинула кофейню, Цзиян подошёл к столу чтобы протереть, а там, почти на краю диванчика, лежала какая-то фигурка лисички: деревянная заколка. Кажется, она вырезана вручную. На ушках лисы золотой краской проведены узоры, на удивление, знакомые Цзияну. Что вообще происходит? Сун ничего не понимает, кроме того, что он должен вернуть ?потеряшку? девочке.Братик, А-Цин благодарна тебе!В голове эхом разносится девичий смех, очень похожий на тот, что у школьницы. Цзияну кажется, что он до сих пор спит, очевидно же. ?Не может всё быть одним сплошным совпадением?,?— думает Сун: ?Похоже может?.—?Вах! Гэ-гэ, ты так красиво вырезаешь по дереву,?— на радостях скачет вокруг Сяо Синчэня А-Цин?— Спасибо!—?Ба, Слепышка, а как ты видишь, что он красиво вырезал тебе на шпильке лису? —?с издёвкой спрашивает Сюэ Ян, зная, что та зрячая. Девочка зло окидывает юношу взглядом и отвечает:—?В отличие от некоторых, я умею руками чувствовать качество работы,?— делает паузу?— а не только ублажать себя, грязными руками, смотря на гэ-гэ говорит девочка…—?Ты! —?Чэнмэй вскакивает с крыльца, а А-Цин со смехом убегает, только пятки сверкают. —?Брехунья!—?Бе-бе-бе! Дурак! —?кричит за высоким деревом девочка, с вызовом маша своим шестом.Сюэ Ян в прыжке подрывается к младшей. По пути отламывает ветку и поднимает её на уровне плеч?— как Цзянцзай, только намного легче. Между домами, разносится звук удара палок друг об друга около сарая. Второй удар, третий. Затем смех как А-Цин, так и Чэнмэя?— дети малые. Оба резвятся и скачут, словно они заклинатели, которые тренируют свои способности.Сяо Синчэнь стоит в проходе дома, замирая от услышанных слов А-Цин, и краснеет, не послышалось же. После этого он смущённо идёт на кухню мыть посуду под громкий смех и провокационные выражения сожителей.—?Получи, ничтожество!—?Ведьма!—?Сын собаки! Я тебя не боюсь, своим ?клинком? я проткну тебя насквозь как шашлык!—?Да ты что, дева А-Цин? Ха-ха-ха, тебе сил не хватит! Это ты будешь как шашлык! Я заберу твоё золотое ядро и захвачу этот мир, а твой миролюбивый гэ-гэ станет моим!—?Ещё чего! Пока я жива, ты и пальцем его не тронешь, демон!—?Поживём?— увидим.***—?А-Цин, А-Мэй, вы наверняка устали, идите обедать. —?говорит Сяо Синчэнь, подходя к младшим.—?Я сейчас умру, даоджан. А-Цин хорошо дерётся, ты что ли её учил? —?со сбитым дыханием встаёт с земли Сюэ Ян, в ответ Синчэнь улыбается и мотает головой.—?Как бы он меня слепую учил? —?девочка поднимается с крыльца и следует за Чэнмэем на кухню.—?Действительно, ты же слепая. —?в усмешке фыркает Сюэ Ян и выделяет интонацией последнее слово, намекая на ложь А-Цин.Усевшись за стол, уставшие от игры видят миски с привычными овощами и рисом, а также чаши с тёплой водой (денег на чай не хватило). Синчэнь садиться рядом с А-Цин?— напротив Сюэ Яна. На ощупь находит палочки и свою тарелку, приступает к трапезе.Кушают они молча, иногда А-Цин переглядывается с Чэнмэем и хихикает. Витает в облаках,?— думает про себя Синчэнь?— фантазёрка. Даоджан слышит, как фыркает напротив него юноша, после чего А-Цин ойкает.—?Дурак, ты чего пинаешься?! —?восклицает А-Цин.—?Ешь давай, а не на даоджана пялься! —?указывает Сюэ Ян, хмуря свои густые, чёрные брови.—?А что насчёт тебя, м? Сам без стыда и совести глазеешь на него!—?Чем докажешь? —?скалит зубы босяк, зная, что девчонка не сможет ответить.—?Тьфу на тебя, обрезанный рукав!—?Я тебя в бордель сдам!—?А-Мэй, мы уже говорили об этом… —?произносит Сяо Синчэнь, поджимая губы настолько плотно, что они бледнеют.—?Ладно, всё равно неохота тратить время впустую. Твоим лицом,?— кивает на А-Цин?— только земли пахать.—?А с твоим только кланы и убивать, как тот… Как же его… Босяк из Куйчжоу…—?Сюэ Ян? —?уточняет А-Мэй, смотря на мрачнеющее лицо Синчэня.—?Да, у него ещё нет мизинца, как у тебя! —?кивает Слепышка, а после закрывает свой рот. Дьявол. Она проболталась, чертовка, её ведь просили молчать.—?Чэнмэй, у тебя правда нет мизинца? —?пальцы Синчэня сжимают палочки, а уголки губ опускаются. А-Мэй и А-Цин молчат, даже не дышат. —?Чэнмэй?В этот момент Шуанхуа скатывается по стене вниз, падает и начинает дрожать, звеня висячими украшениями на рукояти. Даоджан поднимается из-за стола и по звуку находит свой меч. Обнажив лезвие из ножен, Сяо Синчэнь выходит на улицу?— вслушивается в звуки. Концентрируется на шелесте травы и скрипа ветхих домов, мельком ловя в паре чжан от себя хрипение и медленные шаги.Шуанхуа подрагивает в руке и направляет своего хозяина в сторону звука. А-Цин с любопытством выглядывает на улицу, после чего взвизгивает. Мгновение и на крик девушки эхом ревёт страшное, булькающее нечто?— марионетка. Она несётся, почти летит, к дому, разбрызгивая вокруг себя слизь бурого цвета.Сюэ Ян отдёргивает А-Цин на себя, чтобы ненароком нежить не цапнула. Сразу после этого мертвец падает на землю от Шуанхуа, конец которого прошёл через тело марионетки насквозь.Чёрная и вязкая субстанция, вытекающая из трупа к ногам Синчэня, забрызгала белые одежды. Сюэ Ян смотрит на светлую фигуру, а за ней замечает ещё несколько марионеток, беззвучно крадущихся к слепому заклинателю. Юноше ничего другого не остаётся кроме того, как спустя долгое время призвать Цзянцзай. В глазах загорается животное желание перерезать кому-нибудь глотку, в его случае?— лютым мертвецам.В прыжке босяк преодолевает расстояние до даоджана, отталкивает его в сторону, а сам с злобной улыбкой поражает незваных гостей двумя ударами. На лицо попадают капли крови, смешанные с трупным ядом. Сюэ Ян не боится отравится, это подливает больше масла в огонь. Вкушая тёмную энергию из тел марионеток, лезвие Цзянцзая будто начинает светиться и излучать тёмные языки инь.Он не останавливался вонзать в плоть трупов меч, расчленяя тела. Порезанные кишки и желудки торчали через грязные лохмотья. Счастью Чэнмэя не было предела: давно он не позволял себе играться с трупами таким образом.—?А-Мэй, они уже мертвы, прекрати. —?прерывает любимое занятие Сюэ Яна даоджан. Тот останавливается, перед этим последний раз воткнув в тело Цзянцзай и покрутив внутри плоть под противные хлюпающие звуки, и оборачивается той же пугающей улыбкой хищника.—?Даоджан, но мне так понравилось. —?тянет Сюэ Ян, закинув Цзянцзай на плечо. —?Я так давно не истреблял нечисть, может потом сходим на ночную охоту?—?А-Мэй… —?вздыхает даоджан и опускает подбородок. —?Ладно.—?Спасибо, Сяо! В этот раз я не буду шутить в бою, иначе ты со смеху потеряешь свой Шуанхуа.—?Ты прав.Синчэнь ухмыляется, вспомнив, как в одну ночь, на охоте, напоровшись на какую-то тварь среднего уровня, Чэнмэй отшучивался, описывая вид монстра: лохматость, морду похожую на обезьянью задницу в период течки, а также гнилую пасть из которой ручьём стекала зелёная жижа, похожая на сопли А-Цин, когда она болела.Синчэнь помнит, как он громко смеялся в роще, привлекая на себя внимание демона; как впервые уронил Шуанхуа в болото, где пришлось торчать полдня в поисках меча под неостанавливающиеся шутки и комментарии Сюэ Яна; как врезался в дерево из-за забавной истории босяка. Даже с Сун Ланем подобного не было, хотя они были лучшими друзьями много лет.—?Раз-раз, говорит Земля, Цзиян, приём! —?вырывает из мыслей голос Минлю. Цзиян дёргается и смотрит на старшую, как на дуру. Однако так смотрят только на него. —?Есть контакт! Сун Цзиян, не зависай посреди рабочего дня! Сейчас начальник придёт и убьёт тебя.—?А? —?Цзиян?до сих пор не может сообразить, что сейчас происходит.—?Что ?А??, Сун Цзиян, ты со своими ночными странствиями скоро выпадешь из этого мира!—?Да не выпаду я… —?бубнит он, возвращая свой взгляд на заколку с лисой.—?Ну-ну. —?кивает девушка, не веря парню. —?А это что? —?обращает внимание на украшение в руках официанта. —?Такая прелесть, откуда она?—?Похоже посетительница обронила.—?Ты же понимаешь, что это может быть неслучайно? Может она специально это сделала, чтобы устроить с тобой встречу, м? —?Минлю близко подходит к Цзияну, ехидно смеясь в его сторону.—?Ты так думаешь?—?Конечно! —?кивает она. —?Я сама так познакомилась со своим супругом. Так забавно было, когда после этого мы часто пересекались.Цзиян давно удивляется коварности женщин. Если им что-то нужно, касающееся мужчин,?— из-под земли достанут. Они, как кажется Суну, те самые существа, которые могут раскусить любые намерения противоположного пола и их ложь. Всё это по-настоящему пугает.—?Ладно, раз уж ты вернулся в наш мир, то будь добр работать с нами.—?Хорошо…