Глава 2 (2/2)

-- Как и Джонс…-- Ну, Джонс-то смог восстановиться… Быть морским дьяволом, а не просто капитаном вечного корабля дано не каждому, а он смог…

-- Знать бы, почему он обрубил все концы…

-- Просто разочаровался… Слишком легко было не поверить в очевидное…

-- Ты так много знаешь…

-- Это просто… -- голос вздохнул. – Всё-таки кое-что у меня осталось о прежних времён…

-- Кстати, твоя шпага… Pista de Diablo всё-таки опасается её…

-- Ну, конечно, ведь не для его хозяина я её выковал…

Франческа усмехнулась.

-- Да, она стоила и стоит того, чтобы изменить мне один раз!.. Старая ведьма отдала жизнь за тебя…

-- Но кое-что от неё осталось…

-- Что же? Неужели…-- Да, у меня есть ребёнок… И на него я надеюсь… Она борется в властью Pista de Diablo в теле Калипсо…

-- Тоже ведьма?-- Нет, более высшее создание… Душа моря…

-- А я думала, что это всё просто сказки!..

-- Нет, прабабка старухи была одной из величайших душ, а при смерти завещала, чтобы её дар был передан через нужное число поколений… Плюс ещё моя сила… В общем, Нарадея, хоть и является последней душой моря, сдаваться не собирается… Она верит в добро, очень сильно верит…

-- Неужели Раджетти до сих пор этого не понял?-- Понял, конечно… Правда, всего он не знает, но на всякий случай уже натравил на мою дочь Пинтелла…

-- И как тот?-- Слабо… Энергетический вампир из него ещё хуже, чем пират… Зря всё-таки Раджетти потратил на него золотистый узор…-- Однако ведь больше никто не смог стать вампиром, верно?-- Да… Практически никто… Но Раджетти надеется на сына…

-- Я подозревала такое, но думала, что он решит его использовать более сильно…-- Он может передать Девиду не только это… Силы Лиумонда хватит и на то, чтобы стать сильнейшим после его отца… И достойным противником для его матери…

-- Он натравит его на меня?!..

-- Конечно… Ему надоело, что у него только одно существо в пленном подчинении…

-- Да, Джек был прав: это просто одноглазая скотина!..

Франческа стиснула зубы, чтобы не заплакать. Плакать было не то, что просто стыдно, но опасно для светящейся лужи, ведь одна только капля могла в миг всё разрушить, хотя всего лишь несколько слезинок могли не только уничтожить то, что осталось от капитана ?Летучего Голландца?, но и уменьшить силу Раджетти. Это было то, что дал Деви Джонс, нынешний глава морских дьяволов, женщине, которую когда-то звали Элизабет Свон, а потом и Элизабет Тёрнер.

... В полдень Франческа, зайдя в таверну, обнаружила, что Джек Воробей, ставший теперь капитаном торгового корабля, уже там. Завидев Васспейн, Джек кивнул бармену, стоящему за стойкой, и тот заорал:-- Все выходите отсюда! Ожидается проверка губернатора! Все выходите отсюда!

Франческа засмеялась.-- И сколько ты ему заплатил за это?Воробей пожал плечами.-- Ему хватило...

Они прошли поближе к стойке. Один пузатый торговец, заметив их, крикнул возмущённо бармену.-- А ЭТИХ проверка не касается?-- Это мои люди, Гомес! Они будут мне помогать, чтобы моё заведение не закрыли!

-- Что-то я их раньше здесь не видел...

-- Если будешь ещё медлить, увидишь кандалы на руках! Губернатор не любит, когда посторонние сидят в таверне при проверке!

Гомес поворчал немного, но стал пробираться к выходу. За ним потянулись и остальные. Даже ничего не соображающие пьяницы, страшно опасаясь Раджетти, пришли в себя настолько, чтобы быстро покинуть кабак.

Когда все ушли, бармен быстро закрыл дверь изнутри, вставил в уши пробки, а на глаза нацепил повязку.

-- Теперь таверна Ваша, мистер! Я ничего больше не знаю!

Франческа поставила клетку на стол, и Джек наклонился к попугаю. Он прошептал ему быстро несколько слов и отошёл в сторону. Васспейн открыла клетку. Обезьяна выскочила из неё, отчаянно пища. Попугай подскочил к перепуганному животному и клюнул его в средний коготок на левой лапе. Джек успокоился, встряхнулся, а потом медленно, как сомнамбула, начал продвигаться за стойку. Воробей и Франческа пошли за ним.

Аккуратно обойдя бармена, обезьяна начала рыться среди старых бутылок с ромом. Наконец, она вытащила крохотную бутылочку и лизнула языком пробку. Бутылочка засветилась. Обезьяна вылезла из-за стойки и поставила бутылочку на стул возле выхода. Васспейн аккуратно коснулась пробки правым мизинцем и удовлетворённо кивнула:-- Это она...Джек уплыл на корабле не север, а Франческа Васспейн, аккуратно сунув бутылочку в карман, с клеткой под мышкой двинулась на запад Тортуги, где располагались владения бывшего старпома ?Чёрной Жемчужины?, а теперь – хитрого и удачливого коммерсанта Алана Гиббса. Едва достигнув резиденции Гиббса, она увидела, как того выводят солдаты в наручниках.

-- Что ж, тем лучше… -- пробормотала женщина. – Под страхом смерти ему уж точно не отвертеться…

Алана усадили в карету с решётками и увезли. Из дома не спеша выбрел Девид Лиумонд.

-- Нашёл, значит, за что его посадить… Умный сын… -- Франческа была довольна, хотя, в то же самое время, она не ожидала так рано увидеть Девида на острове.

Надо было поторопиться…

… Наняв карету, Васспейн доехала до городской тюрьмы. За добрый десяток звонких золотых монет её пропустили к заключённому. Гиббс сидел в одиночной камере, уставившись практически безжизненными глазами в пол. Хотя он и ожидал, что его могут когда-то в чём-то уличить, но слишком уж он надеялся, что этого не случится… А теперь, если раскопают все его дела, то даже защита может не помочь… И отправится бывший пират на виселицу… И будет Раджетти, самозваный губернатор, обладающий ещё более сверхъестественной силой, чем пресловутая защита бывшего старпома, смеяться над коммерсантом… Да уж, до чего его довела жизнь… А где-то там Воробей, Элизабет… Те, кто не согласились с порядком… И Уилл, который до сих пор не в состоянии выбраться из унизительного образа вечной лужи…

-- Ну, здравствуй, Гиббс! – лицо из его видений насмешливо уставилось на бывшего пирата.

-- Элизабет…

-- Да нет, уже давно не она… Но это не важно… Где защита?Алан засмеялся.-- А почему ты думаешь, что я тебе это скажу?Франческа вытащила бутылочку.

-- Видишь эту штуку? Она может либо помочь тебе, либо превратить в крысу. Я ведь знаю нужные слова, Гиббс.

-- Х-хорошо… Защита в трёх метрах на юг от левого заднего угла моего дома…

-- А заклинание?-- Вот… -- Гиббс достал смятый листочек и протянул женщине.

-- Прекрасно. Тогда смотри…Франческа откупорила бутылочку и прошептала несколько слов. После этого она передала бутылочку Алану, и тот крепко сжал её в левой руке. Через секунду Алан Гиббс исчез… Васспейн понятия не имела, куда точно его занесёт, но было достоверно известно, что смерть ему там не грозит.

Просмотрев текст заклинания, Франческа Васспейн наняла карету и поехала к дому бывшего старпома…

… Защита долго не поддавалась. Всё-таки такие талисманы прекрасно знали, кто их настоящий хозяин. Но, в конце концов, Франческа смогла добыть зелёную пирамидку с нарисованными на ней волнами. Это и была защита. Правда, она не всегда действовала и могла отказать даже своему хозяину, но сейчас видно было, что толк от талисмана будет: пирамидка испускала светящиеся брызги и даже подпрыгивала на ладони. Было уж точно ясно, что она сможет быть хотя бы наполовину равным противником золотому глазу…