Глава №17 "Te quiero" (1/1)
***Когда Фернандо и Мэйв оказались в торговом квартале, то сразу же направились к мастерским портных. Несколько домов с изображёнными на них ножницами и нитками стояли в ряд на западной стороне центральной площади. Так получилось, когда местные власти решили систематизировать торговцев по кварталу. Не многое у них тогда вышло, большинство мастеров просто отказались перевозить свои огромные мастерские на новое место. Но портные были не из их числа. Поэтому всё, что касалось одежды, сейчас находилось рядом с друг другом.Выбрав три самых приличных на вид — но при этом без золота на фасаде — магазина парочка остановилась перед ними. На выбор было: ?Шью-чиню?, ?Альфред Остроигл и сыновья? и ?Ослепительный одеяния?.?— Давай начнём с ?Альфреда?,?— предложил Фернандо.?— А почему именно с него? Мне вот больше нравятся ?Ослепительные одеяния?.?— Мне тоже, котёнок, но ты только посмотри на фасад. Он, конечно, не золотой, но за одежду мастер точно потребует много денег.?— А что насчёт ?Шью-чиню???— Мне кажется, что это такой себе магазин… Не знаю, почему… Но не переживай, мы посетим их всех, просто начнём с ?Альфреда?.Войдя в мастерскую, Фернандо почувствовал запах краски. Странно… портные вроде бы не красят одежду. К ним сразу же подскочил мужчина в возрасте. Оценивающе осмотрев вошедших, он обратился к Фернандо:?— Если вы ищете одежду для столь прекрасной леди, то вы попали по правильному адресу. Мы можем сделать любую одежду за скромную плату. Давайте скорее снимем мерки. Мэри, ты где? Быстро сюда.?— Стойте. Мы ещё ни о чём не договорились, поэтому давайте для начала поговорим. Какую одежду вы можете сделать??— Абсолютно любую. Хоть платье, хоть жилет. Всё, что захотите.?— Мэйв, ты хочешь такую же одежду, как у тебя сейчас? —?спросил рыцарь и, дождавшись утвердительного кивка, обратился к портному.?— Вы сможете сделать такой же… Наверное, это комбинезон.?— Хм… Ну если вы отдадите его на время нам, то сможем.?— Хорошо, мы подумаем и вернёмся. До встречи.Выйдя из здания, Фернандо отправился к ?Ослепительным одеяниям?, но перед входом остановился.?— Мэйв, ты согласна ненадолго переодеться во что-нибудь другое? Пока они будут работать.?— Но у меня нет другой одежды,?— расстроенно сказала воровка,?— я уже давно ходила только в этом костюме и плаще.?— Это не беда. Я сюда и пришёл, потому что хочу купить тебе новых вещей. Подожди минутку, и пойдём.Фернандо закрепил на броню герб Магистрата. В большинстве магазинов если видят этот знак, то делают скидку. Парочка зашла в… магазин. Это удивительно, но здесь были прилавки с уже готовой одеждой. К ним подошла приветливая девушка.?— Здравствуйте, на кого вы ищете одежду? —?спросила она и, увидев герб на груди рыцаря, добавила,?— раз вы доблестный воин на службе Великого Магистра, магазин предоставит вам скидку.?— Мы ищем одежду на эту прекрасную девушку,?— сразу же начал рыцарь.?— Нам точно нужно платье для повседневной жизни и, возможно, пижама.?— А пижама зачем? —?удивлённо спросила Мэйв.?— Ты же сама говорила, что сейчас начнёт холодать. Я не хочу, чтобы ты замерзала ночью. У вас же есть и то и другое??— Да, конечно, у нас большой выбор одежды всех размеров. Леди, пройдёмте со мной, пожалуйста.Мэйв увели, а Фернандо остался ждать. Когда через пятнадцать минут воровку привели, рыцарь сразу не узнал её. Сейчас полутигрон была похожа на настоящую юную леди, а не наёмника.?— Тебе нравится? —?покраснев спросила Мэйв.?— Я вообще не понимаю, как люди носят такое. Ты даже представить не можешь, как это неудобно.?— Ты выглядишь великолепно,?— искренне ответил рыцарь,?— и пижаму выбрали?Услышав это, воровка покраснела ещё сильнее, но кивнула. Фернандо встал и отправился к прилавку. Когда рыцарь уже собирался узнать цену, воровка подошла к продавщице. Покраснев, полутигрон что-то прошептала ей. Понимающе посмотрев, продавщица увела девушку за собой, но через пару минут они вернулись с небольшим свёртком одежды.?— Во сколько нам всё обойдётся??— Ну, раз вы служите Магистру, то всего лишь в сто семьдесят пять золотых.?— Ого!.. Дорого, но это того стоит. Мы берём,?— Фернандо отсчитал нужную сумму и отдал продавцу.?— Спасибо, и до встречи.Выйдя на улицу Фернандо, забрал пакеты с вещами у Мэйв и направился обратно к ?Альфреду?, но перед дверью остановился.?— Точно… Мэйв, ты же говорила, что у тебя магический плащ??— Не совсем плащ, магический лишь этот кристалл, а всё остальное это просто одежда.?— Тогда давай как-нибудь отделим кристалл от плаща и пришьём уже к новому. Ты же понимаешь, насколько опасна магия кристаллов??— Да, я знаю,?— задумчиво сказала воровка,?— но сможем ли мы вновь собрать плащ? Я не умею работать с кристаллами.?— Не переживай об этом. Если не справимся сами, то попросим Торвальда.Когда они зашли в магазин, то поняли, что их ждали. У самого входа стоял сам Альфред и какая-то девушка. Наверное, это и есть Мэри.?— Снова здравствуйте,?— с порога начал Фернандо.?— Мы хотим заказать у вас одежду, но перед этим давайте обсудим, как она будет выглядеть.?— Здравствуйте-здравствуйте, конечно, давайте обсудим… —?тут Альфред заметил герб на груди воина.?— Так вы рыцарь Великого Магистра?! Что же вы сразу не сказали?! Мы готовы сделать любую одежду, которую только пожелаете.?— Вам же сейчас нужно снять мерки? Хорошо, тогда, пока ваша помощница будет заниматься этим, мы обсудим фасон, или как это правильно называется, и оплату.?— Конечно-конечно,?— закивал продавец.?— Мэри, пожалуйста, сними мерки с этой прекрасной леди.Мэйв вновь увели, а продавец достал бумагу и чернила из-под прилавка.?— Так что вы хотите видеть на одежде??— Вы можете сделать, что-нибудь с кошачьими элементами? Не знаю, какой-нибудь рисунок на одежде или аксессуар в виде ушек? (Прим. авт.: Угадайте какой скин является основой для одежды.)?— Хм… Хм!.. Мы попробуем. Наверное, через два-три дня одежда будет готова, но кошачьи элементы…?— А вы никак не сможете управиться быстрее??— Ну, понимаете, я не смогу привлечь большого количества работников, ведь они потребуют оплаты, а где найти для этого золота?..?— Хм… —?Фернандо начал догадываться, к чему клонит продавец,?— а если я доплачу вам за скорость, допустим, сто золотых, то вы справитесь быстрее??— Сто!.. —?Альфред не смог сдержать восклицание.?— Конечно справимся! Знаете, мы даже попробуем сделать до сегодняшнего вечера, но если нет, то завтра утром всё точно будет готово!?— Хорошо, тогда половину цены за одежду я заплачу сейчас, а при получении доплачу всё остальное. Вы согласны с этим??— Да, конечно!Тут привели Мэйв. Рыцарь и воровка ушли. Выйдя на улицу, рыцарь направился дальше по улице.?— В общем, котёнок, возможно уже сегодня твоя одежда будет готова. Но для этого нужно подождать до вечера. Мы можем либо погулять по городу, либо отправиться во дворец и подождать пару часов там. Что тебе больше нравится??— Я бы хотела походить по городу, наверное.?— Тогда давай зайдём в какую-нибудь кондитерскую. Вот, например, подходящая.Они остановились перед зданием с вывеской в виде торта. Зайдя внутрь, они сели за свободный стол и принялись выбирать что-нибудь из бесчисленного множества сладостей. Их выбор пал на шоколадный торт с орехами. Рыцарь и воровка стали ждать свой заказ.?— Знаешь, вчера я не успел тебя спросить, но откуда ты знаешь испанский, migatito??— На самом деле, я знаю много языков и что ты сказал той ночью я тоже поняла. И могу ответить тебе взаимностью.Фернандо был шокирован, когда несколько дней назад он почти признался Мэйв, он был уверен, что воровка не понимает его. Он был не готов к такому, но раз так вышло, то терять уже всё равно нечего.?— Хорошо, тогда я скажу ещё кое-что. Мэйв, я уже довольно давно хотел сказать тебе, что люблю тебя. Я не очень силён в таком, но… —?рыцарь замялся.?— Я тоже хотела это тебе сказать, но боялась… —?Мэйв тоже смутилась.Когда они произнесли те слова, что так долго боялись сказать, Фернандо и Мэйв решили чуть-чуть помолчать. Им как раз принесли торт, и следующие несколько минут они провели за делом.Когда они наелись и обдумали сказанное друг другом, парочка отправилась дальше гулять. Точнее, Мэйв просто гуляла, а Фернандо старался незаметно привести её к одной мастерской. Когда они были уже близко, Фернандо взял девушку за руку и повёл прямиком к ювелиру.?— Да зачем сразу же к ювелиру,?— запротестовала девушка, увидев вывеску.?— Ты и так сегодня потратил слишком много своих денег на меня.?— Для тебя мне ничего не жалко, котёнок. К тому же, всё равно завтра мы вновь выходим в поход и потратить их вряд ли получится. Так что идём.Зайдя в лавку, Фернандо подвёл Мэйв к витрине, где лежали различные кольца. Смотря на их цены, рыцарь, конечно, был немного шокирован. Но он ожидал, что кольцо будет стоить недёшево.Посмотрев на имеющиеся кольца, Мэйв решила выбрать простое золотое колечко без каких-либо камней.Купив его, они отправились в парк, расположенный в этом же районе. Они сели на одной из скамеек, и Фернандо торжественным голосом заговорил:?— Я, рыцарь Фернандо, клянусь быть с тобой в болезни и здравии до тех пор, пока смерть не разлучит нас.Они поцеловались (Прим. авт.: сворачиваем фанфик, цель достигнута.). Они ещё немного посидели в парке и, насладившись тем, что теперь они находятся рядом со своей настоящей второй половинкой, отправились забирать одежду Мэйв.Как оказалось, всё готово. Когда Мэйв примерила новую одежду, то и она, и Фернандо остались в полном восторге.Расплатившись с портным, они отправились во дворец. Когда они пришли, оказалось, что ужин уже давно закончился и все давно легли спать. Но они всё равно наелись до этого, поэтому, ни капельки не огорчившись, парочка отправилась в свою комнату.Пришив кристалл обратно к плащу, они начали готовиться ко сну. Тут же Фернандо узнал, почему так краснела Мэйв, когда он спрашивал про пижаму… В целом, полутигрону очень подошёл этот наряд. Он представлял собой обычную розовую пижаму, но к которой были приделаны кошачьи ушки и хвост.?— Я очень люблю тебя,?— засыпая прошептала Мэйв.?— И я тебя,?— ответил Фернандо, и они мирно уснули.