Глава третья (1/1)

После того, как Люси оклемалась от последней фразы Нацу, Хартфелия тоже решила выйти и умыться. Снаружи было тихо, что удивляло и немного пугало. Хотя в последнее время Драгон Слэйер не очень шумел, исключениями были гильдия, где даже ночью не бывает тихо, и дом заклинательницы, так как последняя всегда на него кричит.

Оглядевшись, Люси увидела Саламандера. Он сидел на берегу реки и что-то рассматривал у себя на ладони. На пол пути к нему девушка остановилась, но все-таки решила подойти. Вдруг он сжал ладонь и повернулся к Хартфелии лицом.— Люси, а ракушки могут быть только на море? То есть в реке их быть не может? – задал вопрос, чем снова удивил Люси.— По идее да. А что? Ты хочешь себе ракушку? – девушка боялась услышать ответ, но вопрос все-таки задала. Она знала, что если Нацу приспичит, то он и в дождь, и в снег пойдет искать нужное ему.

Как раз тогда, когда Хартфелия сломала ногу, они карабкались на одну небольшую, но очень покатую гору. Зачем? Нацу захотел найти редкий вид цветов. Найти-то он нашел, но вот от радости Саламандер чуть не прибил Люси, так как хлопнул её по плечу со всей силы. А девушка стояла у края. Хартфелия до сих пор удивляется, как она шею не сломала.Когда девушка очнулась в больнице, то первое что, она увидела, были те злополучные цветы. Оказалось, Нацу хотел подарить ей их в первый день лета. Когда он пришел её навестить, то чуть сам не оказался в больнице из-за сотрясения мозга. Жалко, костыли Люси оказались короткими.

Вот и теперь заклинательница начала подозревать, что он захотел получить какую-то ну очень редкую ракушку. Поэтому им срочно нужно ехать на другой конец страны. А так как Нацу транспорт не переносил, им придется идти пешком. И так далее, и тому подобное…

Пока больная фантазия Люси рисовала картину ?путешествия?, Саламандер подошел к ней. Остановившись в метре от неё, он протянул руку, сжатую в кулак.— И? Дальше что? – задала вопрос девушка. Она была так погружена в свой мир фантазий, что не заметила, как тот подошел. — Мне нужно тебя ударить по кулаку?Нацу лишь вздохнул. Люси была умной и сообразительной, всегда старалась думать рационально и не лезть в самое пекло. Но иногда её догадки убивали даже ?исключительный? мозг убийцы драконов. Решив, что следующее предположение заклинательницы вобьет гвоздь в крышку его гроба, он разжал кулак.На его ладони лежала маленькая ракушка. Она была очень красивая и странного цвета, точнее цветов. По краям ракушка была голубого оттенка, а к середине становилась почему-то розовой. А ещё на ней были вкрапления коричневого и серого цвета.— Какая прелесть! – взвизгнула Люси, перепугав этим визгом даже Нацу, а заодно и оглушив его. — Но она же морская! Как она тут только оказалась, такая красивая!— Поэтому я тебя и спрашивал про ракушки, — качнул головой Саламандер, — тебе она нравится?— Да, очень! – тут же ответила девушка.— Тогда забирай, — равнодушно ответил он.— А? Подожди, но ведь её нашел ты, — Люси схватила Нацу за руку, — когда ты нашел её, то улыбался. Значит, тебе она тоже понравилась.— Да, но тебе больше, — сказал Драгон Слэйер.— Откуда ты знаешь? – нахмурила брови Хартфелия, а в следующее мгновение поняла, что Нацу нет рядом с ней, а в её ладони ракушка.— Я просто знаю, — пожал плечами парень, — Люси, а у нас есть, что поесть?От такой формулировки девушка хихикнула, оказывается, Нацу умеет говорить стихами. Решив, что спорить бесполезно, а тем более не охота, девушка пошла за Саламандером, искать более или менее съедобные продукты.— Люси, а чем так вкусно пахнет? – остановил её на входе голос парня.— Ты о чем? Где вкусно пахнет? – не поняла та, думая, что он говорит о чем-то, что находиться в километре от этого места. С его-то нюхом это было парой пустяков, унюхать что-нибудь вкусненькое.— Здесь, в пещере, — парень стал принюхиваться и водить носом.— Хахаха, Нацу, хаха, — Хартфелия не могла вымолвить и слова, он был сейчас таким смешным, — Нацу, ты не дракон, хахаха.— А кто? Ты хочешь проверить, что я дракон? – тут же возмутился Саламандер.На языке упорно вертелась фраза: ?Интересно как??, но Люси решила промолчать, а то, он как жахнет в неё Ревом Огненного Дракона, так она и почит в этой пещере кучкой пепла.— Просто ты сейчас очень на собаку был похож, — снова хихикнув, ответила девушка.— Нацу! Так ты собака? Ты мне ничего об этом не рассказывал! – обижено воскликнул Хеппи, чем вызвал ещё один приступ, почти истерического, смеха заклинательницы.После получасового объяснения Нацу о том, что он ?не верблюд?, а точнее не собака, и приведения Люси в чувства, так как она все-таки впала в истерику, они стали разбираться с запахом.— Люси, этот запах идет от твоего рюкзака! – вдруг крикнул парень.— Что? – она стала лихорадочно вспоминать, что там лежало. — Аааааа, я вспомнила! Там же…Не договорив, она бросилась к свое сумке и, открыв её, показала содержимое. Там лежал большой пакет с булочками и большая банка с заваркой. Было интересно, как это все уместилось в таком маленьком пространстве. Разве что Люси научилась технике пятого измерения.

— Эти булочки мне так понравились, что я взяла с собой их рецепт и купила ещё… — тут она покраснела и тихо добавила, — двадцать три штуки.— Двадцать три? – офигел Нацу. — Ты действительно обжора! А почему число такое корявое?— Я не обжора! И число не корявое! – возмутилась девушка. — Просто больше булочек там не было.— А что в банке? – поинтересовался кот.— А это чай, — тут же ответила девушка, — точнее смесь. Там черный чай, смородиновый и малиновый листы, — при этих словах девушка посмотрела на волосы парня, — и мята.— Мята? – тут же отозвался Нацу.— Да, а что? – выражение лица парня не сулило ничего хорошего.— Понимаешь, Нацу очень любит мяту, — стал разъяснять Хеппи, — а в сборах и смесях на чай и отвары, так вообще, кричи: ?Пропало!? Но есть одно но! Запах мяты перебивает другие запахи.— Да? – Люси уже давно знала Саламандера, но такие подробности слышала впервые. — А почему он сейчас учуял запах пирожков?— Ну, наверно потому что запах корице сильнее запаха мяты, а также голод, — снова разъяснил кот, наблюдая, как Нацу лопает уже пятый пирожок.