Знакомство с Лунным Духом или ?Если любовь не помогает людям стать сильнее, то зачем она вообще нужна?..? (1/1)
Небесное царство, Дворец Пурпурных Облаков—?Ты бесполезен… Ты абсолютно для меня бесполезен! —?с неприязнью глядя на стоявшего перед ней человека в чёрном, выговаривала императрица Ту Яо. —?Казалось бы, что может быть проще: под покровом ночи подкрасться к пруду возле никем не охраняемого Дворца Небесных Сфер и устроить там засаду на дракона, который там скрывался. Но ты настолько ни на что непригоден, что даже с таким лёгким заданием не смог справиться!—?Прошу меня извинить, Ваше Величество,?— проговорил незнакомец, склоняя голову в знак почтения. —?Но я выполнил ваше поручение и ранил белого дракона огненной стрелой. Я сам видел, как его охватило пламя и он, переворачиваясь в воздухе, камнем рухнул вниз. По моим расчётам он должен был упасть где-то в низовьях Реки Забвения. Только прикажите и я отправлюсь на его поиски. Если он ещё жив, я прикончу его, обещаю.—?Не нужно! —?обречённо вздохнув, махнула рукой императрица. —?То чудовище уже вернулось в Небесное царство, причём, кажется, хоть и утратило почти все свои духовные силы, но не получило при этом слишком серьёзных ранений.—?Если тот дракон и вправду?— принц Повелитель Ночей,?— произнёс человек в чёрном. —?То я знаю, как ему удалось так быстро оправиться от полученных ран. Второй принц лично убрал из его тела огненную отраву, всё ещё продолжавшую медленно его убивать.—?Откуда ты об этом знаешь? —?фыркнула Ту Яо. —?Можно подумать, что ты сам это видел!—?Всё так и есть,?— кивнул её прислужник. —?Я незаметно проскользнул следом за Повелителями Пламени и Ночей во Дворец Небесных Сфер и потому слышал их разговор и видел, чем они там занимались… Ваше Величество, боюсь, у меня для вас плохие новости: Второй принц во всём поддерживает старшего брата и ни за что не позволит вам ему навредить. А если уж Повелитель Пламени лично решил всё проконтролировать, то я не стану делать ничего, что могло бы его разгневать. Всё-таки, стрелы Феникса?— это вам не шутки…—?Ну да! —?многозначительно кивнув, усмехнулась императрица. —?Значит, огненные стрелы моего сына для тебя не шутки, а Шелкопряды Души?— нет? Не боишься, что я прямо сейчас заставлю их тебя убить?.. Впрочем, ладно,?— добавила она, вспомнив кое о чём важном. —?Если так подумать… То время сейчас и вправду не самое подходящее для того, чтобы снова пытаться избавиться от Повелителя Ночей. Ведь император недвусмысленно намекнул мне, что если с этим ублюдком что-нибудь случится, то подозрение в первую очередь падёт именно на меня… Я не хочу рисковать своим титулом, а, возможно, и жизнью и решила временно отступить и подождать, пока Первый принц не сделает какую-нибудь глупость и сам себя не подставит под удар… Сделаем так: ты будешь приглядывать за Жунь Юем и если он снова чего-нибудь вздумает вытворить, ты тут же доложишь об этом мне, ясно?—?Как прикажете, Ваше Величество,?— кивнул незнакомец в чёрном. —?Но не думаю, чтобы у меня была возможность находиться постоянно рядом с Первым принцем и всё время за ним следить…—?В таком случае, просто исчезни! —?раздражённым тоном велела ему Ту Яо. —?Что за бесполезный идиот! —?фыркнула она, глядя вослед своему прислужнику. —?Этот бездельник не способен не только избавить меня от неугодного человека, так ещё и на роль соглядатая не подходит! И как только таких никчёмных людишек земля носит?.. —?С этими словами императрица подошла к распахнутому настежь окну и поспешила закрыть его. —?А ты, Сюй Фэн? —?добавила она, неодобрительно качая головой, как если бы родной сын был рядом и мог слышать её слова. —?Как подумаю, с кем ты связался, так мне даже не по себе делается! Глупое дитя! Если бы только я за ним не присматривала, он бы и не заметил, если бы трон достался кому-то другому! Неужели мой сын и вправду думает, будто я позволю этому высокомерному ублюдку отобрать у него то, что по праву должно принадлежать только ему одному?..*****POV Цзинь МиСказать, что дворцовый сад в Небесном царстве меня не слишком впечатлил?— это ещё ничего не сказать. Может быть, тому, кто никогда не видел красот Царства Цветов, он и показался бы восхитительным, но только не мне. Я даже подумала, что лужайка в Водном Зеркале, расположенная перед моей хижиной, и та выглядела живописнее, чем весь этот огромный, но, как мне показалось, безжизненный сад.И дело было не только в том, что повсюду, куда ни падал мой взор, окрестности заволакивала туманная дымка, придающая дворцовому саду мистический оттенок и скрывающая выложенную каменными плитами тропинку, но и в той странной его особенности, которую я заметила далеко не сразу.На первый взгляд сад, расположенный поблизости от Небесного дворца, был великолепен. В Водном Зеркале, например, мне не доводилось видеть такого многообразия растений, как здесь, но при этом… Почему-то все цветы, которые я пыталась здесь сорвать, сколь бы свежими и живыми они ни казались, уже через мгновение обращались в туманные облачка и развеивались ветром.—?Что же с вами со всеми не так, цветочки? —?глядя на то, как ещё одна орхидея обратился в туманную дымку прямо у меня в руках, проговорила я. —?Эти цветы выглядят такими живыми, но стоит только мне к ним прикоснуться, как они тут же растворяются в воздухе… Должно быть, у меня просто сил не хватает на то, чтобы их удержать… Ну и ладно! —?бросив обиженный взгляд на крупные, синевато-фиолетовые орхидеи, проговорила я. —?Раз вы не хотите со мной дружить, то я просто не буду вас больше трогать. Можете и дальше расти и цвести здесь сколько вам вздумается!Говоря так, я повернулась и зашагала по тропинке, ведущей куда-то вглубь сада. И уже вскоре оказалась возле большого здания, украшенного резными колоннами. Поднявшись на ступени и пройдя через широкую крытую галерею, я вышла в достаточно большой внутренний двор, скорее, напоминавший довольно большой сад, где находилось небольшое озеро с расположенным за ним водопадом. Над водоёмом росло большое дерево, склонившее над водой свои ветви, украшенные перистыми листьями. А вот цветов, я как ни присматривалась, так и не обнаружила.—?Ну и странное же местечко! —?покачав головой, проговорила я. —?Ни одного цветочка не видно! И это ещё называется Небесный сад, красотой которого восхищаются во всех Шести царствах?.. Должно быть, мне просто стоило бы пойти в другое место…Но в это самое мгновение я увидела небольшую пушистую белую зверушку, спавшую на лужайке возле озера.—?Что это? —?спросила я, подходя поближе и присаживаясь на корточки перед своей находкой. —?Собачка? А, нет, похоже, это всё-таки лиса… —?Говоря так, я протянула руку и осторожно погладила зверя по шелковистой густой шерстке. —?Такая мягкая и пушистая, совсем как игрушечная… Очень, ну просто очень миленькая!..Неожиданно сверкнула приглушённая красная вспышка, заставившая меня на какое-то мгновение зажмуриться. А когда я открыла глаза, то белоснежной лисы не увидела. На её месте стоял какой-то мальчишка, на вид которому можно было бы дать лет пятнадцать, не больше. Облачён незнакомец был в бело-красные одеяния, а его волосы, связанные в высокий ?хвост? при помощи каких-то странных ярко-красных шнурочков, свободно ниспадали на спину.—?Я живу так уже много лет,?— произнёс мальчишка, не сводя с меня пристального взгляда. —?Наконец-то кто-то решил меня побеспокоить, из-за чего я снова смог принять человеческий облик. Наверное, я должен был бы поблагодарить тебя за это.—?Побеспокоил?.. —?пробормотала я, в недоумении глядя на него. —?Что ты хочешь этим сказать?Но незнакомец, не удосужившись ответить, схватил меня за руку и воскликнул:—?Ты такой миленький! Скажи, как тебя зовут, малыш??Малыш?..?—?в недоумении глядя на своего нового знакомого, подумала я. —?Интересно, кто бы это ещё из нас тут был ?малышом?? Приятель, неужели ты сам ещё не заметил, что я хоть и немного, но всё же постарше тебя буду??А вслух сказала:—?Извини, но я не малыш. Если хочешь, то можешь называть меня Цзинь Ми. Это и есть моё настоящее имя. И вообще, отнесись ко мне с уважением, ладно? Мне осталась всего одна ступень до бессмертия, знаешь ли.—?Ничего себе! —?покачав головой, проговорил мой собеседник. —?Оказывается, пока я спал, в Небесном царстве появились новые титулы для духов! Так значит, ты?— полубессмертный Цзинь Ми, если я правильно тебя понял? —?добавил он.Я кивнула.—?Ну, да. Всё именно так и обстоит. Мне осталось лишь немного прокачать свои духовные силы и тогда-то я уж точно стану бессмертной.Незнакомец в красном в недоумении огляделся по сторонам, после чего сказал:—?Погоди-ка, малыш Ми… Это же дворец Повелителя Пламени, верно? Получается, что ты?— маленький слуга Сюй Фэна?—?Никакой я ему не слуга! —?покачала я головой. —?Я этого вашего Повелителя Пламени едва знаю, пару раз всего-то его и видела, так как же я могу ему в этом случае прислуживать?—?Тогда… —?в недоумении глядя на меня, произнёс мой новый знакомый. —?Тогда, кому из высших небожителей ты служишь?—?Никому,?— покачала я головой. —?А что? Разве в Небесном царстве нельзя находиться просто так, ну, без того, чтобы кому-то прислуживать?—?Ну-у… —?протянул бывший лис. —?На самом деле, наверное, можно, но только… Будет лучше, если ты заранее выберешь, кому станешь служить, так как постоянно находиться здесь могут только те, кто получил титул Бессмертных небожителей. А вот обычные люди или духи, если они хотят жить на Небесах, должны входить в их свиту, понимаешь?.. Должно быть ты лишь недавно здесь оказался и никого ещё не знаешь, а потому, если хочешь, помогу тебе определиться с выбором твоего будущего господина или госпожи… Малыш Ми, скажи, ты знаком с кем-нибудь из высших небожителей? —?добавил он, не сводя с меня внимательного взгляда.—?Не знаю… —?вздохнула я. —?Если говорить по-правде, то я здесь ни с кем незнакома, кроме одного генерала, которого спасла несколько дней назад, когда он пробил магический купол и в виде объятой пламенем ящерицы упал на землю. Я случайно на него натолкнулась. Сжалившись, я принесла его в дом, вылечила и помогла вернуться на Небеса. Если бы не моя помощь, то ему бы ещё и досталось от наших Владычиц по самое не балуйся,?— добавила я. —?Не уверена, что после той трёпки, которую ему собиралась задать владычица Магнолия, он вообще жив бы остался.—?Тогда… —?задумчиво наморщив лоб, протянул мой новый знакомый. —?Тогда тебе непременно нужно найти этого генерала и упросить его сделать тебя своим помощником… Не скажешь, как его зовут?—?Его имя?— генерал Ли,?— ответила я. —?Ну, или, точнее, Ли Ли’эр… Не знаешь, где я могу его найти в этом вашем Небесном царстве?—?Как ты сказала? —?повторил незнакомец в красном. —?Ли Ли’эр?.. Если честно, не знаю никого, кто мог бы на Небесах носить такое странное имя… Впрочем,?— добавил он. —?Если тебе и вправду нужно с ним встретиться, то могу подсказать тебе один безотказный способ, малыш Ми. Прежде, чем заниматься поисками этого самого генерала Ли, тебе не мешало бы наведаться к главнокомандующему. Кто ещё может подсказать, где можно найти каждого из офицеров Небесной армии?—?Его главнокомандующего? —?переспросила я, в задумчивости глядя на него. —?Но разве это не принц Повелитель Ночей? Я слышала, будто именно он командует Небесной армией, но я… Я бы не хотела с ним встречаться, если уж говорить по-правде…—?Почему? —?не понял мой новый знакомый. —?Малыш Ми, ты говоришь сейчас таким тоном, будто одна мысль о том, что тебе придётся с ним встретиться, приводит тебя в ужас… Но поверь,?— добавил он, усмехнувшись. —?Мой старший племянник вовсе не так ужасен, как о нём болтают в Царстве Цветов или в Царстве Злых Духов.—?А-а, так значит, ты тоже слышал те истории о белом чудовище с зелёной гривой и бородой, похожей на водоросли? —?многозначительно кивнула я. —?Что же, в этом случае, думаю, ты должен понимать, почему это я не хочу встречаться с этим вашим Повелителем Ночей… И потом… Почему ты называешь его своим племянником? Разве у лисиц могут числиться в родственниках драконы и фениксы?! Ведь вы, что ни говори, всё-таки звери, а они?— пресмыкающиеся и птицы!—?Но Первый принц и вправду мой племянник! —?в недоумении глядя на меня, пожал плечами мой собеседник. —?Как ещё я должен его называть в этом случае? Император Тай Вэй, который приходится отцом ему и Повелителю Пламени?— мой родной брат… Кстати,?— добавил он. —?Совсем забыл представиться. Моё имя?— Дан Чжу, но ты можешь называть меня Лунным Духом или Бессмертным Лисом, если пожелаешь.—?Очень приятно с тобой познакомиться,?— машинально кивнула я, думая в это время кое о чём другом. —?Так значит, утверждаешь, что единственная возможность узнать, где я смогу отыскать генерала Ли?— это встретиться с главнокомандующим Небесной армии и расспросить его об этом? Но кто… Кто может поручиться за то, что этот ваш Повелитель Ночей меня не слопает? Он ведь, даже на человека не похож, а выглядит как чудовищный кровожадный дракон!Лунный Лис, покачав головой, с сочувствием поглядел на меня.—?Не бойся, малыш Ми,?— проговорил он, усмехнувшись. —?Мой старший племянник вовсе не так страшен, как тебе кажется. Он ничуть не более кровожаден, чем любой другой небожитель, скорее, наоборот, каждому на Небесах известно о его благородстве и доброте. А ещё,?— добавил Дан Чжу, хихикнув. —?Повелитель Ночей не питается маленькими духами фруктов и цветов, так что есть он тебя уж точно не станет. Только вот… Не уверен, что он вообще захочет с тобой встретиться.—?Почему же? —?не поняла я. —?Почему это Первый принц не захочет со мной встречаться?—?Ну… Это долгая история,?— проговорил Лунный Дух. —?Если хочешь, я мог бы тебе её рассказать, но только… Вот незадача, я вспомнил о том, что мне нужно разобрать красные ниточки, которые все перепутались, а это может занять достаточно много времени.—?Нестрашно! —?махнула я рукой. —?Если хочешь, я могу помочь тебе их распутать, а ты в это время расскажешь мне о Повелителе Ночей, идёт?—?Конечно, идёт! —?обрадованно кивнул Дан Чжу. —?Что же! —?добавил он, беря меня за руку. —?В таком случае, малыш Ми, давай отправимся в беседку, расположенную рядом с моим дворцом, ладно? Там тихо, спокойно и никто не сможет помешать нашей беседе. Собственно… Я бы мог пригласить тебя и в свой Чертог Брачных Уз, да только… Там слишком много любопытных духов, которые мне прислуживают, они наверняка начнут проявлять к тебе интерес и не дадут нам с тобой поговорить.Мне же было абсолютно всё равно куда идти: в беседку, в Чертог Брачный Уз, принадлежащий Лунному Лису или куда-нибудь ещё. Всё равно я только сегодня попала на Небеса и никого здесь ещё не знала за исключением Ли’эра и Повелителя Пламени. Но уж к нему-то я точно не пойду: слишком уж задиристым и язвительным он мне показался. Терпеть не могу тех, кто насмехается над другими людьми, а если я окажусь среди слуг этого… как его? Сюй Фэна, кажется… Так вот, в этом случае мне уж точно спокойной жизни не видать… Нет уж, лучше я и вправду встречусь с Повелителем Ночей и спрошу у него, где мне отыскать генерала Ли. Если даже Первый принц и вправду хоть немного похож на то чудовище, о котором мне рассказывали наставники, то не съест же он меня, в самом деле, если я только задам ему один вопрос?Пройдя следом за Дан Чжу по вымощенной камнями дорожке, ведущей в другую часть сада, я оказалась возле небольшой крытой беседки. Я села за стол, на котором лежал целый моток перепутанных шёлковых нитей и в неуверенности посмотрела на Лунного Духа, занявшего место напротив меня.—?Что-то не так? —?спросил он у меня. —?Ты выглядишь так, как будто хочешь сказать мне что-то важное. Ну, так о чём же ты собирался меня спросить, малыш Ми?Я вздохнула и перевела взгляд на стремительно темнеющее небо, на котором уже начинали зажигаться первые звёзды. Интересно, все небожители вот так вот запросто умеют читать мысли других людей? Или, может быть, они просто умеют видеть то, что обычно бывает скрыто от посторонних глаз: сокровенные чувства и желания других людей?..—?На самом деле,?— проговорила я, вытягивая из мотка одну нить и сматывая её в красивый ровный клубок. —?Есть кое-что, о чём я бы хотела тебя спросить, Бессмертный Лис. Я не говорила об этом никому, даже Ли’эру, так как не уверена, что он бы смог меня правильно понять. Дело в том, что я не из любопытства или в поисках более интересной жизни так хотела попасть на Небеса. Всё дело в моей подруге Жоу Жоу. Несколько столетий назад с ней случилось несчастье из-за которого она утратила свою человеческую форму и превратилась в цветок. Но я хочу вернуть её к жизни, хочу, чтобы она стала прежней… Скажи, Лунный Дух, ты знаешь кого-нибудь из Первозданных Владык, кто помог бы мне вернуть Жоу Жоу?Дан Чжу задумался.—?Ну-у… —?произнёс он, наконец. —?Не думаю, чтобы это было возможным. В конце концов, все мы живём в круговороте жизни и смерти. Никто не в силах изменить не только чужую, но даже и свою собственную Судьбу. Даже Небесный император за такое не возьмётся, а уж он-то считается сильнейшим из высших небожителей.—?Всё понятно… —?вздохнула я. —?Выходит, что Владыка Пучи мне соврал. А я-то так надеялась на то, что сказанное им окажется правдой и что есть хоть один шанс из тысячи вернуть мою подругу у жизни!—?На самом деле, всё не совсем так,?— покачал головой Дан Чжу. —?Ты пришёл сюда, чтобы помочь своей подруге, малыш Ми. Но скажи, зачем тебе полагаться в этом деле на кого-то другого, пусть это даже и будет кто-то из Первозданных Владык? Оставаясь здесь, на Небесах, ты сможешь совершенствоваться и в конце концов достигнешь такого уровня развития духовных сил, что сам сможешь с этим справиться. Да, на это уйдёт немало времени, может быть, несколько сотен тысячелетий. Но зато в этом случае ты наверняка сможет вернуть свою подругу к жизни.—?Так получается, что Пучи не совсем мне соврал? —?спросила я у него. —?Ты говоришь, что мне не нужно рассчитывать на кого-то из высших небожителей и что я сама смогу вернуть Жоу Жоу её прежний облик, хоть это и отнимет у меня чуть не целую вечность… Что же, если для этого мне потребуется только прокачать свою духовную энергию, я именно так и сделаю. Останусь в Небесном царстве и займусь этим… А сейчас,?— добавила я, вспомнив о том, для чего, собственно говоря, сюда и пришла. —?Расскажи мне о принце Повелителе Ночей. Ты сказал, что он вовсе не чудовище и что мне его незачем бояться, но почему же тогда в Царстве Цветов о нём рассказывают всякие ужасы? Кто прав: ты или мои наставники, от которых я наслушалась подобных историй?—?Скорее всего, истина где-то посредине,?— с усмешкой покачал головой Лунный Лис. —?Когда мой старший племянник находится в обычном состоянии, то трудно было бы найти более благородного и добродетельного человека, чем он. Повелитель Ночей мягок по характеру и добр, но в то же время он отважен и твёрд духом. Нет ничего, что заставило бы его изменить собственным принципам или поступить наперекор совести. И всё же… Я бы никому не советовал выводить его из себя, потому, что разозлившись, мой старший племянник и вправду может превратиться в монстра, если и не в прямом смысле, то в переносном?— это уж наверняка…Слушая его рассказ, я и сама не заметила, как задремала. Шёлковая нить выскользнула из моих пальцев, а клубок, упав со стола, закатился под скамью, на которой я сидела.—?Малыш Цзинь Ми, кажется, ты уснул? —?неожиданно услышала я в полусне голос Лунного Духа и это вернуло меня к реальности.—?Что?.. —?в недоумении глядя на Дан Чжу, помотала я головой. —?Заснула? Нет, конечно же! Вовсе я не думала спать.Но Бессмертный Лис, рассмеявшись, указал мне на стоявшего чуть поодаль белого оленёнка с ярко-голубыми глазами и с небольшими тонкими рожками, которые почему-то светились желтоватым цветом.—?Если ты не спал, то как же тогда Зверь Сновидений смог отыскать тебя по запаху? —?спросил он у меня. —?Это?— волшебное существо, питающееся снами, оно бы не стало к тебе подходить, если бы ты не задремал.В это время я увидела, как рожки странного оленя внезапно удлинились и стали более толстыми и ветвистыми. От неожиданности я вскрикнула и отшатнулась. И не успей Лунный Дух схватить меня за руку, почти наверняка бы шлёпнулась с лавки на землю.—?Да всё в порядке! —?ободряюще похлопав меня по плечу, проговорил Бессмертный Лис. —?Зверь Сновидений?— существо не только не опасное, но вообще безвредное. Тебе незачем его бояться. А вот показать кое-что интересное он тебе может,?— добавил он, указывая на переливающийся различными оттенками жёлтого шар наподобие мыльного пузыря, который выплюнул ?оленёнок?. —?Вот, сам погляди!Я присмотрелась к шару повнимательнее и неожиданно увидела в его глубинах себя, играющую среди множества прекрасных цветов. А затем шарик неожиданно потускнел и растаял в воздухе, превратившись с струйку золотистого тумана, тут же унесённую порывом ветра.—?Вот, теперь ты видишь? —?сказал Дан Чжу. —?В моих чертогах, если ты заметила, цветы не растут, но твои сны просто переполнены ими.—?Бессмертный Лис,?— проговорила я, нагнувшись и подобрав с пола клубок, лежавший под скамьёй. —?Скажи, а ты сам не мог бы сделать меня своим помощником? Почему ты посылаешь меня к принцу Повелителю Ночей, если сам мог бы поручить мне какое-нибудь дело?—?Ох, боюсь, что ты этого не поймёшь, малыш Ми! —?покачав головой, произнёс Лунный Дух. —?В том, что ты встретила моего племянника… То есть, конечно, не его, а генерала Ли Ли’эра… Во всём этом чувствует перст Судьбы, тебе так не кажется?—?Перст Судьбы? —?повторила я, в задумчивости глядя куда-то в пространство перед собой. —?С чего ты так решил, Лунный Лис? И почему я вот уже второй раз за день слышу, как кто-то по ошибке называет генерала Ли принцем Повелителем Ночей? Они что же: и вправду настолько похожи, что даже ты их иногда путаешь?—?Когда ты увидишь моего старшего племянника, ты поймёшь, почему я сейчас оговорился,?— как-то странно усмехнувшись, произнёс Дан Чжу. —?Что же касается всего остального… Как я и говорил, это пока ещё выше твоего понимания, малыш Ми.—?Ну, вот! —?с обидой посмотрев на него, протянула я. —?Правильно мне наставники говорили, что на Небесах все ужасно высокомерны. Да о чём вообще можно говорить, если даже цветы здесь словно бы насмехаются надо мной? Как только я к ним прикасаюсь, они тут же превращаются в дым. Наверное, им просто не хочется дружить с такими низшими духами, как я, вот они и ведут себя так странно.—?Ох… —?поднимаясь из-за стола и глядя куда-то в бескрайнюю даль, проговорил Лунный Лис. —?Весна не может длиться вечно и все цветы рано или поздно увядают и обращаются в одни лишь воспоминания. И причин этого лучше не знать. А между тем, всё это происходит из-за необыкновенного чувства, всё из-за любви…—?А что это такое?— эта любовь? —?спросила я у него. —?Что это за чувство такое, заставляющее даже цветы вянуть и обращаться в прах?—?Странно, что ты ничего об этом не слышал,?— оборачиваясь в мою сторону, проговорил Дан Чжу. —?Ты же из Царства Цветов, правильно? Так как могло получиться, что ты даже не слышал этой истории?.. Впрочем, ладно,?— добавил он. —?Если пожелаешь, я расскажу тебе об этом. Когда-то, несколько тысячелетий назад, Небесный император нанёс смертельное оскорбление Повелительнице Цветов. И тогда, обидевшись на него, она уничтожила все цветы в Небесном Царстве. Но Небеса не могли оставаться безжизненным с виду вечно и тогда император решил создать цветы из облаков, чтобы те заменили настоящие. Так что,?— добавил он, усмехнувшись. —?Все растения, которые ты видишь вокруг?— всего лишь подделка. И если их попытаться сорвать, они тут же обратятся в дым.—?Понятно… —?вздохнула я. —?Значит, из них невозможно будет сделать мёд, правильно?—?Ты глупенький, если можешь думать о таких маловажных вещах! —?досадливо поморщившись, фыркнул Бессмертный Лис. —?Тебя только мёд и интересует, но разве важнее него нет ничего в жизни?.. Ты только представь: Небесный император и Повелительница Цветов, а также талантливая Повелительница Ветров и несравненный красавец… Разве это не классическая романтическая история о несчастной любви?—?Из того, что ты сейчас сказал,?— проговорила я, снова усаживаясь за стол и начиная сматывать новый клубок. —?Из всего этого я поняла только одно: то, что любовь причиняет людям одни неприятности и портит им жизнь. Но если это так, то не лучше ли было бы просто взять, да и отказаться от неё? Если любовь не помогает людям стать сильнее и улучшить уровень прокачки духовных сил, то зачем она вообще нужна? —?Ты не прав! —?покачал головой Дан Чжу, протягивая мне какую-то книжку. —?Любовь между мужчиной и женщиной?— это самое прекрасное и сокровенное, что только есть в этом мире… Вот, возьми и прочти это,?— добавил он. —?Это?— моя личная коллекция любовных историй, а эта её часть называется ?Любовный аромат?.Я машинально взяла книгу и перевернула несколько страниц. Текст я даже не стала пытаться прочесть, мне было достаточно только взглянуть на иллюстрации, чтобы сделать вполне определённые выводы о её содержании.—?Как глупо и развратно! —?фыркнула я, глядя на картинки, на которых были нарисованы обнимающиеся и целующиеся парочки. —?Если это?— лучшие любовные истории, то какие же тогда, по твоему мнению, худшие?—?Боюсь, ты ещё слишком юн и наивен для того, чтобы их читать,?— хихикнул Лунный Дух. —?Вот, когда окончательно повзрослеешь, может быть, я их тебе и покажу. Пока же… Тебе и этого будет достаточно для того, чтобы понять, что любовь?— вовсе не бесполезная вещь… Да, и возвращаясь к нашей основной теме разговора,?— добавил он. —?Помнится, ты спрашивал меня о том, почему мой старший племянник может и не захотеть с тобой встретиться. Всё дело в том, что он не слишком общителен, даже жить предпочитает в полном одиночестве. В его Дворце Небесных Сфер даже нет ни одного слуги, не говоря уже о большем. Тебе придётся здорово постараться, чтобы уговорить его с тобой немного побеседовать.—?Ну вот… —?вздохнула я. —?Теперь ещё оказывается, что этот ваш принц Повелитель Ночей терпеть не может с кем-то общаться… Час от часу не легче… Наверное, мне и вправду лучше было бы забыть о намерении стать помощником генерала Ли. Ведь, кроме главнокомандующего, никто не сможет мне подсказать, где искать Ли’эра, а самой мне его найти не удастся даже если я и переверну с ног на голову всё Небесное царство…—?Э-э, нет! —?покачав головой, многозначительно усмехнулся Дан Чжу. —?Хоть я и сказал тебе, малыш Цзинь Ми, что мой старший племянник предпочитает вести уединённый образ жизни, это ещё не означает, что у тебя нет никаких шансов с ним встретиться и поговорить… Давай поступим так: после наступления полуночи ты возьмёшь в руки небольшую корзинку и вместе с ней отправишься ко Дворцу Небесных Сфер. Если мой племянник спросит тебя, как ты оказалась в его владениях, то просто говори ему, что заблудилась, выполняя моё поручение. Что я попросил тебя кое-что отнести в Чертог Брачных Уз, но ты свернула не на ту дорожку и забрела не туда… Главное, старайся при этом выглядеть искренним и говори с ним достаточно убедительно, понял?Я кивнула, хоть до сих пор так и не поняла, почему это Лунный Дух уверяет меня в том, что мне обязательно нужно встретиться именно с Первым принцем. Ведь, если так подумать, любой из других офицеров Небесной армии мог бы мне помочь отыскать генерала Ли… Должно быть, Дан Чжу от меня что-то скрывает, только вот… что именно?..—?Ну, вот и молодец, если понял! —?ободряюще похлопав меня по плечу, Бессмертный Лис протянул мне одну из красных ниточек, которую вытянул перед этим из лежавшего на столе мотка. —?Повяжи эту нить на руку человеку, который тебе понравится, и будет тебе и ему счастье!Сказав так, он повернулся и ушёл, на прощание помахав мне рукой.—?Будет мне и ему счастье?.. —?в задумчивости глядя ему вослед, пробормотала я. —?Интересно, что он подразумевал, говоря эти слова?Я подумала о том, что из всех, кого я знала на Небесах, нравился мне один только Ли’эр. Да и то я не была окончательно уверена в этом. ?Маленькая ящерка?, которую я спасла, даже в Цветочном царстве вела себя странно, а, оказавшись в Небесном Дворце, и вовсе поспешила от меня избавиться, передав Повелителю Пламени перстень, внутри которого я была заточена. И всё же… Он был единственным за исключением Лунного Духа, кому бы я могла здесь доверять, а, значит, другого выхода у меня всё равно нет.—?Я обязательно отыщу генерала Ли и стану его помощником! —?пообещала я себе. —?Иначе ведь, я просто не смогу остаться на небесах и у меня не будет другого шанса спасти Жоу Жоу. Если не ради себя, то хотя бы ради неё, я должна так поступить. Что же касается принца Повелителя Ночей,?— добавила я тише. —?То, может быть, он вовсе и не так ужасен, как о нём рассказывают в Царстве Цветов?.. В любом случае, уже совсем скоро я с ним встречусь и это узнаю. Ведь полночь наступит уже так скоро… Так, интересно, у кого бы только мне ещё узнать, как пройти ко Дворцу Небесных Сфер?..Конец POV Цзинь Ми