?Хватит пытаться всех обмануть...? или Непростой разговор с дядюшкой (1/1)
POV Цзинь МиС тех пор, как я стала служанкой у обоих принцев Небесного царства, моя жизнь вновь круто изменилась. И не сказать, чтобы эти изменения меня сильно радовали. Ведь теперь мне сначала приходилось без устали трудиться весь день, всячески угождая Фениксу и выполняя его капризы, а на закате тащиться во Дворец Небесных Сфер и прислуживать там ещё и Дракону.Впрочем, нужно отдать Жунь Юю должное: он, в отличие от несносной Вороны, как я с некоторых пор называла про себя Сюй Фэна, был не так требователен и вовсе не заставлял меня работать до изнеможения. Однако, похоже, что и обучать ничему важному он меня тоже не собирался, хоть и обещал научить управлять звёздами.—?Уж извини пожалуйста, Цзинь Ми,?— сказал Повелитель Ночей после моей первой же, на редкость неудачной попытки устроить звездопад, чему он чуть не неделю меня пытался научить. —?Но, боюсь, что твой уровень духовных сил… Он слишком незначителен, чтобы ты прямо сейчас смогла управлять звёздами и планетами. Если ты действительно хочешь этому научиться, то для начала тебе не мешает заняться саморазвитием.Я тогда обиженно фыркнула, но ничего не стала говорить, хоть и подумала, что ?гадкий Дракон? поступает не слишком честно, сначала пообещав научить меня управлять созвездиями, но так и не сдержав своего обещания.Той ночью, вернувшись вместе с Первым принцем в его покои, я с раздражением принялась растирать тушь в чернильнице на столе, мысленно пообещав, что я ни за что этого так просто не оставлю. Я обязательно выучусь настоящей магии и тогда… Тогда мы ещё посмотрим, кто в Небесном царстве всех сильнее!—?Цзинь Ми,?— внезапно услышала я голос Повелителя Ночей. —?Ты не могла бы делать это немного потише? А то шум стоит просто невообразимый, да ещё и брызги чернил повсюду разлетаются.Я стала растирать тушь так медленно, что если бы так и продолжила, то закончила это занятие, наверное, как раз ко дню Страшного Суда.—?Цзинь Ми,?— снова услышала я. —?А сейчас ты делаешь это так медленно, что, боюсь, никогда не закончишь. Пожалуйста, перестань злиться и работай как следует.Но я уже в раздражении бросила камень для растирки туши на стол, забрызгав при этом лежавшую там раскрытую книгу.—?Тебя не поймёшь! —?выпалила я, с обидой глядя на Повелителя Ночей и не слишком вежливо указывая на него пальцем. —?То тебе слишком быстро, то медленно! Если не устраивает, как я работаю, то незачем было и заставлять меня это делать, ясно? И вообще,?— добавила я, вспомнив кое о чём важном. —?Если говорить по-правде, то я вообще не понимаю уже, что здесь происходит.—?Что-то не так, Цзинь Ми? —?не обращая внимания на мой раздражённый тон и обиженный взгляд, участливо поинтересовался Жунь Юй. —?Скажи, что случилось? Неужели кто-то посмел тебя здесь обидеть?—?Н-нет! —?помотала я головой. —?Это не то, что ты думаешь. Просто… Я уже давно заметила, что с тех пор, как ты меня привёл в Небесное царство, со мной начали происходить какие-то странные вещи. Мне кажется, что я ужасно поправилась, но при этом,?— добавила я, похлопав себя по груди. —?Похоже, что набираю вес только в этом месте… Скажи, Дух Рыбёшка, ты, случайно, не знаешь, с чем это может быть связано? Может быть, еда на Небесах какая-то особенная, из-за которой маленькие духи вроде меня начинают так стремительно толстеть?Повелитель Ночей как-то странно не то фыркнул, не то хмыкнул. Мне даже показалось, что звук, который он сейчас издал, был немного похож на хрюканье и это показалось мне странным и чуть-чуть смешным.—?Эй, ты чего хрюкаешь? —?в недоумении воззрилась я на него. —?Ты же Дракон, а драконам хрюкать не положено.Ничего не ответив мне, Повелитель Ночей взял с полки книгу и, раскрыв её, сделал вид, что увлечённо читает. Но при этом от моего внимания не ускользнуло то, что он после моих слов почему-то сильно покраснел. Интересно, я что же: сделала или сказала что-то недопустимое? Иначе, для чего бы ему так странно себя вести?..—?Цзинь Ми,?— всё так же прикрываясь книгой, проговорил Первый принц. —?Скажи, ты не могла бы оказать мне одну услугу? Я пообещал Повелителю Пламени отыскать редкий фолиант, но совершенно об этом забыл и только сейчас вспомнил. Время позднее и если я лично отправлюсь сейчас во Дворец в Ветвях Платана, кое-кто снова может меня заподозрить в бесчестных намерениях. А потому, я бы хотел попросить тебя туда сбегать и передать книгу моему брату.—?Ни за что! —?покачала я головой. —?Снова предстать перед этим ненормальным Фениксом, который и так весь день только и делал, что меня тиранил?! Ну уж нет, увольте, я на такое не подписывалась!—?Кстати, насчёт Сюй Фэна,?— произнёс Жунь Юй, делая вид, что он только что об этом вспомнил. —?Цзинь Ми, не далее, как сегодня Повелитель Пламени на тебя жаловался. Сказал, что ты совсем его не уважаешь, дерзишь и иногда даже отказываешься ему подчиняться… Скажи, это действительно так?—?Ну-у… —?протянула я. —?Можно сказать, что и так. Но только… Повелитель Пламени сам в этом виноват. Если он не хотел, чтобы я ему дерзила, то незачем было обзывать меня бестолочью и балдой несамостоятельной… Да и вообще,?— вздохнула я. —?Похоже, что этот твой распрекрасный Сюй Фэн сам меня ни во что не ставит и считает полнейшим ничтожеством.Повелитель Ночей смерил меня слегка недоверчивым взглядом и покачал головой.—?Ладно,?— произнёс он. —?Цзинь Ми, обещаю, что я сегодня же поговорю с братом и попрошу его быть более терпимым по отношению к тебе. Но за это, уж пожалуйста, и ты тоже сделай то, о чём я тебя просил: отнеси ему сейчас эту книгу.—?Хорошо,?— недовольно морщась, буркнула я. —?Только… Не уверена, что после того, как я выполню твоё поручение, этот тиран меня отпустит. Так что, возможно, придётся тебе сегодня самому со всем справляться, так как в следующий раз я здесь появлюсь только завтра вечером.Сказав так, я попрощалась с Первым принцем и, взяв у него книгу, которую мне нужно было отнести во Дворец в Ветвях Платана, вышла на улицу.*****—?Ну что, ты, наконец выучила заклинание Брахмы, которому я тебя чуть ли не весь день учил? —?было первым, что услышала я от Повелителя Пламени, когда переступила порог его комнаты.—?Ну разумеется! —?с уверенностью ответила я, с грохотом опуская на стол фолиант, который держала в руках. —?Феникс, это тебе Жунь Юй отдать велел. Он мне сказал, будто ты просил его отыскать для тебя эту книгу, ну и вот…—?Я просил Повелителя Ночей найти эту книгу? —?криво усмехнувшись, произнёс Сюй Фэн, недоверчиво качая головой. —?Интересно, когда это такое было-то, а?.. Впрочем,?— добавил он. —?Неважно. Ты утверждаешь, будто бы выучила заклинание Брахмы наизусть. Можешь его прямо сейчас повторить?—?Да без проблем! —?фыркнула я. —?Хоть сто раз подряд тебе его прочитаю, если ты так этого хочешь!—?Сто раз подряд не надо,?— всё так же ухмыляясь, покачал головой Феникс. —?Ты его хотя бы один раз без запинок прочитай, чтобы я был уверен в том, что не зря трачу время на твоё обучение.Я принялась пересказывать то, что запомнила. Нервно меряя шагами комнату я читала и читала вслух это длинное и сложное заклинание, время от времени останавливаясь на месте, чтобы перевести дух и вспомнить строчку, почему-то вылетевшую из головы. Наконец, почти после часа мучений я облегчённо выдохнула и замолчала, с торжеством глядя при этом на Второго принца, ожидая от него похвалы в свой адрес.Но Феникс опять почему-то остался страшно недоволен.—?Как я и говорил, ты абсолютно безнадёжна,?— произнёс он, качая головой. —?Это заклинание такое коротенькое, но ты даже его выучить как следует не смогла. Из сорока девяти строк едва запомнила пять… Должно быть, тебе было очень сложно его учить, верно? Ведь таким мелким фруктовым духам, как ты, магия Небесного царства если и даётся, то с огромным трудом.—?Нет, я его отлично помню! —?обиженно глядя на него, проговорила я. —?Вчера я это заклинание весь день учила и всё запомнила наизусть, правда-правда. Это я сегодня из-за того, что сильно разволновалась в твоём присутствии, всё забыла…Повелитель Пламени, даже не снизойдя до ответа, просто протянул мне два свитка, по которым меня проверял.—?Вот, возьми это и как следует выучи заклинание Брахмы,?— сказал он мне ледяным тоном, не терпящим возражений. —?Завтра утром я проверю, как ты справишься с этим заданием. Если и на этот раз не сможешь ничего запомнить, я больше не стану тратить своё время на обучение такой бестолковой особы, как ты. А сейчас можешь возвращаться во Дворец Небесных Сфер. И не забудь передать моему брату, что я очень благодарен ему за книгу, которую он мне передал.Я взяла у него свитки и, едва кивнув в знак прощания, поспешила к своему второму хозяину.*****На следующее утро, конечно же, всё повторилось: я снова, читая это идиотское заклинание, постоянно путалась и оговаривалась и, когда кое-как дочитала до конца, уже была готова к тому, что на мою многострадальную голову сейчас обрушатся все возможные и даже невозможные упрёки в лени, бесполезности, никчёмности и много ещё в чём ?хорошем?. А больше всего я боялась, что Феникс выполнит свою угрозу и объявит, что больше ни за что не станет меня ничему учить.Но к моему огромному удивлению Повелитель Пламени даже не стал на меня ругаться, только сказал, что если я хочу стать сильной, то должна терпеливо изучать магию и заниматься прокачкой духовных сил.—?Хватит пытаться всех обмануть,?— промолвил он, пристально глядя на меня, как если бы мог видеть меня насквозь, так, что я даже почувствовала себя неловко под его изучающим взглядом. —?В вопросах силы нельзя увиливать, а нужно постепенно продвигаться вперёд, начиная с самых азов. Если же тебя это не устраивает и ты хочешь получить всё и сразу, просто выпросив у меня пару тысяч лет духовных сил, то нам больше не о чем разговаривать. Если желаешь учиться?— то учись как следует, если нет?— проваливай. Обиженно засопев, я взяла со стола два свитка с заклинанием Брахмы и направилась к выходу.—?Эй, ты куда это собралась? —?внезапно услышала я насмешливый голос Феникса. —?А работать за тебя кто сегодня будет? Ну-ка, живо шевелись: завари мне чай и наполни чернильницу!—?А учить мне это всё когда прикажешь? —?неприязненно глядя на него, фыркнула я. —?Сам же только что велел мне выучить это заклинание, а теперь мешаешь мне это делать!—?Ты помощница,?— невозмутимым тоном произнёс Повелитель Пламени. —?А, значит, должна честно и ответственно выполнять свою работу… Ночью учить будешь, ясно?—?Яснее ясного,?— вздохнула я, заканчивая растирать тушь в его чернильнице. —?Что-то ещё?—?Да,?— ответил Феникс. —?Отправляйся на кухню и принеси мне чего-нибудь поесть.—?Будет сделано, Ваше Высочество,?— с самым унылым видом протянула я, после чего поспешно покинула его апартаменты.*****Выйдя на улицу, я, не удержавшись, показала язык закрывшейся за мной двери и, мысленно пожелав Фениксу всех ?благ?, вприпрыжку направилась на кухню, находившуюся в другой части двора.Но не пройдя и нескольких десятков шагов увидела идущую мне навстречу Суй Хэ и остановилась, чтобы её поприветствовать. Ведь, если так подумать, кроме принцессы Птиц и Повелителя Ночей никто из обитателей Небес не был со мной по-настоящему добр, а временами даже мил. В прошлую нашу встречу, например, Суй Хэ подарила мне чудодейственное средство, дарующее сто лет жизни, за что я ей была очень благодарна.—?Принцесса Суй Хэ,?— проговорила я, приветствуя Повелительницу Птиц. —?Я рада снова вас видеть. Но почему вы пришли?—?Я принесла Его Высочеству закуски, которые для него приготовила,?— улыбаясь, проговорила принцесса Птиц. —?Скажи пожалуйста, Цзинь Ми, он сейчас у себя?—?Он в Земном Дворце,?— фыркнула я. —?Во всяком случае, слышала, будто он собирается туда отправиться чтобы обсудить кое-что важное с Ляо Юанем… Боюсь, если вы, принцесса, туда отправитесь прямо сейчас, он не захочет с вами видеться. Скажет ещё, чего доброго, что вы ему помешали и выставит вас прочь.—?Не беспокойся,?— покачав головой,?— проговорила Суй Хэ. —?Я знаю Сюй Фэна с детства и отлично понимаю, когда лучше ему не навязываться… К тому времени, как я туда доберусь, уверена, он уже закончит разговор со своим подручным, а потому я ничем не помешаю ему. Что же касается тебя,?— добавила принцесса Птиц,?— То я специально для тебя припасла небольшой подарок. Вот, держи!С этими словами она протянула мне золотисто-оранжевый шарик размером примерно с орех, который засиял у неё руках подобно маленькому солнышку.В моей же памяти ещё слишком свежи были воспоминания о злополучных яйцах огненной птицы и потому я, не без опаски посмотрев на золотистый шарик, спросила у Суй Хэ:—?А это точно безвредно? У меня от этой штуки живот не разболится?—?Да нет же! —?покачала головой принцесса Птиц. —?С чего бы? Это?— точно такое снадобье, как и то, что я тебе дарила раньше. В прошлый же раз у тебя от него живот не болел, верно? Значит, не заболит и сейчас.—?Спасибо,?— произнесла я, беря у неё светящийся ?орех?. —?Принцесса Суй Хэ, вы?— настоящая Бессмертная с Небес: добрая, отзывчивая и справедливая. Не то что… кое-кто другой… Нет, даже не так! —?замотала я головой. —?Вы?— лучшая из всех Бессмертных небожительниц!—?Надо же, какие сладкие речи! —?с улыбкой проговорила принцесса. —?Цзинь Ми,?— добавила она. —?Ты можешь сказать, как, по-твоему, я отношусь к тебе?—?Ну-у… —?в задумчивости протянула я. —?Вы очень, я бы даже сказала, невероятно щедры. И уж конечно, вы намного лучше этого высокомерного и жадного Феникса, у которого даже снега зимой не выпросишь, как ни старайся.—?В таком случае,?— понизив голос, произнесла Суй Хэ?— Ты не откажешься мне кое с чем помочь?—?Конечно же, нет! —?замотала я головой. —?Говорите, принцесса, что я должна сделать. Обещаю, что чем смогу?— тем помогу.—?Всё дело в том,?— подойдя ко мне почти вплотную проговорила принцесса Птиц. —?Что Сюй Фэн мне уже давно нравится. Но он не только не оказывает мне знаков внимания, но иногда, как мне кажется, даже не замечает моего присутствия. Возможно, просто потому, что занят в это время другими, более важными для него делами… Но всё равно меня это немного обижает. А ещё он слишком уж вежлив со мной и из-за этого мы с ним так и не можем сблизиться по-настоящему.—?Это странно! —?произнесла я, покачав головой. —?Он же такой неприятный! Не понимаю, почему это такой высокомерный жадина нравится в Небесном царстве всем и каждому?—?Всем и каждому?! —?в недоумении воззрившись на меня, воскликнула Суй Хэ. —?Кому это?— ?всем??—?Я не могу назвать вам их имена,?— проговорила я. —?Но, поверьте, принцесса, желающих с ним сблизиться столько, что если бы все они встали в очередь, то она бы растянулась отсюда до Южных Небесных Врат… Но только,?— добавила я, хихикнув. —?Вам не о чем волноваться. Феникс всё равно не обращает на них никакого внимания. Тем более, что я обязательно вам помогу, как и обещала… Знаете, что я придумала? Я поговорю с Лунным Духом и спрошу, что вам нужно сделать, чтобы завоевать расположение Повелителя Пламени. Он наверняка поможет мне в этом, так как у него полным-полно идей.—?Это будет чудесно,?— с улыбкой сказала принцесса Птиц. —?А сейчас я, пожалуй, поспешу в Земной Дворец. Что же касается тебя,?— добавила она. —?То ты, кажется, куда-то шла, когда мы с тобой встретились?—?Да,?— кивнула я. —?Этот ненормальный Феникс… Ой, то есть, я хотела сказать, Повелитель Пламени, велел мне сходить на кухню и притащить ему какой-нибудь еды. Но полагаю,?— добавила я с усмешкой. —?Что это он просто хотел от меня избавиться дабы спокойно поговорить о чём-то важном с Ляо Юанем… Ладно, не буду вас больше задерживать, а прямо сейчас отправлюсь в Чертог Брачных Уз, чтобы встретиться с Лунным Лисом и попросить его помочь в вашем деле, принцесса.Сказав так, я попрощалась с Суй Хэ и поспешила в Чертог Брачных Уз, напрочь при этом забыв о том, что, вообще-то прежде, чем туда идти, должна была принести Фениксу еду с кухни.Конец POV Цзинь Ми*****POV Жунь ЮяЧувствую, что когда-нибудь этот маленький фруктовый дух точно меня до смерти или до греха доведёт. Не то, чтобы Цзинь Ми совсем меня не слушалась или была излишне строптивой. Она лишь иногда упрямилась и обижалась на меня только в том случае, если я продолжал настаивать на незамедлительном выполнении приказа. Но она порой говорила в моём присутствии такие странные или даже неприличные вещи, из-за которых мой разум и чувства невольно приходили в смятение. Нет, я, конечно, понимаю, что Цзинь Ми всю жизнь с самого рождения прожила в довольно странном месте, населённом почти одними женщинами, но всё-таки…Обычно, если такое случалось, я старался скрыть своё смущение или растерянность, тут же придумав какое-нибудь поручение и отправлял её прочь из своего дворца. Так, оставшись в одиночестве, я хотя бы мог обдумать случившееся и подобрать достаточно убедительный ответ на смущающий вопрос, который, как я знал, моя служанка непременно повторит после своего возвращения. А если и это не помогало мне восстановить душевное состояние, я отправлялся на прогулку, после которой мои разум и чувства снова приходили в порядок.Вот и на этот раз, побыстрее отослав Цзинь Ми с поручением во Дворец в Ветвях Платана, я, чтобы немного успокоиться после смутившего меня разговора, решил немного прогуляться по дворцовому саду, а заодно подумать о том, как же мне дальше строить отношения со своей служанкой, которая, судя по всему, сама ещё не поняла того, что стала совсем взрослой и при этом довольно привлекательной девушкой.Ох, чувствую, что пройдёт совсем немного времени и у Цзинь Ми появятся толпы воздыхателей, добивающихся если и не её руки и сердца, то хотя бы мимолётного взгляда, брошенного в их сторону.Прогуливаясь по Небесному саду, я и сам не заметил, как оказался поблизости от Чертога Брачных Уз, принадлежащего моему чрезмерно любопытному дядюшке, обожающему совать свой лисий нос в дела, его не касающиеся. И только сейчас заметил кое-что неладное.Слегка приподняв край своего одеяния, я в недоумении воззрился на несколько алых нитей, которые были накручены на мою правую ногу.—?Да неужели? —?с усмешкой проговорил я. —?Что, кто-то в Небесном царстве и вправду снизошёл до любви ко мне? Или же это тигр в лесу сдох?.. Дядя,?— добавил я, услышав с детства знакомый мне звук приближающихся шагов и оборачиваясь в ту сторону. —?Дядя, если бы ты только знал, как же я рад тебя увидеть!—?Что, совесть пробудилась? —?неодобрительно фыркнув, проговорил Лунный Дух, в шутку грозя мне пальцем. —?Ну-ка, припомни, если сможешь: когда в последний раз ты меня навещал?—?Прошу меня простить,?— с улыбкой глядя на него, промолвил я. —?Дядя, мне так жаль, я провинился перед тобой. Но, что поделать, если ночь и звёзды поглотили меня и, работая ночами напролёт, я не смог найти время на то, чтобы свидеться с тобой.—?Вот потому-то мне и пришлось пойти на хитрость,?— хихикнул Лунный Дух. —?Уверен, если бы я не попросил кое-кого из девушек-духов нацепить тебе на ногу эти ниточки, то ты и сегодня не соизволил бы со мной встретиться. А между тем,?— добавил он, смерив меня многозначительным взглядом. —?Между тем, Жунь Юй, я уже давно хотел серьёзно с тобой кое о чём поговорить.—?Так вот почему ты так рано сегодня покинул свой Чертог Брачных Уз? —?с усмешкой проговорил я. —?Солнце ещё не успело показать свой край над горизонтом, а ты уже на ногах.—?Это всё потому, что я никак не мог застать тебя врасплох и поговорить с тобой,?— произнёс дядюшка, сокрушённо качая головой. —?С тех пор, как ты вернулся в Небесное царство, я всё время кое о чём размышляю и не могу найти ответ на один очень важный вопрос, не дающий мне покоя… Скажи, Юй’эр,?— добавил Лунный Дух, устремив на меня пристальный взгляд. —?Ты уже не ребёнок и потому отлично должен понимать, что эта помолвка… Она была заключена ещё до твоего рождения и, разумеется, никто не спрашивал, желаешь ты сам взять в жёны дочь Повелителя Вод или же нет. Но что же ты сам думаешь по этому поводу? Твоя будущая невеста до сих пор ещё не родилась и вряд ли вообще когда-нибудь появится на свет. Так неужели и вправду собираешься оставить всё, как есть? Или, может быть, тебе стоило бы добиться расторжения этой помолвки и начать подыскивать для себя новую невесту?—?Предпочту оставить всё, как есть,?— промолвил я, невесело усмехаясь. —?Дядя, я давно уже понял, что детей у Повелителя Вод и Повелительницы Ветров, скорее всего, никогда не будет, а, значит и невесты у меня не появится. Но я… Если честно, меня такое положение дел более, чем устраивает. Я вовсе не хочу жениться. И дело здесь не только в том, что у меня есть важные дела, не позволяющие даже думать о любви. Но ещё и в том, что любой дух или небожительница, вздумавшие связать со мной Судьбу, окажутся в опасности и даже могут из-за этого серьёзно пострадать.—?Вот уж вздор! —?фыркнул дядюшка. —?Ты же у нас даже не обычный небожитель, а старший сын Небесного императора, практически, наследник престола! Как ты можешь говорить, будто кто-то может пострадать из-за любви к тебе?!—?Как могу? —?переспросил я. —?Да запросто! Дядя, вспомни хотя бы о том, что не так давно меня лишили звания командующего Небесной армией, хоть я и не сделал ничего плохого. Думаешь, если бы у меня к этому времени была супруга или даже невеста, ей бы не пришлось вместе со мной ответить за преступление, которого я не совершал, но которое императрица поспешила мне приписать?.. К тому же,?— добавил я, немного помедлив. —?Дядя, не нужно думать, будто я несчастен из-за того, что живу в одиночестве. Я давно уже к этому привык и не нуждаюсь ни в чьей компании. Всё, что я хочу?— это быть свободным и заниматься любимым делом.—?Ерунда! —?упрямо помотал головой дядюшка. —?Разве управлять в одиночку звёздами и планетами так уж весело? Конечно, тебе будет только лучше, если появится кто-то, кто разделит с тобой эту обязанность! Ну и потом… Как ты сам говорил, что ты?— первый претендент на престол. Если Небесный император до сих пор не объявил тебя наследным принцем, так это лишь потому, что императрица постоянно заставляет его откладывать это решение. Но если ты и вправду станешь следующим правителем Небесного царства, то тебе уж точно будет не обойтись без супруги. Ведь кто-то же должен будет родить тебе наследников, разве нет?Я многозначительно кашлянул и покачал головой:—?Нет. Боюсь, что ничего из этого не получится. Как ты сам сказал, дядя, матушка ни за что не позволит императору объявить меня наследным принцем. Да я и сам не стремлюсь к этому так как считаю, что лучшего претендента на трон, чем Сюй Фэн, не найти. Поэтому, я прошу тебя не думать обо мне как о будущем Небесном императоре, а лучше позаботиться о моём младшем брате, который когда-нибудь им и вправду станет. Отец бывает порой излишне строг с Сюй Фэном и требует от него слишком многое. Я же хочу, чтобы брат, подобно мне, жил легко и беззаботно до тех пор, пока для него не настанет время вступить на престол… Скажи, ты можешь это для меня сделать?—?Конечно,?— кивнул Лунный Дух. —?Ведь вы оба?— мои любимые племянники, ради которых я готов если и не на всё, то на многое. Да, и кстати! —?добавил он, вдруг вспомнив кое о чём. —?Я слышал, будто у вас с Сюй Фэном появилась новая служанка, которую вы с ним никак не можете поделить?—?А зачем нам её вообще делить? —?в недоумении пожал я плечами в недоумении глядя на дядюшку. —?Разве Цзинь Ми?— вещь какая-нибудь, чтобы её нужно было делить? Она сама решила поступить на службу к нам обоим, ни я, ни Сюй Фэн её не заставляли этого делать. Мы только договорились с братом, что утром и днём Цзинь Ми работает в его дворце, а вечером и ночью?— у меня.—?Если Повелитель Пламени её не заставлял, то почему же в этом случае он только и делает, что тиранит её? —?спросил у меня Лунный Дух. —?Малыш Цзинь Ми сегодня приходил ко мне и чуть не со слезами на глазах жаловался на то, что Сюй Фэн вконец его замучил: только и делает, что гоняет по каким-то бессмысленным поручениям. Да и ты тоже хорош,?— добавил он, покачав головой. —?Обещал научить Цзинь Ми управлять звёздами и планетами, да так ничему и не учишь.—?Не учу, потому, что у Цзинь Ми пока ещё слишком мало духовных сил и из-за этого ничего не выходит,?— произнёс я, не понимая, за что это дядюшка меня ругает. —?Как только она улучшит уровень духовной прокачки, я сразу же займусь её обучением, как и обещал. Пока же не вижу смысла тратить её и своё время на то, что всё равно у неё не получается.—?Ладно, не будем об этом! —?покачал головой дядюшка. —?Лучше, скажи мне вот что: Цзинь Ми тебе нравится?Услышав этот вопрос, заданный напрямую, я от неожиданности на некоторое время даже дара речи лишился.—?Ну-у… —?протянул я, чувствуя себя при этом примерно так же ?уютно?, как карп, угодивший на раскалённую сковороду. —?Она довольно миленькая: подвижная и довольно исполнительная. Ну, по крайней мере,?— добавил я, окончательно смутившись. —?По крайней мере, Цзинь Ми не кажется мне вредной или противной… Нравится? Трудно сказать. Если только как хорошая знакомая или, может быть, как добрая приятельница, но, разумеется, не как хорошенькая девушка.—?Эх, я смотрю, ты и вправду так ничего и не понял! —?вздохнул дядюшка. —?То, что вы с ней повстречались в Царстве Цветов?— в этом явно прослеживается перст Судьбы. Но, наверное, должно будет пройти ещё немало времени прежде, чем вы с ней оба это осознаете… Хорошо ещё, что у вас с Цзинь Ми его сейчас просто немерено, этого самого времени… На этом,?— добавил Лунный Дух. —?Я, пожалуй, с тобой пока распрощаюсь. Мне пора возвращаться в Чертог Брачных Уз для того, чтобы заплести потуже шёлковые красные ниточки, которым вскоре предстоит соединить влюбленных. Жаль вот только, что на небожителей моя любовная магия не действует, иначе я бы давно уже позаботился о вас с малышом Цзинь Ми, да и о Сюй Фэне тоже. А то, что же это такое: я ваш с ним ближайший родственник и при этом до сих пор не могу ни в кого вас влюбить. Совсем как сапожник, который сам остался без сапог!..—?В таком случае, не буду тебя задерживать, дядюшка,?— проговорил я, склоняясь перед ним в неглубоком поклоне.Внезапно я заметил, что Лунный Дух в изумлении смотрит на красную нитку, завязанную у меня на руке.—?А это что такое? —?спросил он, кивком указывая на мой импровизированный браслет. —?Ещё одна?! Но я не надевал её туда, правда-правда… Тогда… Кто же это мог сделать в таком случае?—?Это сделала Цзинь Ми,?— с улыбкой проговорил я. —?Вернее, не то, чтобы она сама повязала мне эту нитку, просто… Она мне её подарила, а я решил сделать из неё браслет. Но ношу я его не ради своей служанки, конечно же, а в качестве напоминания о тебе, дядюшка. Для того, чтобы не забывать почаще с тобой встречаться. Ведь мы же родственники, в конце концов, а, значит, и не должны сторониться друг друга.Я старался говорить как можно убедительнее. Но, похоже, дядя мне так и не поверил. Я даже слышал, как он, явно навоображав лишнего, как-то странно ухмылялся и украдкой хихикнул…Ну вот, похоже, что теперь Лунный Дух считает, будто я без памяти влюблён в маленького фруктового духа, которого притащил в Небесное царство! И сколько бы я не пытался разуверить в этом дядюшку Дан Чжу, он ни за что мне теперь не поверит…Конец POV Жунь Юя